<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" ?>
<?xml-stylesheet href="../bib/zhTradPod.xsl" type="text/xsl" ?>
<document>
<rep></rep>
<couverture><nom></nom></couverture>
<pTitreChi>
&#20182;<VocSou>1</VocSou>&#20063;&#35768;<VocSou>2</VocSou>&#29983;&#30149;<VocSou>3</VocSou>&#20102;<VocSou>4</VocSou></pTitreChi>
<pTitreLat>Il est peut-être malade.</pTitreLat>
<pDate>
<date>Source: <Chi></Chi></date>
<lien><lib></lib><url>http://www.cslpod.com/Chinese/Lessons/Elementary_Discussion.aspx?id=990</url><ref>CSLPod</ref><cible></cible></lien>
</pDate>


<pPresentation>
</pPresentation>


<contenu>
<Groupe>
<pChi>
&#26519;<VocSou>5</VocSou>&#38738;<VocSou>6</VocSou>&#65306;&#27721;<VocSou>7</VocSou>&#29983;<VocSou>8</VocSou>&#65292;&#23567;<VocSou>9</VocSou>&#29579;<VocSou>10</VocSou>&#20170;&#22825;<VocSou>11</VocSou>&#24590;&#20040;<VocSou>12</VocSou>&#27809;<VocSou>13</VocSou>&#26469;<VocSou>14</VocSou>&#19978;&#29677;<VocSou>15</VocSou>&#65311;<br />
&#27721;<VocSou>7</VocSou>&#29983;<VocSou>8</VocSou>&#65306;&#20182;<VocSou>1</VocSou>&#20063;&#35768;<VocSou>2</VocSou>&#29983;&#30149;<VocSou>3</VocSou>&#20102;<VocSou>4</VocSou>&#12290;<br />
&#26519;<VocSou>5</VocSou>&#38738;<VocSou>6</VocSou>&#65306;&#24456;<VocSou>16</VocSou>&#21487;&#33021;<VocSou>17</VocSou>&#65292;&#26152;&#22825;<VocSou>18</VocSou>&#20182;<VocSou>1</VocSou>&#35828;<VocSou>19</VocSou>&#22836;&#30140;<VocSou>20</VocSou>&#12290;
</pChi>
<pBloc>
<Voc><VocDes>1. </VocDes><VocPin>t&#257;</VocPin>: <VocTra>il, lui</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>2</VocDes>. <VocPin>y&#283;x&#468;</VocPin>: <VocTra>peut-être, sans doute</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>3</VocDes>. <VocPin>sh&#275;ngbìng</VocPin>: <VocTra>tomber malade</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>4</VocDes>. <VocPin>li&#462;o / le</VocPin>: <VocTra>finir, être capable / [particule de l'accompli]</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>5</VocDes>. <VocPin>lín</VocPin>: <VocTra>forêt, (patronyme)</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>6</VocDes>. <VocPin>q&#299;ng</VocPin>: <VocTra>bleu-vert, noir, jeune, Qinghai, (clé 174)</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>7</VocDes>. <VocPin>hàn</VocPin>: <VocTra>chinois, homme, Han (dynastie: -206 à 220)</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>8</VocDes>. <VocPin>sh&#275;ng</VocPin>: <VocTra>engendrer, naître, pousser, cru, étudiant, (clé 100)</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>9</VocDes>. <VocPin>xi&#462;o</VocPin>: <VocTra>petit, (clé 42)</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>10</VocDes>. <VocPin>wáng</VocPin>: <VocTra>roi, (patronyme)</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>11</VocDes>. <VocPin>j&#299;nti&#257;n</VocPin>: <VocTra>aujourd'hui</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>12</VocDes>. <VocPin>z&#283;nme</VocPin>: <VocTra>comment, pourquoi</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>13</VocDes>. <VocPin>méi / mò</VocPin>: <VocTra>ne pas (avoir) / plonger, immerger</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>14</VocDes>. <VocPin>lái</VocPin>: <VocTra>venir, arriver, laisser, aller, apporter, prochain</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>15</VocDes>. <VocPin>shàng=b&#257;n</VocPin>: <VocTra>aller au travail</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>16</VocDes>. <VocPin>h&#283;n</VocPin>: <VocTra>très</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>17</VocDes>. <VocPin>k&#283;néng</VocPin>: <VocTra>possible, peut-être</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>18</VocDes>. <VocPin>zuóti&#257;n</VocPin>: <VocTra>hier</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>19</VocDes>. <VocPin>shu&#333;</VocPin>: <VocTra>parler, dire</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>20</VocDes>. <VocPin>tóuténg</VocPin>: <VocTra>avoir mal à la tête</VocTra></Voc> . 
</pBloc>


<pLat>
Lin Qing : Han Sheng, pourquoi Xiao Wang n&#8217;est-il pas venu au bureau aujourd&#8217;hui?<br />
Han Sheng : Il est peut-être malade.<br />
L : C&#8217;est très possible. Hier, il se plaignait d&#8217;avoir mal à la tête.
</pLat>
</Groupe>


<Groupe>
<pAudio>
<lien>
<lib>Écouter le fichier audio : </lib>
<url>../audio/cslPod-990.mp3</url>
<lecteur>../audio/dewplayer.swf</lecteur>
<vol>60</vol>
</lien>
</pAudio>
</Groupe>


</contenu>

<pAuteur>
<lien><lib></lib><url>http://cslpod.com/</url><ref><br />CSLPod</ref></lien>
<lien><lib>offre une série de leçons de chinois à écouter en ligne ou sur un baladeur.</lib><url></url><ref></ref></lien>
</pAuteur>


<fin />
</document>

