<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" ?>
<?xml-stylesheet href="../bib/zhTradPod.xsl" type="text/xsl" ?>
<document>
<rep></rep>
<couverture><nom></nom></couverture>
<pTitreChi>
&#27604;&#36215;<VocSou>1</VocSou>&#21271;&#20140;<VocSou>2</VocSou>&#28900;&#40493;<VocSou>3</VocSou>&#65292;&#25105;<VocSou>4</VocSou>&#35273;&#24471;<VocSou>5</VocSou>&#28078;<VocSou>6</VocSou>&#32650;<VocSou>7</VocSou>&#32905;<VocSou>8</VocSou>&#26356;<VocSou>9</VocSou>&#22909;&#21507;<VocSou>10</VocSou></pTitreChi>
<pTitreLat>Plutôt que le canard laqué, j&#8217;aime encore mieux les lanières de mouton pochées.</pTitreLat>
<pDate>
<date>Source: <Chi></Chi></date>
<lien><lib></lib><url>http://www.cslpod.com/Chinese/Lessons/Elementary_Discussion.aspx?id=1020</url><ref>CSLPod</ref><cible></cible></lien>
</pDate>


<pPresentation>
</pPresentation>


<contenu>
<Groupe>
<pChi>
&#27721;<VocSou>11</VocSou>&#29983;<VocSou>12</VocSou>&#65306;&#26519;<VocSou>13</VocSou>&#38738;<VocSou>14</VocSou>&#65292;&#25105;<VocSou>4</VocSou>&#39295;<VocSou>15</VocSou>&#20102;<VocSou>16</VocSou>&#12290;&#20013;&#21320;<VocSou>17</VocSou>&#21507;<VocSou>18</VocSou>&#20160;&#20040;<VocSou>19</VocSou>&#65311;<br />
&#26519;<VocSou>13</VocSou>&#38738;<VocSou>14</VocSou>&#65306;&#25105;<VocSou>4</VocSou>&#24819;<VocSou>20</VocSou>&#21507;<VocSou>18</VocSou>&#21271;&#20140;<VocSou>2</VocSou>&#28900;&#40493;<VocSou>3</VocSou>&#65292;&#20320;<VocSou>21</VocSou>&#21602;<VocSou>22</VocSou>&#65311;<br />
&#27721;<VocSou>11</VocSou>&#29983;<VocSou>12</VocSou>&#65306;&#27604;&#36215;<VocSou>1</VocSou>&#21271;&#20140;<VocSou>2</VocSou>&#28900;&#40493;<VocSou>3</VocSou>&#65292;&#25105;<VocSou>4</VocSou>&#35273;&#24471;<VocSou>5</VocSou>&#28078;<VocSou>6</VocSou>&#32650;<VocSou>7</VocSou>&#32905;<VocSou>8</VocSou>&#26356;<VocSou>9</VocSou>&#22909;&#21507;<VocSou>10</VocSou>&#12290;<br />
&#26519;<VocSou>13</VocSou>&#38738;<VocSou>14</VocSou>&#65306;&#22909;<VocSou>23</VocSou>&#21543;<VocSou>24</VocSou>&#65292;&#25105;&#20204;<VocSou>25</VocSou>&#20013;&#21320;<VocSou>17</VocSou>&#21507;<VocSou>18</VocSou>&#28078;<VocSou>6</VocSou>&#32650;<VocSou>7</VocSou>&#32905;<VocSou>8</VocSou>&#21435;<VocSou>26</VocSou>&#12290;
</pChi>
<pBloc>
<Voc><VocDes>1. </VocDes><VocPin>b&#464; q&#464;</VocPin>: <VocTra>comparé à</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>2</VocDes>. <VocPin>B&#283;ij&#299;ng</VocPin>: <VocTra>Pékin (municipalité, &#20140;)</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>3</VocDes>. <VocPin>k&#462;oy&#257;</VocPin>: <VocTra>canard laqué</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>4</VocDes>. <VocPin>w&#466;</VocPin>: <VocTra>je, moi</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>5</VocDes>. <VocPin>juéde</VocPin>: <VocTra>trouver, estimer</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>6</VocDes>. <VocPin>shuàn</VocPin>: <VocTra>laver, rincer, pocher</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>7</VocDes>. <VocPin>yáng</VocPin>: <VocTra>mouton, chèvre, (clé 123)</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>8</VocDes>. <VocPin>ròu</VocPin>: <VocTra>chair, viande, (clé 130)</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>9</VocDes>. <VocPin>g&#275;ng / gèng</VocPin>: <VocTra>changer, modifier / plus, encore</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>10</VocDes>. <VocPin>h&#462;och&#299;</VocPin>: <VocTra>bon, savoureux, délicieux</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>11</VocDes>. <VocPin>hàn</VocPin>: <VocTra>chinois, homme, Han (dynastie: -206 à 220)</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>12</VocDes>. <VocPin>sh&#275;ng</VocPin>: <VocTra>engendrer, naître, pousser, cru, étudiant, (clé 100)</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>13</VocDes>. <VocPin>lín</VocPin>: <VocTra>forêt, (patronyme)</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>14</VocDes>. <VocPin>q&#299;ng</VocPin>: <VocTra>bleu-vert, noir, jeune, Qinghai, (clé 174)</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>15</VocDes>. <VocPin>è</VocPin>: <VocTra>avoir faim</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>16</VocDes>. <VocPin>li&#462;o / le</VocPin>: <VocTra>finir, être capable / [particule de l'accompli]</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>17</VocDes>. <VocPin>zh&#333;ngw&#468;</VocPin>: <VocTra>midi</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>18</VocDes>. <VocPin>ch&#299;</VocPin>: <VocTra>manger, absorber, anéantir, subir</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>19</VocDes>. <VocPin>shénme</VocPin>: <VocTra>quoi? </VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>20</VocDes>. <VocPin>xi&#462;ng</VocPin>: <VocTra>penser, espérer, pensée</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>21</VocDes>. <VocPin>n&#464;</VocPin>: <VocTra>tu, toi</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>22</VocDes>. <VocPin>ne / ní</VocPin>: <VocTra>[interrogation, non accompli] / drap</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>23</VocDes>. <VocPin>h&#462;o / hào</VocPin>: <VocTra>bien, bon / aimer, être enclin à</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>24</VocDes>. <VocPin>b&#257; / ba</VocPin>: <VocTra>clac! / [en fin de phrase: suggestion, invitation, ordre, supposition]</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>25</VocDes>. <VocPin>w&#466;men</VocPin>: <VocTra>nous</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>26</VocDes>. <VocPin>qù</VocPin>: <VocTra>aller</VocTra></Voc> . 
</pBloc>


<pLat>
Han Sheng : Lin Qing, j&#8217;ai faim. Qu&#8217;est-ce qu&#8217;on mange à midi?<br />
Lin Qing : Je pensais manger du canard laqué. Et toi?<br />
H : Plutôt que le canard laqué, j&#8217;aime encore mieux les lanières de mouton pochées.<br />
L : Bon. Ce midi, nous irons manger des lanières de mouton pochées.
</pLat>
</Groupe>


<Groupe>
<pAudio>
<lien>
<lib>Écouter le fichier audio : </lib>
<url>../audio/cslPod-1020.mp3</url>
<lecteur>../audio/dewplayer.swf</lecteur>
<vol>60</vol>
</lien>
</pAudio>
</Groupe>


</contenu>

<pAuteur>
<lien><lib></lib><url>http://cslpod.com/</url><ref><br />CSLPod</ref></lien>
<lien><lib>offre une série de leçons de chinois à écouter en ligne ou sur un baladeur.</lib><url></url><ref></ref></lien>
</pAuteur>


<fin />
</document>


