<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" ?>
<?xml-stylesheet href="../bib/zhTradPod.xsl" type="text/xsl" ?>
<document>
<rep></rep>
<couverture><nom></nom></couverture>
<pTitreChi>
&#21021;<VocSou>1</VocSou>&#27425;<VocSou>2</VocSou>&#35265;&#38754;<VocSou>3</VocSou></pTitreChi>
<pTitreLat>Présentations</pTitreLat>
<pDate>
<date>Source: <Chi></Chi></date>
<lien><lib></lib><url>http://www.cslpod.com/Chinese/Lessons/Elementary_Discussion.aspx?id=1137</url><ref>CSLPod</ref><cible></cible></lien>
</pDate>


<pPresentation>
</pPresentation>


<contenu>
<Groupe>
<pChi>
&#20048;<VocSou>4</VocSou>&#20048;<VocSou>4</VocSou>&#65306;&#27721;<VocSou>5</VocSou>&#29983;<VocSou>6</VocSou>&#65281; <br />
&#27721;<VocSou>5</VocSou>&#29983;<VocSou>6</VocSou>&#65306;&#21992;&#65292;&#20048;<VocSou>4</VocSou>&#20048;<VocSou>4</VocSou>&#65281;&#35831;&#38382;<VocSou>7</VocSou>&#36825;<VocSou>8</VocSou>&#20301;<VocSou>9</VocSou>&#26159;<VocSou>10</VocSou>&#8230;&#8230;&#65311; <br />
&#20048;<VocSou>4</VocSou>&#20048;<VocSou>4</VocSou>&#65306;&#36825;<VocSou>8</VocSou>&#26159;<VocSou>10</VocSou>&#25105;<VocSou>11</VocSou>&#30340;<VocSou>12</VocSou>&#26379;&#21451;<VocSou>13</VocSou>&#65292;&#20029;<VocSou>14</VocSou>&#20029;<VocSou>14</VocSou>&#12290; <br />
&#27721;<VocSou>5</VocSou>&#29983;<VocSou>6</VocSou>&#65306;&#20320;&#22909;<VocSou>15</VocSou>&#65292;&#20029;<VocSou>14</VocSou>&#20029;<VocSou>14</VocSou>&#12290;&#25105;<VocSou>11</VocSou>&#21483;<VocSou>16</VocSou>&#27721;<VocSou>5</VocSou>&#29983;<VocSou>6</VocSou>&#65292;&#20063;<VocSou>17</VocSou>&#26159;<VocSou>10</VocSou>&#20048;<VocSou>4</VocSou>&#20048;<VocSou>4</VocSou>&#30340;<VocSou>12</VocSou>&#26379;&#21451;<VocSou>13</VocSou>&#12290; <br />
&#20029;<VocSou>14</VocSou>&#20029;<VocSou>14</VocSou>&#65306;&#20320;&#22909;<VocSou>15</VocSou>&#65292;&#27721;<VocSou>5</VocSou>&#29983;<VocSou>6</VocSou>&#12290;
</pChi>
<pBloc>
<Voc><VocDes>1. </VocDes><VocPin>ch&#363;</VocPin>: <VocTra>début, pour la première fois, venir de, premier mois lunaire</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>2</VocDes>. <VocPin>cì</VocPin>: <VocTra>fois, ordre, médiocre, second</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>3</VocDes>. <VocPin>jiàn=miàn</VocPin>: <VocTra>se rencontrer, se voir </VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>4</VocDes>. <VocPin>lè / yuè</VocPin>: <VocTra>être joyeux / musique, (patronyme)</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>5</VocDes>. <VocPin>hàn</VocPin>: <VocTra>chinois, homme, Han (dynastie: -206 à 220)</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>6</VocDes>. <VocPin>sh&#275;ng</VocPin>: <VocTra>engendrer, naître, pousser, cru, étudiant, (clé 100)</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>7</VocDes>. <VocPin>q&#464;ng wèn</VocPin>: <VocTra>pourriez-vous me dire?, s'il vous plaît</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>8</VocDes>. <VocPin>zhè</VocPin>: <VocTra>celui-ci, ceci, ce</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>9</VocDes>. <VocPin>wèi</VocPin>: <VocTra>place, rang, trône, [personne], bit</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>10</VocDes>. <VocPin>shì</VocPin>: <VocTra>être, effectivement</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>11</VocDes>. <VocPin>w&#466;</VocPin>: <VocTra>je, moi</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>12</VocDes>. <VocPin>de / dí / dì</VocPin>: <VocTra>[particule adjectivale, particule structurale] / en effet</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>13</VocDes>. <VocPin>péngyou</VocPin>: <VocTra>ami</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>14</VocDes>. <VocPin>lì</VocPin>: <VocTra>beau</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>15</VocDes>. <VocPin>n&#464; h&#462;o</VocPin>: <VocTra>bonjour</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>16</VocDes>. <VocPin>jiào</VocPin>: <VocTra>crier, appeler, demander, ordonner</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>17</VocDes>. <VocPin>y&#283;</VocPin>: <VocTra>aussi</VocTra></Voc> . 
</pBloc>


<pLat>
Lele : Han Sheng!<br />
Han Sheng : Salut Lele! Dis-moi, qui est cette demoiselle?<br />
Lele : C&#8217;est mon amie Lili.<br />
H : Bonjour Lili. Je m&#8217;appelle Han Sheng. Je suis aussi un ami de Lele.<br />
Lili : Bonjour Han Sheng.
</pLat>
</Groupe>


<Groupe>
<pAudio>
<lien>
<lib>Écouter le fichier audio : </lib>
<url>../audio/cslPod-1137.mp3</url>
<lecteur>../audio/dewplayer.swf</lecteur>
<vol>60</vol>
</lien>
</pAudio>
</Groupe>


</contenu>

<pAuteur>
<lien><lib></lib><url>http://cslpod.com/</url><ref><br />CSLPod</ref></lien>
<lien><lib>offre une série de leçons de chinois à écouter en ligne ou sur un baladeur.</lib><url></url><ref></ref></lien>
</pAuteur>


<fin />
</document>


