<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" ?>
<?xml-stylesheet href="../bib/zhTradPod.xsl" type="text/xsl" ?>
<document>
<rep></rep>
<couverture><nom></nom></couverture>
<pTitreChi>
&#25105;<VocSou>1</VocSou>&#36855;&#36335;<VocSou>2</VocSou>&#20102;<VocSou>3</VocSou></pTitreChi>
<pTitreLat>Je me suis perdue.</pTitreLat>
<pDate>
<date>Source: <Chi></Chi></date>
<lien><lib></lib><url>http://www.cslpod.com/Chinese/Lessons/Elementary_Discussion.aspx?id=1062</url><ref>CSLPod</ref><cible></cible></lien>
</pDate>


<pPresentation>
</pPresentation>


<contenu>
<Groupe>
<pChi>
&#26519;<VocSou>4</VocSou>&#38738;<VocSou>5</VocSou>&#65306;&#27721;<VocSou>6</VocSou>&#29983;<VocSou>7</VocSou>&#65292;&#25937;&#21629;<VocSou>8</VocSou>&#65281;<br />
&#27721;<VocSou>6</VocSou>&#29983;<VocSou>7</VocSou>&#65306;&#24590;&#20040;<VocSou>9</VocSou>&#20102;<VocSou>3</VocSou>&#65311;<br />
&#26519;<VocSou>4</VocSou>&#38738;<VocSou>5</VocSou>&#65306;&#25105;<VocSou>1</VocSou>&#36855;&#36335;<VocSou>2</VocSou>&#20102;<VocSou>3</VocSou>&#12290;<br />
&#27721;<VocSou>6</VocSou>&#29983;<VocSou>7</VocSou>&#65306;&#20320;<VocSou>10</VocSou>&#21069;<VocSou>11</VocSou>&#21518;<VocSou>12</VocSou>&#24038;&#21491;<VocSou>13</VocSou>&#26377;<VocSou>14</VocSou>&#22823;&#27004;<VocSou>15</VocSou>&#21527;<VocSou>16</VocSou>&#65311;<br />
&#26519;<VocSou>4</VocSou>&#38738;<VocSou>5</VocSou>&#65306;&#25105;<VocSou>1</VocSou>&#21069;&#38754;<VocSou>17</VocSou>&#26159;<VocSou>18</VocSou>&#19968;<VocSou>19</VocSou>&#23478;<VocSou>20</VocSou>&#39277;&#24215;<VocSou>21</VocSou>&#65292;&#21518;&#38754;<VocSou>22</VocSou>&#26159;<VocSou>18</VocSou>&#19968;<VocSou>19</VocSou>&#23478;<VocSou>20</VocSou>&#33647;&#24215;<VocSou>23</VocSou>&#65292;&#24038;&#21491;<VocSou>13</VocSou>&#20004;<VocSou>24</VocSou>&#36793;<VocSou>25</VocSou>&#26159;<VocSou>18</VocSou>&#36710;<VocSou>26</VocSou>&#12290;<br />
&#27721;<VocSou>6</VocSou>&#29983;<VocSou>7</VocSou>&#65306;&#22909;<VocSou>27</VocSou>&#30340;<VocSou>28</VocSou>&#65292;&#20320;<VocSou>10</VocSou>&#31561;<VocSou>29</VocSou>&#30528;<VocSou>30</VocSou>&#65292;&#25105;<VocSou>1</VocSou>&#39532;&#19978;<VocSou>31</VocSou>&#21040;<VocSou>32</VocSou>&#12290;
</pChi>
<pBloc>
<Voc><VocDes>1. </VocDes><VocPin>w&#466;</VocPin>: <VocTra>je, moi</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>2</VocDes>. <VocPin>mílù</VocPin>: <VocTra>se perdre</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>3</VocDes>. <VocPin>li&#462;o / le</VocPin>: <VocTra>finir, être capable / [particule de l'accompli]</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>4</VocDes>. <VocPin>lín</VocPin>: <VocTra>forêt, (patronyme)</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>5</VocDes>. <VocPin>q&#299;ng</VocPin>: <VocTra>bleu-vert, noir, jeune, Qinghai, (clé 174)</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>6</VocDes>. <VocPin>hàn</VocPin>: <VocTra>chinois, homme, Han (dynastie: -206 à 220)</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>7</VocDes>. <VocPin>sh&#275;ng</VocPin>: <VocTra>engendrer, naître, pousser, cru, étudiant, (clé 100)</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>8</VocDes>. <VocPin>jiù=mìng</VocPin>: <VocTra>sauver la vie</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>9</VocDes>. <VocPin>z&#283;nme</VocPin>: <VocTra>comment, pourquoi</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>10</VocDes>. <VocPin>n&#464;</VocPin>: <VocTra>tu, toi</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>11</VocDes>. <VocPin>qián</VocPin>: <VocTra>avant, devant, précédent</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>12</VocDes>. <VocPin>hòu</VocPin>: <VocTra>derrière, arrière, après, reine</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>13</VocDes>. <VocPin>zu&#466;yòu</VocPin>: <VocTra>des deux côtés, environ</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>14</VocDes>. <VocPin>y&#466;u</VocPin>: <VocTra>avoir</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>15</VocDes>. <VocPin>dàlóu</VocPin>: <VocTra>immeuble</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>16</VocDes>. <VocPin>ma</VocPin>: <VocTra>[interrogation]</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>17</VocDes>. <VocPin>qiánmian</VocPin>: <VocTra>devant</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>18</VocDes>. <VocPin>shì</VocPin>: <VocTra>être, effectivement</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>19</VocDes>. <VocPin>y&#299;</VocPin>: <VocTra>un, (clé 1)</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>20</VocDes>. <VocPin>ji&#257;</VocPin>: <VocTra>maison, ménage, foyer, famille, domestique [entreprise, bâtisse], école, spécialiste, expert</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>21</VocDes>. <VocPin>fàndiàn</VocPin>: <VocTra>hôtel</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>22</VocDes>. <VocPin>hòumian</VocPin>: <VocTra>derrière, après</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>23</VocDes>. <VocPin>yàodiàn</VocPin>: <VocTra>pharmacie</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>24</VocDes>. <VocPin>li&#462;ng</VocPin>: <VocTra>deux, les deux, liang (50 g)</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>25</VocDes>. <VocPin>bi&#257;n</VocPin>: <VocTra>bord, limite, [suffixe de position]</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>26</VocDes>. <VocPin>ch&#275;</VocPin>: <VocTra>véhicule, voiture, façonner au tour, (clé 159)</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>27</VocDes>. <VocPin>h&#462;o / hào</VocPin>: <VocTra>bien, bon / aimer, être enclin à</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>28</VocDes>. <VocPin>de / dí / dì</VocPin>: <VocTra>[particule adjectivale, particule structurale] / en effet</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>29</VocDes>. <VocPin>d&#283;ng</VocPin>: <VocTra>degré, attendre, etc.</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>30</VocDes>. <VocPin>zháo / zhe / zhuó / zh&#257;o</VocPin>: <VocTra>toucher, atteindre / [particule de l'état qui dure] / porter, être vêtu / coup</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>31</VocDes>. <VocPin>m&#462;shàng</VocPin>: <VocTra>tout de suite</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>32</VocDes>. <VocPin>dào</VocPin>: <VocTra>arriver, vers, à, [réalisation d'une action]</VocTra></Voc> . 
</pBloc>


<pLat>
Lin Qing : Han Sheng, au secours!<br />
Han Sheng : Qu&#8217;y a-t-il?<br />
L : Je me suis perdue.<br />
H : Est-ce qu&#8217;il y a des immeubles tout autour de toi?<br />
L : Devant moi, il y a un hôtel, derrière, il y a une pharmacie, à gauche et à droite, il y a des autos.<br />
H : Bon, attends-moi, j&#8217;arrive tout de suite.
</pLat>
</Groupe>


<Groupe>
<pAudio>
<lien>
<lib>Écouter le fichier audio : </lib>
<url>../audio/cslPod-1062.mp3</url>
<lecteur>../audio/dewplayer.swf</lecteur>
<vol>60</vol>
</lien>
</pAudio>
</Groupe>


</contenu>

<pAuteur>
<lien><lib></lib><url>http://cslpod.com/</url><ref><br />CSLPod</ref></lien>
<lien><lib>offre une série de leçons de chinois à écouter en ligne ou sur un baladeur.</lib><url></url><ref></ref></lien>
</pAuteur>


<fin />
</document>


