<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" ?>
<?xml-stylesheet href="../bib/zhTradPod.xsl" type="text/xsl" ?>
<document>
<rep></rep>
<couverture><nom></nom></couverture>
<pTitreChi>
&#31614;&#35777;<VocSou>1</VocSou></pTitreChi>
<pTitreLat>Le visa</pTitreLat>
<pDate>
<date>Source: <Chi></Chi></date>
<lien><lib></lib><url>http://www.cslpod.com/Chinese/Lessons/Elementary_Discussion.aspx?id=966</url><ref>CSLPod</ref><cible></cible></lien>
</pDate>


<pPresentation>

</pPresentation>

<contenu>
<Groupe>
<pChi>
&#38738;<VocSou>2</VocSou>&#38738;<VocSou>2</VocSou>&#65306;&#25105;&#22920;&#22920;<VocSou>3</VocSou>&#29983;&#26085;&#30340;&#26102;&#20505;<VocSou>4</VocSou>&#65292;&#25105;&#24819;&#24102;<VocSou>5</VocSou>&#22905;&#21435;&#32654;&#22269;<VocSou>6</VocSou>&#26053;&#28216;<VocSou>7</VocSou>&#12290;<br />
&#32993;&#23376;<VocSou>8</VocSou>&#65306;&#26426;&#31080;<VocSou>9</VocSou>&#20080;&#22909;&#20102;&#21527;&#65311;<br />
&#38738;<VocSou>2</VocSou>&#38738;<VocSou>2</VocSou>&#65306;&#27809;&#26377;&#21602;<VocSou>10</VocSou>&#65292;&#25105;&#22920;&#22920;<VocSou>3</VocSou>&#27809;&#26377;&#25252;&#29031;<VocSou>11</VocSou>&#65292;&#25105;&#24471;&#20808;&#24110;<VocSou>12</VocSou>&#22905;&#21150;&#29702;<VocSou>13</VocSou>&#25252;&#29031;<VocSou>11</VocSou>&#65292;&#20877;&#21435;&#30003;&#35831;<VocSou>14</VocSou>&#31614;&#35777;<VocSou>1</VocSou>&#12290;<br />
&#32993;&#23376;<VocSou>8</VocSou>&#65306;&#21548;&#35828;<VocSou>15</VocSou>&#32654;&#22269;<VocSou>6</VocSou>&#30340;&#31614;&#35777;<VocSou>1</VocSou>&#24456;&#38590;<VocSou>16</VocSou>&#25343;<VocSou>17</VocSou>&#12290;<br />
&#38738;<VocSou>2</VocSou>&#38738;<VocSou>2</VocSou>&#65306;&#26159;&#21568;<VocSou>18</VocSou>&#65292;&#36825;&#20960;<VocSou>19</VocSou>&#22825;&#34429;&#28982;<VocSou>20</VocSou>&#26377;&#24456;&#22810;&#29305;&#20215;<VocSou>21</VocSou>&#26426;&#31080;<VocSou>9</VocSou>&#65292;&#20294;&#26159;<VocSou>22</VocSou>&#25105;&#37117;&#19981;&#25954;<VocSou>23</VocSou>&#20080;&#65292;&#29983;&#24597;<VocSou>24</VocSou>&#31614;&#35777;<VocSou>1</VocSou>&#34987;<VocSou>25</VocSou>&#22823;&#20351;&#39302;<VocSou>26</VocSou>&#25298;<VocSou>27</VocSou>&#31614;<VocSou>28</VocSou>&#20102;&#12290;<br />
&#32993;&#23376;<VocSou>8</VocSou>&#65306;&#21999;<VocSou>29</VocSou>&#65292;&#36824;&#26159;<VocSou>30</VocSou>&#25343;<VocSou>17</VocSou>&#21040;&#31614;&#35777;<VocSou>1</VocSou>&#20877;&#20080;&#26426;&#31080;<VocSou>9</VocSou>&#27604;&#36739;<VocSou>31</VocSou>&#20445;&#38505;<VocSou>32</VocSou>&#12290;<br />
<br />
</pChi>
<pBloc>
<Voc><VocDes>1. </VocDes><VocPin>qi&#257;nzhèng</VocPin>: <VocTra>visa</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>2</VocDes>. <VocPin>q&#299;ng</VocPin>: <VocTra>bleu-vert, noir, jeune, Qinghai, (clé 174)</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>3</VocDes>. <VocPin>m&#257;ma</VocPin>: <VocTra>maman</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>4</VocDes>. <VocPin>shíhou</VocPin>: <VocTra>moment</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>5</VocDes>. <VocPin>dài</VocPin>: <VocTra>emmener, bande, cordon, porter, conduire</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>6</VocDes>. <VocPin>M&#283;iguó</VocPin>: <VocTra>États-Unis</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>7</VocDes>. <VocPin>l&#474;yóu</VocPin>: <VocTra>tourisme, voyager</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>8</VocDes>. <VocPin>húzi</VocPin>: <VocTra>barbe, moustache </VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>9</VocDes>. <VocPin>piào</VocPin>: <VocTra>billet, ticket</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>10</VocDes>. <VocPin>ne / ní</VocPin>: <VocTra>[interrogation, non accompli] / drap</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>11</VocDes>. <VocPin>hùzhào</VocPin>: <VocTra>passeport</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>12</VocDes>. <VocPin>b&#257;ng</VocPin>: <VocTra>aider, côte, bande, clique</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>13</VocDes>. <VocPin>bànl&#464;</VocPin>: <VocTra>arranger, entreprendre, traiter</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>14</VocDes>. <VocPin>sh&#275;nq&#464;ng</VocPin>: <VocTra>demander, adresser une requête</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>15</VocDes>. <VocPin>t&#299;ng=shu&#333;</VocPin>: <VocTra>entendre dire</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>16</VocDes>. <VocPin>nán / nàn</VocPin>: <VocTra>difficile / infortune, malheur</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>17</VocDes>. <VocPin>ná</VocPin>: <VocTra>prendre, tenir, saisir</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>18</VocDes>. <VocPin>y&#257;</VocPin>: <VocTra>oh! tiens!</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>19</VocDes>. <VocPin>j&#464; / j&#299;</VocPin>: <VocTra>combien? quelques / petite table, (clé 16)</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>20</VocDes>. <VocPin>su&#299;rán</VocPin>: <VocTra>bien que</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>21</VocDes>. <VocPin>tèjià</VocPin>: <VocTra>prix spécial</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>22</VocDes>. <VocPin>dànshì</VocPin>: <VocTra>mais</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>23</VocDes>. <VocPin>g&#462;n</VocPin>: <VocTra>oser</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>24</VocDes>. <VocPin>pà</VocPin>: <VocTra>avoir peur, peut-être</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>25</VocDes>. <VocPin>bèi</VocPin>: <VocTra>couverture, par, [marque du passif]</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>26</VocDes>. <VocPin>dàsh&#464;gu&#462;n</VocPin>: <VocTra>ambassade</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>27</VocDes>. <VocPin>jù</VocPin>: <VocTra>refuser, tenir tête</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>28</VocDes>. <VocPin>qi&#257;n</VocPin>: <VocTra>signature</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>29</VocDes>. <VocPin>ng2 / ng3 / ng4 </VocPin>: <VocTra>hein? / tiens! / oui</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>30</VocDes>. <VocPin>háishi</VocPin>: <VocTra>ou, il vaut mieux, quand même</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>31</VocDes>. <VocPin>b&#464;jiào</VocPin>: <VocTra>comparer, relativement, comparatif</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>32</VocDes>. <VocPin>b&#462;oxi&#462;n</VocPin>: <VocTra>sûr, assurance, sécurité</VocTra></Voc> . 
</pBloc>

<pLat>
Qingqing : Pour son anniversaire, je voudrais emmener ma mère en voyage aux États-Unis.<br />
Huzi : As-tu acheté les billets d&#8217;avion?<br />
Q : Pas encore. Ma mère n&#8217;a pas de passeport. Je dois d&#8217;abord l&#8217;aider à obtenir un passeport. Puis nous irons demander les visas.<br />
H : Il paraît que les visas pour les États-Unis sont très difficiles à obtenir.<br />
Q : C&#8217;est vrai. En ce moment, il y a beaucoup de billets d&#8217;avion en promotion, mais je n&#8217;ose pas en acheter. J&#8217;ai trop peur que l&#8217;ambassade ne nous refuse les visas.<br />
H : Hum&#8230; Mieux vaut obtenir les visas avant d&#8217;acheter les billets d&#8217;avion, c&#8217;est plus sûr.
<br />
</pLat>
</Groupe>



<Groupe>
<pAudio>
<lien>
<lib>Écouter le fichier audio : </lib>
<url>../audio/cslPod-966.mp3</url>
<lecteur>../audio/dewplayer.swf</lecteur>
<vol>60</vol>
</lien>
</pAudio>
</Groupe>


</contenu>
<pAuteur>
<lien><lib></lib><url>http://cslpod.com/</url><ref><br />CSLPod</ref></lien>
<lien><lib>offre une série de leçons de chinois à écouter en ligne ou sur un baladeur.</lib><url></url><ref></ref></lien>
</pAuteur>


<fin />
</document>

