<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" ?>
<?xml-stylesheet href="../bib/zhTradPod.xsl" type="text/xsl" ?>
<document>
<rep></rep>
<couverture><nom></nom></couverture>
<pTitreChi>
&#23429;&#30007;<VocSou>1</VocSou></pTitreChi>
<pTitreLat>Le pantouflard</pTitreLat>
<pDate>
<date>Source: <Chi></Chi></date>
<lien><lib></lib><url>http://www.cslpod.com/Chinese/Lessons/Elementary_Discussion.aspx?id=999</url><ref>CSLPod</ref><cible></cible></lien>
</pDate>


<pPresentation>

</pPresentation>

<contenu>
<Groupe>
<pChi>
&#32993;&#23376;<VocSou>2</VocSou>&#65306;&#38738;<VocSou>3</VocSou>&#38738;<VocSou>3</VocSou>&#65292;&#20803;&#26086;<VocSou>4</VocSou>&#24555;&#20048;<VocSou>5</VocSou>&#65281;<br />
&#38738;<VocSou>3</VocSou>&#38738;<VocSou>3</VocSou>&#65306;&#20803;&#26086;<VocSou>4</VocSou>&#24555;&#20048;<VocSou>5</VocSou>&#65281;&#20803;&#26086;<VocSou>4</VocSou>&#25918;&#20551;<VocSou>6</VocSou>&#19977;&#22825;&#65292;&#20320;&#21435;&#21738;&#20799;<VocSou>7</VocSou>&#29609;<VocSou>8</VocSou>&#20102;&#65311;<br />
&#32993;&#23376;<VocSou>2</VocSou>&#65306;&#25105;&#21738;&#20799;<VocSou>7</VocSou>&#20063;&#27809;&#21435;&#12290;&#19977;&#22825;&#25105;&#37117;&#23429;<VocSou>9</VocSou>&#22312;&#23478;&#37324;&#20102;&#12290;<br />
&#38738;<VocSou>3</VocSou>&#38738;<VocSou>3</VocSou>&#65306;&#20320;&#25104;&#22825;<VocSou>10</VocSou>&#24403;<VocSou>11</VocSou>&#23429;&#30007;<VocSou>1</VocSou>&#65292;&#30475;&#30475;&#20320;&#65292;&#37117;&#24555;&#21457;&#38665;<VocSou>12</VocSou>&#20102;&#65292;&#24212;&#35813;<VocSou>13</VocSou>&#25343;<VocSou>14</VocSou>&#20986;&#26469;&#26194;<VocSou>15</VocSou>&#19968;&#26194;<VocSou>15</VocSou>&#20102;&#12290;<br />
&#32993;&#23376;<VocSou>2</VocSou>&#65306;&#22806;&#38754;&#22825;&#23506;&#22320;&#20923;<VocSou>16</VocSou>&#30340;&#65292;&#36824;&#26159;<VocSou>17</VocSou>&#23429;<VocSou>9</VocSou>&#22312;&#23478;&#37324;&#28201;&#26262;<VocSou>18</VocSou>&#12290;
</pChi>
<pBloc>
<Voc><VocDes>1. </VocDes><VocPin>zháinán</VocPin>: <VocTra>pantouflard, casanier, renfermé</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>2</VocDes>. <VocPin>húzi</VocPin>: <VocTra>barbe, moustache </VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>3</VocDes>. <VocPin>q&#299;ng</VocPin>: <VocTra>bleu-vert, noir, jeune, Qinghai, (clé 174)</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>4</VocDes>. <VocPin>yuándàn</VocPin>: <VocTra>Jour de l'an</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>5</VocDes>. <VocPin>kuàilè</VocPin>: <VocTra>heureux, joyeux</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>6</VocDes>. <VocPin>fàng=jià</VocPin>: <VocTra>être en vacances</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>7</VocDes>. <VocPin>n&#462;r</VocPin>: <VocTra>où</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>8</VocDes>. <VocPin>wán</VocPin>: <VocTra>jouer, s'amuser, se distraire, faire un tour, amusant</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>9</VocDes>. <VocPin>zhái</VocPin>: <VocTra>résidence</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>10</VocDes>. <VocPin>chéngti&#257;n</VocPin>: <VocTra>toute la journée</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>11</VocDes>. <VocPin>d&#257;ng / dàng</VocPin>: <VocTra>servir de, remplir la fonction de, en face de, égal, au moment de / convenable, égaler</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>12</VocDes>. <VocPin>f&#257;méi</VocPin>: <VocTra>moisir</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>13</VocDes>. <VocPin>y&#299;ngg&#257;i</VocPin>: <VocTra>devoir, il faut, acceptable</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>14</VocDes>. <VocPin>ná</VocPin>: <VocTra>prendre, tenir, saisir</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>15</VocDes>. <VocPin>shài</VocPin>: <VocTra>chauffer, sécher</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>16</VocDes>. <VocPin>ti&#257;nhándìdòng</VocPin>: <VocTra>un froid de canard</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>17</VocDes>. <VocPin>háishi</VocPin>: <VocTra>ou, il vaut mieux, quand même</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>18</VocDes>. <VocPin>w&#275;nnu&#462;n</VocPin>: <VocTra>doux, chaud</VocTra></Voc> . 
</pBloc>

<pLat>
Huzi : Bonne année, Qingqing!<br />
Qingqing : Bonne année! Où es-tu allé pendant les trois jours de vacances du nouvel an?<br />
H : Je ne suis allé nulle part. J&#8217;ai passé ces trois jours chez moi.<br />
Q : Si tu es toujours aussi pantouflard, tu vas finir par moisir. Tu devrais sortir et t&#8217;aérer un peu.<br />
H : Il fait glacial dehors. Je préfère rester bien au chaud à la maison.
</pLat>
</Groupe>

<Groupe>
<pAudio>
<lien>
<lib>Écouter le fichier audio : </lib>
<url>../audio/cslPod-999.mp3</url>
<lecteur>../audio/dewplayer.swf</lecteur>
<vol>60</vol>
</lien>
</pAudio>
</Groupe>


</contenu>

<pAuteur>
<lien><lib></lib><url>http://cslpod.com/</url><ref><br />CSLPod</ref></lien>
<lien><lib>offre une série de leçons de chinois à écouter en ligne ou sur un baladeur.</lib><url></url><ref></ref></lien>
</pAuteur>


<fin />
</document>


