<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" ?>
<?xml-stylesheet href="../bib/zhTradPod.xsl" type="text/xsl" ?>
<document>
<rep></rep>
<couverture><nom></nom></couverture>
<pTitreChi>
&#32769;&#25481;&#29273;<VocSou>1</VocSou></pTitreChi>
<pTitreLat>L&#8217;ancien temps</pTitreLat>
<pDate>
<date>Source: <Chi></Chi></date>
<lien><lib></lib><url>http://www.cslpod.com/Chinese/Lessons/Elementary_Discussion.aspx?id=1050</url><ref>CSLPod</ref><cible></cible></lien>
</pDate>


<pPresentation>
</pPresentation>

<contenu>
<Groupe>
<pChi>
&#38738;<VocSou>2</VocSou>&#38738;<VocSou>2</VocSou>&#65306;&#32993;&#23376;<VocSou>3</VocSou>&#65292;&#20320;&#30693;&#36947;<VocSou>4</VocSou>&#21738;&#37324;&#33021;&#20080;&#21040;&#19968;&#20123;&#32769;&#25481;&#29273;<VocSou>1</VocSou>&#30340;&#30005;&#24433;<VocSou>5</VocSou>&#21527;&#65311;<br />
&#32993;&#23376;<VocSou>3</VocSou>&#65306;&#32769;&#25481;&#29273;<VocSou>1</VocSou>&#30340;&#30005;&#24433;<VocSou>5</VocSou>&#65311;&#27604;&#22914;<VocSou>6</VocSou>&#65311;<br />
&#38738;<VocSou>2</VocSou>&#38738;<VocSou>2</VocSou>&#65306;&#27604;&#22914;<VocSou>6</VocSou>&#12298;&#27888;<VocSou>7</VocSou>&#22374;<VocSou>8</VocSou>&#23612;<VocSou>9</VocSou>&#20811;<VocSou>10</VocSou>&#12299;&#12289;&#12298;&#38463;<VocSou>11</VocSou>&#29976;<VocSou>12</VocSou>&#27491;&#20256;<VocSou>13</VocSou>&#12299;&#12290;<br />
&#32993;&#23376;<VocSou>3</VocSou>&#65306;&#36825;&#31181;<VocSou>14</VocSou>&#32769;&#25481;&#29273;<VocSou>1</VocSou>&#30340;&#30005;&#24433;<VocSou>5</VocSou>&#65292;&#20320;&#21435;&#26087;&#36135;&#24066;&#22330;<VocSou>15</VocSou>&#35797;<VocSou>16</VocSou>&#35797;<VocSou>16</VocSou>&#65292;&#36816;&#27668;<VocSou>17</VocSou>&#22909;&#30340;&#35805;&#33021;&#25214;<VocSou>18</VocSou>&#21040;&#12290;<br />
&#38738;<VocSou>2</VocSou>&#38738;<VocSou>2</VocSou>&#65306;&#26087;&#36135;&#24066;&#22330;<VocSou>15</VocSou>&#19981;&#37117;&#26159;&#21334;<VocSou>19</VocSou>&#21476;&#33891;<VocSou>20</VocSou>&#30340;&#21527;&#65311;<br />
&#32993;&#23376;<VocSou>3</VocSou>&#65306;&#36825;&#20123;&#32769;&#25481;&#29273;<VocSou>1</VocSou>&#30340;&#30005;&#24433;<VocSou>5</VocSou>&#19981;&#23601;&#26159;&#21476;&#33891;<VocSou>20</VocSou>&#21527;&#65311;
</pChi>
<pBloc>
<Voc><VocDes>1. </VocDes><VocPin>l&#462;odiàoyá</VocPin>: <VocTra>antédiluvien, fossile, vieux comme le monde, ancien temps</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>2</VocDes>. <VocPin>q&#299;ng</VocPin>: <VocTra>bleu-vert, noir, jeune, Qinghai, (clé 174)</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>3</VocDes>. <VocPin>húzi</VocPin>: <VocTra>barbe, moustache </VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>4</VocDes>. <VocPin>zh&#299;dào</VocPin>: <VocTra>savoir</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>5</VocDes>. <VocPin>diàny&#464;ng</VocPin>: <VocTra>cinéma, film</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>6</VocDes>. <VocPin>b&#464;rú</VocPin>: <VocTra>citons par exemple</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>7</VocDes>. <VocPin>tài</VocPin>: <VocTra>paisible, extrême, Thaïlande</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>8</VocDes>. <VocPin>t&#462;n</VocPin>: <VocTra>plat, plan, carrément</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>9</VocDes>. <VocPin>ní</VocPin>: <VocTra>bonzesse</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>10</VocDes>. <VocPin>kè</VocPin>: <VocTra>pouvoir, vaincre, gramme</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>11</VocDes>. <VocPin>&#257;</VocPin>: <VocTra>(préfixe de nom de personne)</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>12</VocDes>. <VocPin>g&#257;n</VocPin>: <VocTra>doux, sucré, Gansu, (clé 99)</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>13</VocDes>. <VocPin>zhèngzhuàn</VocPin>: <VocTra>histoire, sujet</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>14</VocDes>. <VocPin>zh&#466;ng / zhòng</VocPin>: <VocTra>grain, espèce, race, [sorte, type] / planter, cultiver</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>15</VocDes>. <VocPin>jiùhuò shìch&#462;ng</VocPin>: <VocTra>marché aux puces</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>16</VocDes>. <VocPin>shì</VocPin>: <VocTra>essayer, tenter</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>17</VocDes>. <VocPin>yùnqi</VocPin>: <VocTra>chance </VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>18</VocDes>. <VocPin>zh&#462;o</VocPin>: <VocTra>chercher</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>19</VocDes>. <VocPin>mài</VocPin>: <VocTra>vendre, trahir</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>20</VocDes>. <VocPin>g&#468;d&#466;ng</VocPin>: <VocTra>objet ancien, antiquité, vieillerie</VocTra></Voc> . 
</pBloc>

<pLat>
Qingqing : Huzi, sais-tu où je pourrais acheter des films de l&#8217;ancien temps?<br />
Huzi : Des films de l&#8217;ancien temps? Quoi, par exemple?<br />
Q : Par exemple, <i>Titanic</i> ou <i>Forrest Gump</i>.<br />
H : Pour ce genre de films de l&#8217;ancien temps, tu devrais essayer le marché aux puces. Avec un peu de chance, tu trouveras.<br />
Q : Mais est-ce qu&#8217;on ne vend pas seulement des antiquités au marché aux puces?<br />
H : Et alors? Ces films de l&#8217;ancien temps ne sont-ils pas des antiquités?
</pLat>
</Groupe>


<Groupe>
<pAudio>
<lien>
<lib>Écouter le fichier audio : </lib>
<url>../audio/cslPod-1050.mp3</url>
<lecteur>../audio/dewplayer.swf</lecteur>
<vol>60</vol>
</lien>
</pAudio>
</Groupe>


</contenu>


<pAuteur>
<lien><lib></lib><url>http://cslpod.com/</url><ref><br />CSLPod</ref></lien>
<lien><lib>offre une série de leçons de chinois à écouter en ligne ou sur un baladeur.</lib><url></url><ref></ref></lien>
</pAuteur>


<fin />
</document>



