<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" ?>
<?xml-stylesheet href="../bib/zhTradPod.xsl" type="text/xsl" ?>
<document>
<rep></rep>
<couverture><nom></nom></couverture>
<pTitreChi>
&#35821;<VocSou>1</VocSou>&#20276;<VocSou>2</VocSou></pTitreChi>
<pTitreLat>Un tuteur</pTitreLat>
<pDate>
<date>Source: <Chi></Chi></date>
<lien><lib></lib><url>http://www.cslpod.com/Chinese/Lessons/Elementary_Discussion.aspx?id=1052</url><ref>CSLPod</ref><cible></cible></lien>
</pDate>


<pPresentation>
</pPresentation>

<contenu>
<Groupe>
<pChi>
&#38738;<VocSou>3</VocSou>&#38738;<VocSou>3</VocSou>&#65306;&#20320;&#35748;&#35782;<VocSou>4</VocSou>&#33521;&#25991;<VocSou>5</VocSou>&#22909;&#12289;&#21608;&#26411;<VocSou>6</VocSou>&#21448;<VocSou>7</VocSou>&#27604;&#36739;<VocSou>8</VocSou>&#26377;&#31354;<VocSou>9</VocSou>&#30340;&#26379;&#21451;<VocSou>10</VocSou>&#21527;&#65311;<br />
&#32993;&#23376;<VocSou>11</VocSou>&#65306;&#20320;&#35201;&#25307;&#32856;<VocSou>12</VocSou>&#20860;&#32844;<VocSou>13</VocSou>&#20154;&#21592;<VocSou>14</VocSou>&#65311;<br />
&#38738;<VocSou>3</VocSou>&#38738;<VocSou>3</VocSou>&#65306;&#19981;&#26159;&#65292;&#19968;&#20301;<VocSou>15</VocSou>&#32654;&#22269;<VocSou>16</VocSou>&#21516;&#20107;&#24819;&#23398;&#27721;&#35821;<VocSou>17</VocSou>&#65292;&#35753;<VocSou>18</VocSou>&#25105;&#24110;&#24537;<VocSou>19</VocSou>&#25214;<VocSou>20</VocSou>&#20010;&#35821;<VocSou>1</VocSou>&#20276;<VocSou>2</VocSou>&#12290;<br />
&#32993;&#23376;<VocSou>11</VocSou>&#65306;&#25105;&#34920;<VocSou>21</VocSou>&#24351;<VocSou>22</VocSou>&#26159;&#33521;&#35821;<VocSou>23</VocSou>&#19987;&#19994;<VocSou>24</VocSou>&#30340;&#65292;&#22823;&#23398;&#19977;&#24180;&#32423;<VocSou>25</VocSou>&#65292;&#20294;<VocSou>26</VocSou>&#25105;&#19981;&#30693;&#36947;<VocSou>27</VocSou>&#20182;&#21608;&#26411;<VocSou>6</VocSou>&#26159;&#19981;&#26159;&#26377;&#31354;<VocSou>9</VocSou>&#12290;<br />
&#38738;<VocSou>3</VocSou>&#38738;<VocSou>3</VocSou>&#65306;&#20320;&#23613;&#24555;<VocSou>28</VocSou>&#36319;<VocSou>29</VocSou>&#20182;&#35828;&#35828;&#36825;&#20214;<VocSou>30</VocSou>&#20107;&#65292;&#25105;&#35748;&#20026;<VocSou>31</VocSou>&#20182;&#26159;&#26368;&#20339;<VocSou>32</VocSou>&#20154;&#36873;<VocSou>33</VocSou>&#12290;
</pChi>
<pBloc>
<Voc><VocDes>1. </VocDes><VocPin>y&#468;</VocPin>: <VocTra>langue</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>2</VocDes>. <VocPin>bàn</VocPin>: <VocTra>compagnon, tenir compagnie</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>3</VocDes>. <VocPin>q&#299;ng</VocPin>: <VocTra>bleu-vert, noir, jeune, Qinghai, (clé 174)</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>4</VocDes>. <VocPin>rènshi</VocPin>: <VocTra>connaître</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>5</VocDes>. <VocPin>y&#299;ngwén</VocPin>: <VocTra>anglais</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>6</VocDes>. <VocPin>zh&#333;umò</VocPin>: <VocTra>fin de semaine</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>7</VocDes>. <VocPin>yòu</VocPin>: <VocTra>à nouveau, à la fois, (clé 29)</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>8</VocDes>. <VocPin>b&#464;jiào</VocPin>: <VocTra>comparer, relativement, comparatif</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>9</VocDes>. <VocPin>y&#466;ukòng</VocPin>: <VocTra>libre</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>10</VocDes>. <VocPin>péngyou</VocPin>: <VocTra>ami</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>11</VocDes>. <VocPin>húzi</VocPin>: <VocTra>barbe, moustache </VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>12</VocDes>. <VocPin>zh&#257;opìn</VocPin>: <VocTra>embaucher, recruter</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>13</VocDes>. <VocPin>ji&#257;nzhí</VocPin>: <VocTra>double emploi</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>14</VocDes>. <VocPin>rényuán</VocPin>: <VocTra>personnel</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>15</VocDes>. <VocPin>wèi</VocPin>: <VocTra>place, rang, trône, [personne], bit</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>16</VocDes>. <VocPin>M&#283;iguó</VocPin>: <VocTra>États-Unis</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>17</VocDes>. <VocPin>hàny&#468;</VocPin>: <VocTra>langue chinoise, chinois</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>18</VocDes>. <VocPin>ràng</VocPin>: <VocTra>céder, faire faire, par, laisser</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>19</VocDes>. <VocPin>b&#257;ng=máng</VocPin>: <VocTra>aider </VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>20</VocDes>. <VocPin>zh&#462;o</VocPin>: <VocTra>chercher</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>21</VocDes>. <VocPin>bi&#462;o</VocPin>: <VocTra>extérieur, tableau, liste, jauge, montre, cousin</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>22</VocDes>. <VocPin>dì</VocPin>: <VocTra>petit frère</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>23</VocDes>. <VocPin>y&#299;ngy&#468;</VocPin>: <VocTra>anglais</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>24</VocDes>. <VocPin>zhu&#257;nyè</VocPin>: <VocTra>spécialité, profession</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>25</VocDes>. <VocPin>niánjí</VocPin>: <VocTra>année, classe</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>26</VocDes>. <VocPin>dàn</VocPin>: <VocTra>mais, pourtant</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>27</VocDes>. <VocPin>zh&#299;dào</VocPin>: <VocTra>savoir</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>28</VocDes>. <VocPin>j&#464;nkuài</VocPin>: <VocTra>le plus vite possible</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>29</VocDes>. <VocPin>g&#275;n</VocPin>: <VocTra>suivre, et, avec</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>30</VocDes>. <VocPin>jiàn</VocPin>: <VocTra>[choses, colis, paquets, habits, articles, affaire]</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>31</VocDes>. <VocPin>rènwéi</VocPin>: <VocTra>penser que, estimer que </VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>32</VocDes>. <VocPin>zuìji&#257;</VocPin>: <VocTra>le meilleur, optimum</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>33</VocDes>. <VocPin>xu&#462;n</VocPin>: <VocTra>choisir, recueil, élire</VocTra></Voc> . 
</pBloc>

<pLat>
Qingqing : Y aurait-il, parmi tes connaissances, quelqu&#8217;un qui parle bien l&#8217;anglais et qui serait libre le weekend?<br />
Huzi : Cherchez-vous à recruter des travailleurs à temps partiel?<br />
Q : Non. Un de mes collègues américains veut étudier le chinois. Il m&#8217;a demandé de lui trouver un tuteur.<br />
H : Mon cousin est spécialisé en anglais. Il est en troisième année d&#8217;université. Par contre, je ne sais pas s&#8217;il est libre le weekend.<br />
Q : Parle-lui en le plus vite possible. D&#8217;après moi, c&#8217;est le candidat idéal.
</pLat>
</Groupe>


<Groupe>
<pAudio>
<lien>
<lib>Écouter le fichier audio : </lib>
<url>../audio/cslPod-1052.mp3</url>
<lecteur>../audio/dewplayer.swf</lecteur>
<vol>60</vol>
</lien>
</pAudio>
</Groupe>


</contenu>


<pAuteur>
<lien><lib></lib><url>http://cslpod.com/</url><ref><br />CSLPod</ref></lien>
<lien><lib>offre une série de leçons de chinois à écouter en ligne ou sur un baladeur.</lib><url></url><ref></ref></lien>
</pAuteur>


<fin />
</document>



