<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" ?>
<?xml-stylesheet href="../bib/zhTradPod.xsl" type="text/xsl" ?>
<document>
<rep></rep>
<couverture><nom></nom></couverture>
<pTitreChi>
&#31036;&#37329;<VocSou>1</VocSou></pTitreChi>
<pTitreLat>L&#8217;enveloppe pour les mariés</pTitreLat>
<pDate>
<date>Source: <Chi></Chi></date>
<lien><lib></lib><url>http://www.cslpod.com/Chinese/Lessons/Elementary_Discussion.aspx?id=1057</url><ref>CSLPod</ref><cible></cible></lien>
</pDate>


<pPresentation>
</pPresentation>

<contenu>
<Groupe>
<pChi>
&#38738;<VocSou>2</VocSou>&#38738;<VocSou>2</VocSou>&#65306;&#21608;&#26411;<VocSou>3</VocSou>&#24555;&#21040;&#20102;&#65292;&#26377;&#23433;&#25490;<VocSou>4</VocSou>&#20040;&#65311;<br />
&#32993;&#23376;<VocSou>5</VocSou>&#65306;&#22312;&#23478;&#22909;&#22909;&#30561;&#25042;&#35273;<VocSou>6</VocSou>&#65292;&#36825;&#21608;<VocSou>7</VocSou>&#22826;&#24537;<VocSou>8</VocSou>&#22826;&#32047;<VocSou>9</VocSou>&#20102;&#12290;&#20320;&#21602;<VocSou>10</VocSou>&#65311;<br />
&#38738;<VocSou>2</VocSou>&#38738;<VocSou>2</VocSou>&#65306;&#25105;&#35201;&#21442;&#21152;<VocSou>11</VocSou>&#19968;&#20010;&#21516;&#23398;&#30340;&#23130;&#31036;<VocSou>12</VocSou>&#12290;<br />
&#32993;&#23376;<VocSou>5</VocSou>&#65306;&#21734;<VocSou>13</VocSou>&#65292;&#20320;&#25171;&#31639;<VocSou>14</VocSou>&#32473;&#22810;&#23569;&#30340;&#31036;&#37329;<VocSou>1</VocSou>&#21834;<VocSou>15</VocSou>&#65311;<br />
&#38738;<VocSou>2</VocSou>&#38738;<VocSou>2</VocSou>&#65306;600&#12290;&#25105;&#24050;&#32463;<VocSou>16</VocSou>&#36319;<VocSou>17</VocSou>&#20960;<VocSou>18</VocSou>&#20010;&#19968;&#36215;<VocSou>19</VocSou>&#21435;&#21442;&#21152;<VocSou>11</VocSou>&#23130;&#31036;<VocSou>12</VocSou>&#30340;&#21516;&#23398;&#21830;&#37327;<VocSou>20</VocSou>&#22909;&#20102;&#12290;<br />
&#32993;&#23376;<VocSou>5</VocSou>&#65306;&#36825;&#20107;&#20799;<VocSou>21</VocSou>&#38543;&#22823;&#27969;<VocSou>22</VocSou>&#27604;&#36739;<VocSou>23</VocSou>&#22909;&#12290;
</pChi>
<pBloc>
<Voc><VocDes>1. </VocDes><VocPin>l&#464;j&#299;n</VocPin>: <VocTra>cadeau de mariage (en espèces)</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>2</VocDes>. <VocPin>q&#299;ng</VocPin>: <VocTra>bleu-vert, noir, jeune, Qinghai, (clé 174)</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>3</VocDes>. <VocPin>zh&#333;umò</VocPin>: <VocTra>fin de semaine</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>4</VocDes>. <VocPin>&#257;npái</VocPin>: <VocTra>arranger, disposer, organiser, arrangement</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>5</VocDes>. <VocPin>húzi</VocPin>: <VocTra>barbe, moustache </VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>6</VocDes>. <VocPin>shuìl&#462;njiào</VocPin>: <VocTra>faire la grasse matinée</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>7</VocDes>. <VocPin>zh&#333;u</VocPin>: <VocTra>parfait, général, semaine, (dynastie), (patronyme), [tour]</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>8</VocDes>. <VocPin>máng</VocPin>: <VocTra>occupé, affairé</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>9</VocDes>. <VocPin>lèi / léi / l&#283;i</VocPin>: <VocTra>être fatigué / / accumuler</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>10</VocDes>. <VocPin>ne / ní</VocPin>: <VocTra>[interrogation, non accompli] / drap</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>11</VocDes>. <VocPin>c&#257;nji&#257;</VocPin>: <VocTra>adhérer, participer, présenter (des suggestions)</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>12</VocDes>. <VocPin>h&#363;nl&#464;</VocPin>: <VocTra>mariage (cérémonie)</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>13</VocDes>. <VocPin>ó / ò</VocPin>: <VocTra>oh! [exclamation de doute / compréhension]</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>14</VocDes>. <VocPin>d&#462;suàn</VocPin>: <VocTra>compter, projeter</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>15</VocDes>. <VocPin>&#257; / á / à / a</VocPin>: <VocTra>ah, (étonnement) / (objection) / (acceptation) / (interjection de fin de phrase)</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>16</VocDes>. <VocPin>y&#464;j&#299;ng</VocPin>: <VocTra>déjà</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>17</VocDes>. <VocPin>g&#275;n</VocPin>: <VocTra>suivre, et, avec</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>18</VocDes>. <VocPin>j&#464; / j&#299;</VocPin>: <VocTra>combien? quelques / petite table, (clé 16)</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>19</VocDes>. <VocPin>yìq&#464;</VocPin>: <VocTra>ensemble</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>20</VocDes>. <VocPin>sh&#257;ngliang</VocPin>: <VocTra>délibérer</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>21</VocDes>. <VocPin>ér</VocPin>: <VocTra>fils, soutenir, (clé 10: jambes)</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>22</VocDes>. <VocPin>suídàliú</VocPin>: <VocTra>suivre le courant, faire comme tout le monde</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>23</VocDes>. <VocPin>b&#464;jiào</VocPin>: <VocTra>comparer, relativement, comparatif</VocTra></Voc> . 
</pBloc>

<pLat>
Qingqing : C&#8217;est bientôt le weekend. As-tu quelque chose de prévu?<br />
Huzi : Je vais rester chez moi et faire la grasse matinée. J&#8217;étais débordé toute la semaine, je suis crevé. Et toi, que prévois-tu faire?<br />
Q : Je dois assister au mariage d&#8217;une camarade de classe.<br />
H : Oh, et combien comptes-tu donner comme cadeau de mariage?<br />
Q : J&#8217;ai décidé de donner six-cents, après en avoir discuté avec d&#8217;autres collègues invités au mariage.<br />
H : Dans ce genre de situation, il vaut mieux faire comme tout le monde.
</pLat>
</Groupe>


<Groupe>
<pAudio>
<lien>
<lib>Écouter le fichier audio : </lib>
<url>../audio/cslPod-1057.mp3</url>
<lecteur>../audio/dewplayer.swf</lecteur>
<vol>60</vol>
</lien>
</pAudio>
</Groupe>


</contenu>


<pAuteur>
<lien><lib></lib><url>http://cslpod.com/</url><ref><br />CSLPod</ref></lien>
<lien><lib>offre une série de leçons de chinois à écouter en ligne ou sur un baladeur.</lib><url></url><ref></ref></lien>
</pAuteur>


<fin />
</document>



