<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" ?>
<?xml-stylesheet href="../bib/zhTradPod.xsl" type="text/xsl" ?>
<document>
<rep></rep>
<couverture><nom></nom></couverture>
<pTitreChi>
&#22320;&#22270;<VocSou>1</VocSou></pTitreChi>
<pTitreLat>La carte</pTitreLat>
<pDate>
<date>Source: <Chi></Chi></date>
<lien><lib></lib><url>http://www.cslpod.com/Chinese/Lessons/Elementary_Discussion.aspx?id=1071</url><ref>CSLPod</ref><cible></cible></lien>
</pDate>


<pPresentation>
</pPresentation>


<contenu>
<Groupe>
<pChi>
&#38738;<VocSou>2</VocSou>&#38738;<VocSou>2</VocSou>&#65306;&#20320;&#26377;&#21271;&#20140;<VocSou>3</VocSou>&#22320;&#22270;<VocSou>1</VocSou>&#20040;&#65311;<br />
&#32993;&#23376;<VocSou>4</VocSou>&#65306;&#27809;&#26377;&#65292;&#20320;&#24178;<VocSou>5</VocSou>&#22043;<VocSou>6</VocSou>&#19981;&#29992;&#30005;&#23376;<VocSou>7</VocSou>&#22320;&#22270;<VocSou>1</VocSou>&#21834;<VocSou>8</VocSou>&#65311;<br />
&#38738;<VocSou>2</VocSou>&#38738;<VocSou>2</VocSou>&#65306;&#19968;&#20010;&#22806;&#22269;&#26379;&#21451;<VocSou>9</VocSou>&#24819;&#25910;&#34255;<VocSou>10</VocSou>&#19968;&#20221;<VocSou>11</VocSou>&#32440;<VocSou>12</VocSou>&#29256;<VocSou>13</VocSou>&#30340;&#21271;&#20140;<VocSou>3</VocSou>&#22320;&#22270;<VocSou>1</VocSou>&#12290;<br />
&#32993;&#23376;<VocSou>4</VocSou>&#65306;&#30495;&#26032;&#40092;<VocSou>14</VocSou>&#12290;<br />
&#38738;<VocSou>2</VocSou>&#38738;<VocSou>2</VocSou>&#65306;&#21999;<VocSou>15</VocSou>&#65292;&#37027;&#25105;&#21435;&#20070;&#24215;<VocSou>16</VocSou>&#20080;&#19968;&#24352;<VocSou>17</VocSou>&#23492;<VocSou>18</VocSou>&#32473;&#20182;&#21543;<VocSou>19</VocSou>&#12290;
</pChi>
<pBloc>
<Voc><VocDes>1. </VocDes><VocPin>dìtú</VocPin>: <VocTra>carte</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>2</VocDes>. <VocPin>q&#299;ng</VocPin>: <VocTra>bleu-vert, noir, jeune, Qinghai, (clé 174)</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>3</VocDes>. <VocPin>B&#283;ij&#299;ng</VocPin>: <VocTra>Pékin (municipalité, &#20140;)</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>4</VocDes>. <VocPin>húzi</VocPin>: <VocTra>barbe, moustache </VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>5</VocDes>. <VocPin>g&#257;n / gàn</VocPin>: <VocTra>sec, tari, en vain, (clé 51) / faire, agir, travailler, tronc, corps, cadre</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>6</VocDes>. <VocPin>ma</VocPin>: <VocTra>[interjection]</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>7</VocDes>. <VocPin>diànz&#464;</VocPin>: <VocTra>électron, électronique</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>8</VocDes>. <VocPin>&#257; / á / à / a</VocPin>: <VocTra>ah, (étonnement) / (objection) / (acceptation) / (interjection de fin de phrase)</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>9</VocDes>. <VocPin>péngyou</VocPin>: <VocTra>ami</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>10</VocDes>. <VocPin>sh&#333;ucáng</VocPin>: <VocTra>collectionner, stocker</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>11</VocDes>. <VocPin>fèn</VocPin>: <VocTra>élément d'un ensemble, part, portion, [exemplaire]</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>12</VocDes>. <VocPin>zh&#464;</VocPin>: <VocTra>papier</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>13</VocDes>. <VocPin>b&#462;n</VocPin>: <VocTra>plaque d'impression, édition</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>14</VocDes>. <VocPin>x&#299;nxi&#257;n</VocPin>: <VocTra>frais, nouveau, original  </VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>15</VocDes>. <VocPin>ng2 / ng3 / ng4 </VocPin>: <VocTra>hein? / tiens! / oui</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>16</VocDes>. <VocPin>sh&#363;diàn</VocPin>: <VocTra>librairie</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>17</VocDes>. <VocPin>zh&#257;ng</VocPin>: <VocTra>ouvrir, étaler, exagérer, [objets plats], (patronyme)</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>18</VocDes>. <VocPin>jì</VocPin>: <VocTra>envoyer, poster, confier</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>19</VocDes>. <VocPin>b&#257; / ba</VocPin>: <VocTra>clac! / [en fin de phrase: suggestion, invitation, ordre, supposition]</VocTra></Voc> . 
</pBloc>


<pLat>
Qingqing : As-tu une carte de Pékin?<br />
Huzi : Non. Pourquoi n&#8217;utilises-tu pas une carte électronique?<br />
Q : J'ai un ami étranger qui voudrait une carte imprimée sur papier, pour sa collection.<br />
H : C&#8217;est plutôt inhabituel.<br />
Q : Hum, alors j&#8217;irai lui en acheter une dans une librairie.
</pLat>
</Groupe>


<Groupe>
<pAudio>
<lien>
<lib>Écouter le fichier audio : </lib>
<url>../audio/cslPod-1071.mp3</url>
<lecteur>../audio/dewplayer.swf</lecteur>
<vol>60</vol>
</lien>
</pAudio>
</Groupe>


</contenu>

<pAuteur>
<lien><lib></lib><url>http://cslpod.com/</url><ref><br />CSLPod</ref></lien>
<lien><lib>offre une série de leçons de chinois à écouter en ligne ou sur un baladeur.</lib><url></url><ref></ref></lien>
</pAuteur>


<fin />
</document>


