<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" ?>
<?xml-stylesheet href="../bib/zhTradPod.xsl" type="text/xsl" ?>
<document>
<rep></rep>
<couverture><nom></nom></couverture>
<pTitreChi>
&#21457;&#23567;<VocSou>1</VocSou></pTitreChi>
<pTitreLat>Un ami d&#8217;enfance</pTitreLat>
<pDate>
<date>Source: <Chi></Chi></date>
<lien><lib></lib><url>http://www.cslpod.com/Chinese/Lessons/Elementary_Discussion.aspx?id=1076</url><ref>CSLPod</ref><cible></cible></lien>
</pDate>


<pPresentation>
</pPresentation>


<contenu>
<Groupe>
<pChi>
&#38738;<VocSou>2</VocSou>&#38738;<VocSou>2</VocSou>&#65306;&#26152;&#22825;<VocSou>3</VocSou>&#26469;&#25214;<VocSou>4</VocSou>&#20320;&#30340;&#37027;&#20301;<VocSou>5</VocSou>&#24069;&#21733;<VocSou>6</VocSou>&#26159;&#35841;<VocSou>7</VocSou>&#21834;<VocSou>8</VocSou>&#65311;<br />
&#32993;&#23376;<VocSou>9</VocSou>&#65306;&#21734;<VocSou>10</VocSou>&#65292;&#20182;&#26159;&#25105;&#30340;&#21457;&#23567;<VocSou>1</VocSou>&#12290;<br />
&#38738;<VocSou>2</VocSou>&#38738;<VocSou>2</VocSou>&#65306;&#24590;&#20040;&#27809;&#21548;<VocSou>11</VocSou>&#20320;&#25552;&#36215;<VocSou>12</VocSou>&#36807;&#21834;<VocSou>8</VocSou>&#65311;<br />
&#32993;&#23376;<VocSou>9</VocSou>&#65306;&#20182;&#39640;&#20013;&#27605;&#19994;<VocSou>13</VocSou>&#21518;&#23601;&#20986;&#22269;&#20102;&#65292;&#20294;<VocSou>14</VocSou>&#25105;&#20204;&#19968;&#30452;<VocSou>15</VocSou>&#20445;&#25345;<VocSou>16</VocSou>&#32852;&#31995;<VocSou>17</VocSou>&#12290;<br />
&#38738;<VocSou>2</VocSou>&#38738;<VocSou>2</VocSou>&#65306;&#30475;&#26469;&#20132;&#24773;<VocSou>18</VocSou>&#25402;<VocSou>19</VocSou>&#28145;<VocSou>20</VocSou>&#21834;<VocSou>8</VocSou>&#12290;<br />
&#32993;&#23376;<VocSou>9</VocSou>&#65306;&#37027;&#26159;&#65292;&#25105;&#20204;&#20174;&#23567;&#19968;&#36215;<VocSou>21</VocSou>&#38271;&#22823;&#65292;&#20687;<VocSou>22</VocSou>&#20146;<VocSou>23</VocSou>&#20804;&#24351;<VocSou>24</VocSou>&#19968;&#26679;<VocSou>25</VocSou>&#12290;
</pChi>
<pBloc>
<Voc><VocDes>1. </VocDes><VocPin>f&#257;xi&#462;o</VocPin>: <VocTra>ami d'enfance</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>2</VocDes>. <VocPin>q&#299;ng</VocPin>: <VocTra>bleu-vert, noir, jeune, Qinghai, (clé 174)</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>3</VocDes>. <VocPin>zuóti&#257;n</VocPin>: <VocTra>hier</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>4</VocDes>. <VocPin>zh&#462;o</VocPin>: <VocTra>chercher</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>5</VocDes>. <VocPin>wèi</VocPin>: <VocTra>place, rang, trône, [personne], bit</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>6</VocDes>. <VocPin>shuàig&#275;</VocPin>: <VocTra>beau garçon</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>7</VocDes>. <VocPin>shéi / shuí</VocPin>: <VocTra>qui</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>8</VocDes>. <VocPin>&#257; / á / à / a</VocPin>: <VocTra>ah, (étonnement) / (objection) / (acceptation) / (interjection de fin de phrase)</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>9</VocDes>. <VocPin>húzi</VocPin>: <VocTra>barbe, moustache </VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>10</VocDes>. <VocPin>ó / ò</VocPin>: <VocTra>oh! [exclamation de doute / compréhension]</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>11</VocDes>. <VocPin>t&#299;ng</VocPin>: <VocTra>écouter</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>12</VocDes>. <VocPin>tíq&#464;</VocPin>: <VocTra>parler de, évoquer</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>13</VocDes>. <VocPin>bì=yè</VocPin>: <VocTra>être diplômé</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>14</VocDes>. <VocPin>dàn</VocPin>: <VocTra>mais, pourtant</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>15</VocDes>. <VocPin>yìzhí</VocPin>: <VocTra>tout droit, sans interruption, toujours, comme toujours</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>16</VocDes>. <VocPin>b&#462;ochí</VocPin>: <VocTra>maintenir, garder</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>17</VocDes>. <VocPin>liánxì</VocPin>: <VocTra>lier, contact, relation</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>18</VocDes>. <VocPin>ji&#257;oqíng</VocPin>: <VocTra>amitié</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>19</VocDes>. <VocPin>t&#464;ng</VocPin>: <VocTra>tenir droit, se dresser, très, assez</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>20</VocDes>. <VocPin>sh&#275;n</VocPin>: <VocTra>profond</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>21</VocDes>. <VocPin>yìq&#464;</VocPin>: <VocTra>ensemble</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>22</VocDes>. <VocPin>xiàng</VocPin>: <VocTra>portrait, image, ressembler</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>23</VocDes>. <VocPin>q&#299;n</VocPin>: <VocTra>de même sang, intime, proche, en personne, embrasser</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>24</VocDes>. <VocPin>xi&#333;ngdì</VocPin>: <VocTra>frères</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>25</VocDes>. <VocPin>yíyàng</VocPin>: <VocTra>même, pareil, comme, ainsi que</VocTra></Voc> . 
</pBloc>


<pLat>
Qingqing : Qui est le beau garçon qui est venu te voir hier?<br />
Huzi : Oh, c&#8217;est mon ami d&#8217;enfance.<br />
Q : Comment se fait-il que tu n&#8217;en ais jamais parlé<br />
H : Après le bac, il est parti pour l&#8217;étranger. Mais nous sommes toujours restés en contact.<br />
Q : Vous avez l&#8217;air d&#8217;être des amis très proches.<br />
H : En effet. Nous avons grandi ensemble depuis notre plus tendre enfance. Nous sommes comme des frères.
</pLat>
</Groupe>


<Groupe>
<pAudio>
<lien>
<lib>Écouter le fichier audio : </lib>
<url>../audio/cslPod-1076.mp3</url>
<lecteur>../audio/dewplayer.swf</lecteur>
<vol>60</vol>
</lien>
</pAudio>
</Groupe>


</contenu>

<pAuteur>
<lien><lib></lib><url>http://cslpod.com/</url><ref><br />CSLPod</ref></lien>
<lien><lib>offre une série de leçons de chinois à écouter en ligne ou sur un baladeur.</lib><url></url><ref></ref></lien>
</pAuteur>


<fin />
</document>


