<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" ?>
<?xml-stylesheet href="../bib/zhTradPod.xsl" type="text/xsl" ?>
<document>
<rep></rep>
<couverture><nom></nom></couverture>
<pTitreChi>
&#20080;&#21333;<VocSou>1</VocSou></pTitreChi>
<pTitreLat>L&#8217;addition</pTitreLat>
<pDate>
<date>Source: <Chi></Chi></date>
<lien><lib></lib><url>http://www.cslpod.com/Chinese/Lessons/Elementary_Discussion.aspx?id=1142</url><ref>CSLPod</ref><cible></cible></lien>
</pDate>


<pPresentation>
</pPresentation>

<contenu>
<Groupe>
<pChi>
&#27721;<VocSou>2</VocSou>&#29983;&#65306;&#26381;&#21153;&#21592;<VocSou>3</VocSou>&#65292;&#20080;&#21333;<VocSou>1</VocSou>&#12290;<br />
&#26381;&#21153;&#21592;<VocSou>3</VocSou>&#65306;&#35831;&#38382;&#21047;<VocSou>4</VocSou>&#21345;<VocSou>5</VocSou>&#36824;&#26159;<VocSou>6</VocSou>&#29616;&#37329;<VocSou>7</VocSou>&#65311;<br />
&#27721;<VocSou>2</VocSou>&#29983;&#65306;&#29616;&#37329;<VocSou>7</VocSou>&#12290;<br />
&#26381;&#21153;&#21592;<VocSou>3</VocSou>&#65306;&#22909;&#30340;&#65292;&#20808;&#29983;&#12290;&#19968;&#20849;<VocSou>8</VocSou>&#19968;&#30334;&#20108;&#21313;&#20845;&#12290;&#25910;<VocSou>9</VocSou>&#24744;<VocSou>10</VocSou>&#20004;&#30334;&#12290;&#35874;&#35874;<VocSou>11</VocSou>&#12290;<br />
&#27721;<VocSou>2</VocSou>&#29983;&#65306;&#40635;&#28902;<VocSou>12</VocSou>&#24320;&#24352;<VocSou>13</VocSou>&#21457;<VocSou>14</VocSou>&#31080;<VocSou>15</VocSou>&#12290;<br />
&#26381;&#21153;&#21592;<VocSou>3</VocSou>&#65306;&#35831;&#38382;&#20010;&#20154;&#36824;&#26159;<VocSou>6</VocSou>&#21333;&#20301;<VocSou>16</VocSou>&#65311;<br />
&#27721;<VocSou>2</VocSou>&#29983;&#65306;&#20010;&#20154;&#12290;<br />
&#26381;&#21153;&#21592;<VocSou>3</VocSou>&#65306;&#36825;&#26159;&#25214;<VocSou>17</VocSou>&#24744;<VocSou>10</VocSou>&#30340;&#38065;<VocSou>18</VocSou>&#65292;&#36825;&#26159;&#21457;<VocSou>14</VocSou>&#31080;<VocSou>15</VocSou>&#65292;&#35831;&#25910;<VocSou>9</VocSou>&#22909;&#12290;<br />
&#27721;<VocSou>2</VocSou>&#29983;&#65306;&#35874;&#35874;<VocSou>11</VocSou>&#12290;&#20877;&#35265;&#65281;<br />
&#26381;&#21153;&#21592;<VocSou>3</VocSou>&#65306;&#20004;&#20301;<VocSou>19</VocSou>&#24930;<VocSou>20</VocSou>&#36208;&#65281;&#27426;&#36814;<VocSou>21</VocSou>&#19979;&#27425;<VocSou>22</VocSou>&#20809;<VocSou>23</VocSou>&#20020;<VocSou>24</VocSou>&#65281;
</pChi>
<pBloc>
<Voc><VocDes>1. </VocDes><VocPin>d&#257;n / shàn</VocPin>: <VocTra>drap, feuille, simple, impair / (patronyme)</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>2</VocDes>. <VocPin>hàn</VocPin>: <VocTra>chinois, homme, Han (dynastie: -206 à 220)</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>3</VocDes>. <VocPin>fúwùyuán</VocPin>: <VocTra>serveur, employé</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>4</VocDes>. <VocPin>shu&#257;</VocPin>: <VocTra>brosser, enduire, brosse</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>5</VocDes>. <VocPin>k&#462;</VocPin>: <VocTra>bloquer, coincer, calorie, fiche, carte</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>6</VocDes>. <VocPin>háishi</VocPin>: <VocTra>ou, il vaut mieux, quand même</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>7</VocDes>. <VocPin>xiànj&#299;n</VocPin>: <VocTra>argent comptant, liquidité</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>8</VocDes>. <VocPin>yígòng</VocPin>: <VocTra>en tout</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>9</VocDes>. <VocPin>sh&#333;u</VocPin>: <VocTra>recevoir, récolter</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>10</VocDes>. <VocPin>nín</VocPin>: <VocTra>vous (de politesse)</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>11</VocDes>. <VocPin>xièxie</VocPin>: <VocTra>merci</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>12</VocDes>. <VocPin>máfan</VocPin>: <VocTra>déranger</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>13</VocDes>. <VocPin>zh&#257;ng</VocPin>: <VocTra>ouvrir, étaler, exagérer, [objets plats], (patronyme)</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>14</VocDes>. <VocPin>f&#257; / fà</VocPin>: <VocTra>envoyer, expédier, produire, devenir, gonfler, partir / cheveu</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>15</VocDes>. <VocPin>piào</VocPin>: <VocTra>billet, ticket</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>16</VocDes>. <VocPin>d&#257;nwèi</VocPin>: <VocTra>unité, unité de travail</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>17</VocDes>. <VocPin>zh&#462;o</VocPin>: <VocTra>chercher</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>18</VocDes>. <VocPin>qián</VocPin>: <VocTra>argent, monnaie</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>19</VocDes>. <VocPin>wèi</VocPin>: <VocTra>place, rang, trône, [personne], bit</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>20</VocDes>. <VocPin>màn</VocPin>: <VocTra>lent, retarder</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>21</VocDes>. <VocPin>hu&#257;nyíng</VocPin>: <VocTra>bienvenue</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>22</VocDes>. <VocPin>cì</VocPin>: <VocTra>fois, ordre, médiocre, second</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>23</VocDes>. <VocPin>gu&#257;ng</VocPin>: <VocTra>lumière, éclat, splendeur, uniquement, suffire [complément de résultat: vide]</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>24</VocDes>. <VocPin>lín</VocPin>: <VocTra>arriver à, faire face à, sur le point de, copie</VocTra></Voc> . 
</pBloc>


<pLat>
Han Sheng : Mademoiselle, l&#8217;addition.<br />
La serveuse : Vous payez comptant ou par carte de crédit?<br />
H : Comptant.<br />
S : Bien Monsieur. En tout, ça fera cent-vingt-six. Voilà deux-cents. Merci.<br />
H : Pourriez-vous me faire un reçu s&#8217;il vous plaît?<br />
S : Un reçu personnel ou un reçu d&#8217;entreprise?<br />
H : Un reçu personnel.<br />
S : Voici votre monnaie&#8230; et votre reçu. Tenez.<br />
H : Merci. Au revoir.<br />
S : Bon retour à tous les deux. Et bienvenue chez nous la prochaine fois.
</pLat>
</Groupe>


<Groupe>
<pAudio>
<lien>
<lib>Écouter le fichier audio : </lib>
<url>../audio/cslPod-1142.mp3</url>
<lecteur>../audio/dewplayer.swf</lecteur>
<vol>60</vol>
</lien>
</pAudio>
</Groupe>

</contenu>

<pAuteur>
<lien><lib></lib><url>http://cslpod.com/</url><ref><br />CSLPod</ref></lien>
<lien><lib>offre une série de leçons de chinois à écouter en ligne ou sur un baladeur.</lib><url></url><ref></ref></lien>
</pAuteur>

<fin />
</document>




