<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" ?>
<?xml-stylesheet href="../bib/zhTradPod.xsl" type="text/xsl" ?>
<document>
<rep></rep>
<couverture><nom></nom></couverture>
<pTitreChi>
&#20817;&#25442;<VocSou>1</VocSou>&#36135;&#24065;<VocSou>2</VocSou></pTitreChi>
<pTitreLat>Changer des devises</pTitreLat>
<pDate>
<date>Source: <Chi></Chi></date>
<lien><lib></lib><url>http://www.cslpod.com/Chinese/Lessons/Elementary_Discussion.aspx?id=1184</url><ref>CSLPod</ref><cible></cible></lien>
</pDate>


<pPresentation>
Quand on travaille ou on vit à l&#8217;étranger, on a souvent besoin de changer des devises. La scène décrite dans la leçon d&#8217;aujourd&#8217;hui se passe dans une banque, où l&#8217;on verra comment changer des devises en chinois.
</pPresentation>

<contenu>
<Groupe>
<pChiIntro>
&#21040;&#22269;&#22806;&#24037;&#20316;&#25110;&#32773;<VocSou>3</VocSou>&#29983;&#27963;<VocSou>4</VocSou>&#65292;&#24635;&#26159;<VocSou>5</VocSou>&#35201;&#29992;&#21040;&#22806;&#22269;&#30340;&#36135;&#24065;<VocSou>2</VocSou>&#65292;&#20170;&#22825;&#25105;&#20204;&#30340;&#35838;&#25991;<VocSou>6</VocSou>&#22330;&#26223;<VocSou>7</VocSou>&#23601;&#21457;&#29983;<VocSou>8</VocSou>&#22312;&#38134;&#34892;<VocSou>9</VocSou>&#37324;&#65292;&#30475;&#30475;&#22914;&#20309;<VocSou>10</VocSou>&#29992;&#27721;&#35821;<VocSou>11</VocSou>&#20817;&#25442;<VocSou>1</VocSou>&#36135;&#24065;<VocSou>2</VocSou>&#12290;
</pChiIntro>
<pBloc>
<Voc><VocDes>1. </VocDes><VocPin>duìhuàn</VocPin>: <VocTra>changer (de la monnaie)</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>2</VocDes>. <VocPin>huòbì</VocPin>: <VocTra>monnaie, argent</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>3</VocDes>. <VocPin>huòzh&#283;</VocPin>: <VocTra>ou bien, soit</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>4</VocDes>. <VocPin>sh&#275;nghuó</VocPin>: <VocTra>vie </VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>5</VocDes>. <VocPin>z&#466;ngshì</VocPin>: <VocTra>toujours, en tout temps, de toute façon</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>6</VocDes>. <VocPin>kèwén</VocPin>: <VocTra>texte</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>7</VocDes>. <VocPin>ch&#462;ngj&#464;ng</VocPin>: <VocTra>scène</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>8</VocDes>. <VocPin>f&#257;sh&#275;ng</VocPin>: <VocTra>avoir, lieu, se produire, arriver</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>9</VocDes>. <VocPin>yínháng</VocPin>: <VocTra>banque</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>10</VocDes>. <VocPin>rúhé</VocPin>: <VocTra>comment</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>11</VocDes>. <VocPin>hàny&#468;</VocPin>: <VocTra>langue chinoise, chinois</VocTra></Voc> . 
</pBloc>

<pLat>
</pLat>
</Groupe>

<Groupe>
<pChi>
&#19994;&#21153;&#21592;<VocSou>12</VocSou>&#65306;&#24744;<VocSou>13</VocSou>&#22909;&#65281;&#35831;&#38382;&#24744;<VocSou>13</VocSou>&#21150;&#29702;<VocSou>14</VocSou>&#20160;&#20040;&#19994;&#21153;<VocSou>15</VocSou>&#65311;<br />
&#23458;&#25143;<VocSou>16</VocSou>&#65306;&#20320;&#22909;&#65281;&#25105;&#24819;&#25442;<VocSou>17</VocSou>&#38065;<VocSou>18</VocSou>&#12290;<br />
&#19994;&#21153;&#21592;<VocSou>12</VocSou>&#65306;&#20817;&#25442;<VocSou>1</VocSou>&#36135;&#24065;<VocSou>2</VocSou>&#26159;&#21527;&#65311;&#26159;&#20817;&#25442;<VocSou>1</VocSou>&#20154;&#27665;&#24065;<VocSou>19</VocSou>&#36824;&#26159;<VocSou>20</VocSou>&#22806;&#24065;<VocSou>21</VocSou>&#65311;<br />
&#23458;&#25143;<VocSou>16</VocSou>&#65306;&#25105;&#24819;&#25226;&#32654;&#20803;<VocSou>22</VocSou>&#25442;<VocSou>17</VocSou>&#25104;&#20154;<VocSou>23</VocSou>&#27665;&#24065;<VocSou>24</VocSou>&#12290;<br />
&#19994;&#21153;&#21592;<VocSou>12</VocSou>&#65306;&#35831;&#38382;&#24744;<VocSou>13</VocSou>&#35201;&#20817;&#25442;<VocSou>1</VocSou>&#22810;&#23569;&#65311;<br />
&#23458;&#25143;<VocSou>16</VocSou>&#65306;500&#32654;&#20803;<VocSou>22</VocSou>&#12290;<br />
&#19994;&#21153;&#21592;<VocSou>12</VocSou>&#65306;&#24744;<VocSou>13</VocSou>&#24102;<VocSou>25</VocSou>&#25252;&#29031;<VocSou>26</VocSou>&#20102;&#21527;&#65311;<br />
&#23458;&#25143;<VocSou>16</VocSou>&#65306;&#24102;<VocSou>25</VocSou>&#20102;&#12290;&#32473;&#24744;<VocSou>13</VocSou>&#12290;&#35831;&#38382;&#29616;&#22312;&#30340;&#27719;&#29575;<VocSou>27</VocSou>&#26159;&#22810;&#23569;&#65311;<br />
&#19994;&#21153;&#21592;<VocSou>12</VocSou>&#65306;&#20170;&#22825;&#30340;&#27719;&#29575;<VocSou>27</VocSou>&#22823;&#27010;<VocSou>28</VocSou>&#26159;6.5&#65292;&#19981;&#21040;6.6&#12290;&#24744;<VocSou>13</VocSou>&#21487;&#20197;<VocSou>29</VocSou>&#30475;&#19968;&#19979;&#22823;&#23631;&#24149;<VocSou>30</VocSou>&#19978;&#30340;&#29260;&#20215;<VocSou>31</VocSou>&#12290;<br />
&#23458;&#25143;<VocSou>16</VocSou>&#65306;&#24590;&#20040;&#36825;&#20040;&#20302;<VocSou>32</VocSou>&#21834;<VocSou>33</VocSou>&#65311;<br />
&#19994;&#21153;&#21592;<VocSou>12</VocSou>&#65306;&#36825;&#20004;&#24180;<VocSou>34</VocSou>&#20154;&#27665;&#24065;<VocSou>19</VocSou>&#19968;&#30452;<VocSou>35</VocSou>&#22312;&#21319;&#20540;<VocSou>36</VocSou>&#12290;&#35831;&#24744;<VocSou>13</VocSou>&#22635;<VocSou>37</VocSou>&#19968;&#19979;&#36825;&#24352;<VocSou>38</VocSou>&#21333;&#23376;<VocSou>39</VocSou>&#65292;&#28982;&#21518;<VocSou>40</VocSou>&#22312;&#19979;&#38754;&#31614;&#23383;<VocSou>41</VocSou>&#12290;<br />
&#23458;&#25143;<VocSou>16</VocSou>&#65306;&#24744;<VocSou>13</VocSou>&#30475;&#36825;&#26679;<VocSou>42</VocSou>&#21487;&#20197;<VocSou>29</VocSou>&#21527;&#65311;<br />
&#19994;&#21153;&#21592;<VocSou>12</VocSou>&#65306;&#21487;&#20197;<VocSou>29</VocSou>&#65292;&#27809;&#38382;&#39064;<VocSou>43</VocSou>&#12290;&#36825;&#26159;&#24744;<VocSou>13</VocSou>&#30340;&#38065;<VocSou>18</VocSou>&#65292;&#19968;&#20849;<VocSou>44</VocSou>&#26159;&#19977;&#21315;<VocSou>45</VocSou>&#20108;&#30334;&#20843;&#21313;&#20845;&#22359;<VocSou>46</VocSou>&#19971;&#65292;&#35831;&#25910;<VocSou>47</VocSou>&#22909;&#12290;<br />
&#23458;&#25143;<VocSou>16</VocSou>&#65306;&#22909;&#30340;&#65292;&#35874;&#35874;<VocSou>48</VocSou>&#65281;
&#19994;&#21153;&#21592;<VocSou>12</VocSou>&#65306;&#19981;&#23458;&#27668;<VocSou>49</VocSou>&#65281;
</pChi>
<pBloc>
<Voc><VocDes>12. </VocDes><VocPin>yèwùyuán</VocPin>: <VocTra>vendeur, représentant, commis, courtier</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>13</VocDes>. <VocPin>nín</VocPin>: <VocTra>vous (de politesse)</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>14</VocDes>. <VocPin>bànl&#464;</VocPin>: <VocTra>arranger, entreprendre, traiter</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>15</VocDes>. <VocPin>yèwù</VocPin>: <VocTra>activité, affaires</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>16</VocDes>. <VocPin>kèhù</VocPin>: <VocTra>client, marchand</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>17</VocDes>. <VocPin>huàn</VocPin>: <VocTra>changer, échanger</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>18</VocDes>. <VocPin>qián</VocPin>: <VocTra>argent, monnaie</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>19</VocDes>. <VocPin>rénmínbì</VocPin>: <VocTra>(devise chinoise, 'monnaie du peuple')</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>20</VocDes>. <VocPin>háishi</VocPin>: <VocTra>ou, il vaut mieux, quand même</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>21</VocDes>. <VocPin>wàibì</VocPin>: <VocTra>devise étrangère</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>22</VocDes>. <VocPin>m&#283;iyuán</VocPin>: <VocTra>dollar américain</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>23</VocDes>. <VocPin>chéngrén</VocPin>: <VocTra>grandir, adulte</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>24</VocDes>. <VocPin>bì</VocPin>: <VocTra>monnaie, pièce, devise</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>25</VocDes>. <VocPin>dài</VocPin>: <VocTra>emmener, apporter, bande, cordon, porter, conduire</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>26</VocDes>. <VocPin>hùzhào</VocPin>: <VocTra>passeport</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>27</VocDes>. <VocPin>huìl&#476;</VocPin>: <VocTra>taux de change</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>28</VocDes>. <VocPin>dàgài</VocPin>: <VocTra>en gros, environ, général, probablement</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>29</VocDes>. <VocPin>k&#283;y&#464;</VocPin>: <VocTra>pouvoir, possible, passable</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>30</VocDes>. <VocPin>píngmù</VocPin>: <VocTra>écran (de cinéma)</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>31</VocDes>. <VocPin>páijià</VocPin>: <VocTra>cours, prix affiché</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>32</VocDes>. <VocPin>d&#299;</VocPin>: <VocTra>bas, baisser</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>33</VocDes>. <VocPin>&#257; / á / à / a</VocPin>: <VocTra>ah, (étonnement) / (objection) / (acceptation) / (interjection de fin de phrase)</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>34</VocDes>. <VocPin>nián</VocPin>: <VocTra>année</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>35</VocDes>. <VocPin>yìzhí</VocPin>: <VocTra>tout droit, sans interruption, toujours, comme toujours</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>36</VocDes>. <VocPin>sh&#275;ngzhí</VocPin>: <VocTra>réévaluation </VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>37</VocDes>. <VocPin>tián</VocPin>: <VocTra>combler (un trou), remplir (une feuille), boucher</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>38</VocDes>. <VocPin>zh&#257;ng</VocPin>: <VocTra>ouvrir, étaler, exagérer, [objets plats], (patronyme)</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>39</VocDes>. <VocPin>d&#257;nzi</VocPin>: <VocTra>drap, liste</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>40</VocDes>. <VocPin>ránhòu</VocPin>: <VocTra>après, ensuite</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>41</VocDes>. <VocPin>qi&#257;n=zì / qi&#257;nzì</VocPin>: <VocTra>signer / signature</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>42</VocDes>. <VocPin>zhèyang</VocPin>: <VocTra>ainsi, comme cela, si</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>43</VocDes>. <VocPin>wèntí</VocPin>: <VocTra>question, problème</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>44</VocDes>. <VocPin>yígòng</VocPin>: <VocTra>en tout</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>45</VocDes>. <VocPin>qi&#257;n</VocPin>: <VocTra>mille</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>46</VocDes>. <VocPin>kuài</VocPin>: <VocTra>[unité monétaire, morceau, bloc, masse]</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>47</VocDes>. <VocPin>sh&#333;u</VocPin>: <VocTra>recevoir, récolter</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>48</VocDes>. <VocPin>xièxie</VocPin>: <VocTra>merci</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>49</VocDes>. <VocPin>kèqi</VocPin>: <VocTra>courtois, poli</VocTra></Voc> . 
</pBloc>


<pLat>
Le commis : Bonjour. Quelle transaction désirez-vous effectuer?<br />
La cliente : Bonjour, je voudrais changer de l&#8217;argent.<br />
Co :  Vous désirez changer des devises? Des renminbis ou des devises étrangères?<br />
Cl : Je voudrais changer des dollars américains en renminbis.<br />
Co : Et combien désirez-vous changer?<br />
Cl : Cinq-cents yuans.<br />
Co : Avez-vous votre passeport sur vous?<br />
Cl : Oui. Le voilà. Quel est le taux de change en ce moment?<br />
Co : Aujourd&#8217;hui, ça devrait être entre 6,5 et 6,6. Vous pouvez consulter les taux sur l&#8217;écran.<br />
Cl : Comment se fait-il que le taux soit si bas?<br />
Co : Le renminbi n&#8217;a pas cessé de monter depuis deux ans. Veuillez remplir ce formulaire et apposer votre signature au bas de la feuille.<br />
Cl : Ça va comme ça?<br />
Co : Oui, très bien. Voici votre argent. En tout, ça fait 3 286,7 yuans (trois-mille-deux-cent-quatre-vingt-six yuans virgule sept). Tenez.<br />
Cl : Bien, merci.<br />
Co : À votre service.
</pLat>
</Groupe>


<Groupe>
<pAudio>
<lien>
<lib>Écouter le fichier audio : </lib>
<url>../audio/cslPod-1184.mp3</url>
<lecteur>../audio/dewplayer.swf</lecteur>
<vol>70</vol>
</lien>
</pAudio>
</Groupe>

</contenu>

<pAuteur>
<lien><lib></lib><url>http://cslpod.com/</url><ref><br />CSLPod</ref></lien>
<lien><lib>offre une série de leçons de chinois à écouter en ligne ou sur un baladeur.</lib><url></url><ref></ref></lien>
</pAuteur>

<fin />
</document>




