血拼1
Shopping
Source:
http://www.cslpod.com[CSLPod]
Ces derniers jours, Yangyang a passé son temps à courir les magasins. Savez-vous pourquoi?
最近几天,洋洋2为什么每天都去商场3呢?请听一下课文4。
洋洋2:起床啦5!我们得在商场3开门前赶6过去,否则7会错过8最好的优惠9商品10的。
心涛11:嘘12……让我再睡会儿。别打扰13我。
洋洋2:快起床跟我一起去商场3,春节14后的大减价15开始啦5。现在很多商品10都在打折16出售17。
心涛11:过去的几个星期18我们一直在采购19年货20,现在你还有什么要买的?
洋洋2:年前咱们21买得最多的是吃的、喝22的。现在不少商场3开始上春装了,冬装的折扣23很大。咱们21走吧!
心涛11:你去吧。我没有想买的。
洋洋2:不行,你得陪24我去。在我血拼1的时候,我需要你帮我拎25所有的包26和袋子27。
心涛11:哦28,说白了,我就是去当你的免费29劳动力30呗31,不去!
1. xuèpīn: shopping, emplettes, magasinage .
2. yángyáng: nombreux, long .
3. shāngchǎng: marché .
4. kèwén: texte .
5. la: (interjection) .
6. gǎn: rattraper, égaler, se presser, expulser, conduire .
7. fǒuzé: autrement, sinon .
8. cuòguò: rater, manquer, laisser échapper .
9. yōuhuì: préférentiel .
10. shāngpǐn: marchandise, article .
11. tāo: grosses vagues, lames .
12. xū: souffler doucement, soupirer, chut .
13. dǎrǎo: déranger, troubler .
14. Chūnjié: fête du Printemps (Nouvel An chinois) .
15. jiǎnjià: faire un rabais, soldes .
16. dǎ zhé: faire une réduction .
17. chūshòu: vendre .
18. xīngqī: semaine .
19. cǎigòu: acheter .
20. niánhuò: articles de la fête du Nouvel An .
21. zánmen: nous .
22. hē / hè: boire / crier très fort .
23. zhékòu: rabais, réduction, remise .
24. péi: accompagner .
25. līng: porter, lever, soulever .
26. bāo: [paquet, sac, ballot], objet enveloppé, envelopper, empaqueter, assumer .
27. dàizi: sac .
28. ó / ò: oh! [exclamation de doute / compréhension] .
29. miǎnfèi: gratuit .
30. láodònglì: force de travail, main-d'œuvre .
31. bei: ben, (concession), (évidence) .
Yangyang : Allez, lève-toi! Il faut arriver au centre commercial avant l’ouverture des magasins, sinon on va manquer les meilleures aubaines.
Xintao : Chut… Laisse-moi dormir encore un peu. Arrête de me déranger.
Y : Lève-toi vite pour aller avec moi au centre commercial. Les grandes soldes de l’après-Nouvel An vont commencer! Il y aura plein d’articles en solde.
X : Ça fait plusieurs semaines que nous passons notre temps à acheter des articles du Nouvel An. Qu’est-ce que tu veux encore acheter?
Y : Avant le Nouvel An, nous avons surtout acheté de la nourriture et de la boisson. À présent, plein de magasins ont commencé à sortir leurs collections de printemps. Il y a des tas de vêtements d’hiver en solde. Allons-y!
X : Vas-y, toi. Moi, je n’ai rien à acheter.
Y : Ah non, il faut que tu m’accompagnes. Pendant que je ferai mes emplettes, j’aurai besoin de toi pour porter les paquets.
X : Oh, le chat sort du sac, tu veux te servir de moi comme main-d’œuvre gratuite. Eh bien, je n’irai pas!
Écouter le fichier audio :
../audio/cslPod-1758.mp3
../audio/dewplayer.swf
60
http://cslpod.com/
CSLPod
offre une série de leçons de chinois à écouter en ligne ou sur un baladeur.