<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" ?>
<?xml-stylesheet href="../bib/zhTradPod.xsl" type="text/xsl" ?>
<document>
<rep></rep>
<couverture><nom></nom></couverture>
<pTitreChi>
&#39044;&#23450;<VocSou>1</VocSou>&#23486;&#39302;<VocSou>2</VocSou></pTitreChi>
<pTitreLat>Réservation de chambre</pTitreLat>
<pDate>
<date>Source: <Chi></Chi></date>
<lien><lib></lib><url>http://www.cslpod.com/Chinese/Lessons/Elementary_Discussion.aspx?id=931</url><ref>CSLPod</ref><cible></cible></lien>
</pDate>


<pPresentation>

</pPresentation>

<contenu>
<Groupe>
<pChi>
&#26381;&#21153;&#21592;<VocSou>3</VocSou>&#65306;&#24744;<VocSou>4</VocSou>&#22909;&#65292;&#21271;&#20140;<VocSou>5</VocSou>&#23486;&#39302;<VocSou>2</VocSou>&#31469;&#35802;<VocSou>6</VocSou>&#20026;&#24744;<VocSou>4</VocSou>&#26381;&#21153;<VocSou>7</VocSou>&#65281;<br />
&#32993;&#23376;<VocSou>8</VocSou>&#65306;&#20320;&#22909;&#65292;&#25105;&#24819;&#39044;&#23450;<VocSou>1</VocSou>&#20004;&#22871;<VocSou>9</VocSou>&#35946;&#21326;<VocSou>10</VocSou>&#21830;&#21153;<VocSou>11</VocSou>&#22871;&#38388;<VocSou>12</VocSou>&#12290;<br />
&#26381;&#21153;&#21592;<VocSou>3</VocSou>&#65306;&#20808;&#29983;&#65292;&#24744;<VocSou>4</VocSou>&#33021;&#21578;&#35785;<VocSou>13</VocSou>&#25105;&#30830;&#20999;<VocSou>14</VocSou>&#26102;&#38388;&#27573;<VocSou>15</VocSou>&#21527;&#65311;<br />
&#32993;&#23376;<VocSou>8</VocSou>&#65306;&#21313;&#26376;&#19968;&#26085;&#21040;&#21313;&#26376;&#21313;&#26085;&#12290;<br />
&#26381;&#21153;&#21592;<VocSou>3</VocSou>&#65306;&#23545;&#19981;&#36215;<VocSou>16</VocSou>&#65292;&#20808;&#29983;&#65292;&#21313;&#26376;&#19968;&#26085;&#21040;&#21313;&#26085;&#26159;&#22269;&#24198;&#33410;<VocSou>17</VocSou>&#30340;&#40644;&#37329;<VocSou>18</VocSou>&#21608;<VocSou>19</VocSou>&#65292;&#36825;&#26399;&#38388;<VocSou>20</VocSou>&#30340;&#35946;&#21326;<VocSou>10</VocSou>&#21830;&#21153;<VocSou>11</VocSou>&#22871;&#38388;<VocSou>12</VocSou>&#24050;&#32463;<VocSou>21</VocSou>&#37117;&#34987;<VocSou>22</VocSou>&#39044;&#23450;<VocSou>1</VocSou>&#20102;&#65292;&#29616;&#22312;&#21482;&#21097;&#19979;<VocSou>23</VocSou>&#26631;&#20934;<VocSou>24</VocSou>&#38388;&#65292;&#35831;&#38382;&#24744;<VocSou>4</VocSou>&#33021;&#25509;&#21463;<VocSou>25</VocSou>&#21527;&#65311;<br />
&#32993;&#23376;<VocSou>8</VocSou>&#65306;&#26631;&#20934;<VocSou>24</VocSou>&#38388;&#24656;&#24597;<VocSou>26</VocSou>&#19981;&#34892;&#65292;&#37027;&#20040;&#25105;&#36824;&#26159;<VocSou>27</VocSou>&#25442;<VocSou>28</VocSou>&#23478;&#23486;&#39302;<VocSou>2</VocSou>&#35797;<VocSou>29</VocSou>&#35797;<VocSou>29</VocSou>&#21543;<VocSou>30</VocSou>&#12290;<br />
&#26381;&#21153;&#21592;<VocSou>3</VocSou>&#65306;&#23454;&#22312;<VocSou>31</VocSou>&#25265;&#27465;<VocSou>32</VocSou>&#65292;&#24076;&#26395;<VocSou>33</VocSou>&#19979;&#27425;<VocSou>34</VocSou>&#33021;&#22815;<VocSou>35</VocSou>&#20026;&#24744;<VocSou>4</VocSou>&#26381;&#21153;<VocSou>7</VocSou>&#12290;<br />
&#32993;&#23376;<VocSou>8</VocSou>&#65306;&#27809;&#20107;&#65292;&#35874;&#35874;<VocSou>36</VocSou>&#65281;<br />
&#26381;&#21153;&#21592;<VocSou>3</VocSou>&#65306;&#20877;&#35265;&#65281;
</pChi>
<pBloc>
<Voc><VocDes>1. </VocDes><VocPin>yùdìng</VocPin>: <VocTra>fixer d'avance, prévoir, réserver</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>2</VocDes>. <VocPin>b&#299;ngu&#462;n</VocPin>: <VocTra>hôtel, résidence</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>3</VocDes>. <VocPin>fúwùyuán</VocPin>: <VocTra>serveur, employé</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>4</VocDes>. <VocPin>nín</VocPin>: <VocTra>vous (de politesse)</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>5</VocDes>. <VocPin>B&#283;ij&#299;ng</VocPin>: <VocTra>Pékin (municipalité, &#20140;)</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>6</VocDes>. <VocPin>jiéchéng</VocPin>: <VocTra>de tout c&#339;ur</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>7</VocDes>. <VocPin>fúwù</VocPin>: <VocTra>servir, service</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>8</VocDes>. <VocPin>húzi</VocPin>: <VocTra>barbe, moustache </VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>9</VocDes>. <VocPin>tào</VocPin>: <VocTra>enveloppe extérieure, harnais, harnacher, [jeu, série]</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>10</VocDes>. <VocPin>háohuá</VocPin>: <VocTra>de luxe, somptueux</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>11</VocDes>. <VocPin>sh&#257;ngwù</VocPin>: <VocTra>commerce, commercial</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>12</VocDes>. <VocPin>tàoji&#257;n</VocPin>: <VocTra>appartement, suite</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>13</VocDes>. <VocPin>gàosu</VocPin>: <VocTra>dire, informer </VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>14</VocDes>. <VocPin>quèqiè</VocPin>: <VocTra>exact, précis</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>15</VocDes>. <VocPin>duàn</VocPin>: <VocTra>[morceau d'objet long, fragment]</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>16</VocDes>. <VocPin>duìbuq&#464;</VocPin>: <VocTra>désolé</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>17</VocDes>. <VocPin>guóqìngjié</VocPin>: <VocTra>fête nationale</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>18</VocDes>. <VocPin>huángj&#299;n</VocPin>: <VocTra>or</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>19</VocDes>. <VocPin>zh&#333;u</VocPin>: <VocTra>parfait, général, semaine, (dynastie), (patronyme), [tour]</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>20</VocDes>. <VocPin>q&#299;ji&#257;n</VocPin>: <VocTra>durée, période</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>21</VocDes>. <VocPin>y&#464;j&#299;ng</VocPin>: <VocTra>déjà</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>22</VocDes>. <VocPin>bèi</VocPin>: <VocTra>couverture, par, [marque du passif]</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>23</VocDes>. <VocPin>shèngxia</VocPin>: <VocTra>rester</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>24</VocDes>. <VocPin>bi&#257;ozh&#468;n</VocPin>: <VocTra>norme, critère, standard</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>25</VocDes>. <VocPin>ji&#275;shòu</VocPin>: <VocTra>accepter, recevoir</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>26</VocDes>. <VocPin>k&#466;ngpà</VocPin>: <VocTra>il se peut que, de peur que, craindre que</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>27</VocDes>. <VocPin>háishi</VocPin>: <VocTra>ou, il vaut mieux, quand même</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>28</VocDes>. <VocPin>huàn</VocPin>: <VocTra>changer, échanger</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>29</VocDes>. <VocPin>shì</VocPin>: <VocTra>essayer, tenter</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>30</VocDes>. <VocPin>b&#257; / ba</VocPin>: <VocTra>clac! / [en fin de phrase: suggestion, invitation, ordre, supposition]</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>31</VocDes>. <VocPin>shízai</VocPin>: <VocTra>réel, sincère, vraiment</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>32</VocDes>. <VocPin>bàoqiàn</VocPin>: <VocTra>désolé</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>33</VocDes>. <VocPin>x&#299;wàng</VocPin>: <VocTra>espérer, désir</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>34</VocDes>. <VocPin>cì</VocPin>: <VocTra>fois, ordre, médiocre, second</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>35</VocDes>. <VocPin>nénggòu</VocPin>: <VocTra>pouvoir, être capable de</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>36</VocDes>. <VocPin>xièxie</VocPin>: <VocTra>merci</VocTra></Voc> . 
</pBloc>

<pLat>
Employée : Bonjour, l&#8217;auberge de Pékin est de tout c&#339;ur avec vous, pour vous servir!<br />
Huzi : Bonjour, je voudrais réserver deux suites commerciales de première classe.<br />
E : Monsieur, pourriez-vous m&#8217;indiquer les dates exactes du séjour?<br />
H : Du premier au dix octobre.<br />
E : Désolé Monsieur, du premier au dix octobre, c&#8217;est la semaine de congé de la fête nationale, les suites commerciales de première classe sont déjà toutes réservées. Il ne reste plus que des chambres standard. Est-ce que ça vous conviendrait quand même?<br />
H : Je crains que des chambres standard ne conviennent pas. Il vaut mieux que j&#8217;essaie dans une autre auberge. <br />
E : Avec mes sincères excuses. J&#8217;espère pouvoir vous servir une prochaine fois.<br />
H : Ça ne fait rien, merci.<br />
E : Au revoir.
</pLat>
</Groupe>



<Groupe>
<pAudio>
<lien>
<lib>Écouter le fichier audio : </lib>
<url>../audio/cslPod-931.mp3</url>
<lecteur>../audio/dewplayer.swf</lecteur>
<vol>50</vol>
</lien>
</pAudio>
</Groupe>


</contenu>
<pAuteur>
<lien><lib></lib><url>http://cslpod.com/</url><ref><br />CSLPod</ref></lien>
<lien><lib>offre une série de leçons de chinois à écouter en ligne ou sur un baladeur.</lib><url></url><ref></ref></lien>
</pAuteur>


<fin />
</document>


