<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" ?>
<?xml-stylesheet href="../bib/zhTradPod.xsl" type="text/xsl" ?>
<document>
<rep></rep>
<couverture><nom></nom></couverture>
<pTitreChi>
&#20108;&#25163;<VocSou>1</VocSou>&#36710;</pTitreChi>
<pTitreLat>Voiture d&#8217;occasion</pTitreLat>
<pDate>
<date>Source: <Chi></Chi></date>
<lien><lib></lib><url>http://www.cslpod.com/Chinese/Lessons/Elementary_Discussion.aspx?id=949</url><ref>CSLPod</ref><cible></cible></lien>
</pDate>


<pPresentation>

</pPresentation>

<contenu>
<Groupe>
<pChi>
&#32993;&#23376;<VocSou>2</VocSou>&#65306;&#31967;&#31957;<VocSou>3</VocSou>&#31967;&#31957;<VocSou>3</VocSou>&#65281;&#36825;&#36710;&#19981;&#8203;&#23545;&#21170;<VocSou>4</VocSou>&#12290;&#21834;<VocSou>5</VocSou>&#65281;&#30495;&#30340;<VocSou>6</VocSou>&#29060;&#28779;<VocSou>7</VocSou>&#20102;&#12290;<br />
&#38738;<VocSou>8</VocSou>&#38738;<VocSou>8</VocSou>&#65306;&#24590;&#20040;&#22238;&#20107;&#12290;&#21018;&#25165;<VocSou>9</VocSou>&#25105;&#21548;&#35265;<VocSou>10</VocSou>&#20320;&#30340;&#36710;&#21457;&#21160;&#26426;<VocSou>11</VocSou>&#21457;&#20986;<VocSou>12</VocSou>&#19968;&#31181;<VocSou>13</VocSou>&#22855;&#24618;<VocSou>14</VocSou>&#30340;&#22768;&#38899;<VocSou>15</VocSou>&#12290;<br />
&#32993;&#23376;<VocSou>2</VocSou>&#65306;&#26159;&#21568;<VocSou>16</VocSou>&#65292;&#25105;&#36825;&#26159;&#20108;&#25163;<VocSou>1</VocSou>&#36710;&#65292;&#20080;&#23427;&#30340;&#26102;&#20505;<VocSou>17</VocSou>&#23427;&#24050;&#32463;<VocSou>18</VocSou>&#24037;&#20316;&#19971;&#20843;&#24180;<VocSou>19</VocSou>&#20102;&#65292;&#20272;&#35745;<VocSou>20</VocSou>&#21457;&#21160;&#26426;<VocSou>11</VocSou>&#22351;<VocSou>21</VocSou>&#20102;&#12290;<br />
&#38738;<VocSou>8</VocSou>&#38738;<VocSou>8</VocSou>&#65306;&#29616;&#22312;&#24590;&#20040;&#21150;<VocSou>22</VocSou>&#65311;<br />
&#32993;&#23376;<VocSou>2</VocSou>&#65306;&#36824;<VocSou>23</VocSou>&#33021;&#24590;&#20040;&#21150;<VocSou>22</VocSou>&#65292;&#20320;&#19979;&#21435;&#25512;<VocSou>24</VocSou>&#36710;&#21543;<VocSou>25</VocSou>&#12290;<br />
&#38738;<VocSou>8</VocSou>&#38738;<VocSou>8</VocSou>&#65306;&#20320;&#26159;&#24320;&#29609;&#31505;<VocSou>26</VocSou>&#30340;&#21543;<VocSou>25</VocSou>&#65311;
</pChi>
<pBloc>
<Voc><VocDes>1. </VocDes><VocPin>èrsh&#466;u</VocPin>: <VocTra>de seconde main, d'occasion</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>2</VocDes>. <VocPin>húzi</VocPin>: <VocTra>barbe, moustache </VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>3</VocDes>. <VocPin>z&#257;og&#257;o</VocPin>: <VocTra>zut! catastrophe!</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>4</VocDes>. <VocPin>duìjìn</VocPin>: <VocTra>convenir à quelqu'un, s'accorder, normal</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>5</VocDes>. <VocPin>&#257; / á / à / a</VocPin>: <VocTra>ah, (étonnement) / (objection) / (acceptation) / (interjection de fin de phrase)</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>6</VocDes>. <VocPin>zh&#275;nde</VocPin>: <VocTra>vrai</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>7</VocDes>. <VocPin>x&#299;hu&#466;</VocPin>: <VocTra>s'éteindre, s'arrêter, caler</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>8</VocDes>. <VocPin>q&#299;ng</VocPin>: <VocTra>bleu-vert, noir, jeune, Qinghai, (clé 174)</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>9</VocDes>. <VocPin>g&#257;ngcái</VocPin>: <VocTra>à l'instant</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>10</VocDes>. <VocPin>t&#299;ngjiàn</VocPin>: <VocTra>entendre</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>11</VocDes>. <VocPin>f&#257;dòngj&#299;</VocPin>: <VocTra>moteur</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>12</VocDes>. <VocPin>f&#257;ch&#363;</VocPin>: <VocTra>émettre, envoyer, délivrer</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>13</VocDes>. <VocPin>zh&#466;ng / zhòng</VocPin>: <VocTra>grain, espèce, race, [sorte, type] / planter, cultiver</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>14</VocDes>. <VocPin>qíguài</VocPin>: <VocTra>étrange bizarre</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>15</VocDes>. <VocPin>sh&#275;ngy&#299;n</VocPin>: <VocTra>son, bruit, voix</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>16</VocDes>. <VocPin>y&#257;</VocPin>: <VocTra>oh! tiens!</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>17</VocDes>. <VocPin>shíhou</VocPin>: <VocTra>moment</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>18</VocDes>. <VocPin>y&#464;j&#299;ng</VocPin>: <VocTra>déjà</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>19</VocDes>. <VocPin>nián</VocPin>: <VocTra>année</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>20</VocDes>. <VocPin>g&#363;jì</VocPin>: <VocTra>estimer, estimation </VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>21</VocDes>. <VocPin>huài</VocPin>: <VocTra>mauvais, méchant, abîmé, cassé, détraqué, pourri</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>22</VocDes>. <VocPin>z&#283;nme bàn</VocPin>: <VocTra>comment faire?</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>23</VocDes>. <VocPin>hái / huán</VocPin>: <VocTra>encore, aussi / rentrer, rendre</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>24</VocDes>. <VocPin>tu&#299;</VocPin>: <VocTra>pousser, raisonner, céder, couper</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>25</VocDes>. <VocPin>b&#257; / ba</VocPin>: <VocTra>clac! / [en fin de phrase: suggestion, invitation, ordre, supposition]</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>26</VocDes>. <VocPin>k&#257;i wánxiào</VocPin>: <VocTra>plaisanter</VocTra></Voc> . 
</pBloc>

<pLat>
Huzi : Zut et rezut! Cette auto ne tourne pas rond. Ça y est! Le moteur à calé.<br />
Qinqqing : Qu&#8217;est-ce qui se passe? Je viens d&#8217;entendre un drôle de bruit dans ton moteur.<br />
H : Mais oui. C&#8217;est une voiture d&#8217;occasion. Quand je l&#8217;ai achetée, elle avait déjà roulé sept ou huit ans. Le moteur doit être en panne.<br />
Q : Alors, qu&#8217;est-ce qu&#8217;on va faire?<br />
H : Que veux-tu qu&#8217;on fasse? Descends et pousse.<br />
Q : Tu veux rire?
</pLat>
</Groupe>


<Groupe>
<pAudio>
<lien>
<lib>Écouter le fichier audio : </lib>
<url>../audio/cslPod-949.mp3</url>
<lecteur>../audio/dewplayer.swf</lecteur>
<vol>60</vol>
</lien>
</pAudio>
</Groupe>


</contenu>
<pAuteur>
<lien><lib></lib><url>http://cslpod.com/</url><ref><br />CSLPod</ref></lien>
<lien><lib>offre une série de leçons de chinois à écouter en ligne ou sur un baladeur.</lib><url></url><ref></ref></lien>
</pAuteur>


<fin />
</document>


