<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" ?>
<?xml-stylesheet href="../bib/zhTradPod.xsl" type="text/xsl" ?>
<document>
<rep></rep>
<couverture><nom></nom></couverture>
<pTitreChi>
&#30524;&#33647;&#27700;<VocSou>1</VocSou></pTitreChi>
<pTitreLat>Des gouttes pour les yeux</pTitreLat>
<pDate>
<date>Source: <Chi></Chi></date>
<lien><lib></lib><url>http://www.cslpod.com/Chinese/Lessons/Elementary_Discussion.aspx?id=1001</url><ref>CSLPod</ref><cible></cible></lien>
</pDate>


<pPresentation>

</pPresentation>

<contenu>
<Groupe>
<pChi>
&#38738;<VocSou>2</VocSou>&#38738;<VocSou>2</VocSou>&#65306;&#32993;&#23376;<VocSou>3</VocSou>&#65292;&#20320;&#30340;&#30524;&#30555;<VocSou>4</VocSou>&#24590;&#20040;&#20102;&#65311;&#32418;<VocSou>5</VocSou>&#24471;&#20687;<VocSou>6</VocSou>&#23567;&#30333;&#20820;<VocSou>7</VocSou>&#19968;&#26679;<VocSou>8</VocSou>&#12290;<br />
&#32993;&#23376;<VocSou>3</VocSou>&#65306;&#36825;&#20004;&#22825;&#38271;&#26102;&#38388;&#30447;<VocSou>9</VocSou>&#30528;<VocSou>10</VocSou>&#30005;&#33041;<VocSou>11</VocSou>&#65292;&#30524;&#30555;<VocSou>4</VocSou>&#24456;&#38590;&#21463;<VocSou>12</VocSou>&#65292;&#21448;<VocSou>13</VocSou>&#24178;<VocSou>14</VocSou>&#21448;<VocSou>13</VocSou>&#28073;<VocSou>15</VocSou>&#12290;<br />
&#38738;<VocSou>2</VocSou>&#38738;<VocSou>2</VocSou>&#65306;&#25105;&#26377;&#32531;&#35299;<VocSou>16</VocSou>&#30524;&#30555;<VocSou>4</VocSou>&#30130;&#21171;<VocSou>17</VocSou>&#30340;&#30524;&#33647;&#27700;<VocSou>1</VocSou>&#65292;&#32473;&#20320;&#12290;<br />
&#32993;&#23376;<VocSou>3</VocSou>&#65306;&#21703;<VocSou>18</VocSou>&#65292;&#36825;&#26159;&#36827;&#21475;&#36135;<VocSou>19</VocSou>&#65292;&#25105;&#30475;&#19981;&#25026;<VocSou>20</VocSou>&#27880;&#24847;<VocSou>21</VocSou>&#20107;&#39033;<VocSou>22</VocSou>&#12290;<br />
&#38738;<VocSou>2</VocSou>&#38738;<VocSou>2</VocSou>&#65306;&#30524;&#30555;<VocSou>4</VocSou>&#35273;&#24471;<VocSou>23</VocSou>&#38590;&#21463;<VocSou>12</VocSou>&#30340;&#26102;&#20505;<VocSou>24</VocSou>&#28857;&#19968;&#28404;<VocSou>25</VocSou>&#65292;&#19968;&#22825;&#19981;&#35201;&#36229;&#36807;<VocSou>26</VocSou>&#19977;&#27425;<VocSou>27</VocSou>&#12290;<br />
&#32993;&#23376;<VocSou>3</VocSou>&#65306;&#22909;&#30340;&#65292;&#22810;&#35874;<VocSou>28</VocSou>&#65281;
</pChi>
<pBloc>
<Voc><VocDes>1. </VocDes><VocPin>y&#462;nyào shu&#464;</VocPin>: <VocTra>gouttes pour les yeux, collyre</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>2</VocDes>. <VocPin>q&#299;ng</VocPin>: <VocTra>bleu-vert, noir, jeune, Qinghai, (clé 174)</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>3</VocDes>. <VocPin>húzi</VocPin>: <VocTra>barbe, moustache </VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>4</VocDes>. <VocPin>y&#462;njing</VocPin>: <VocTra>&#339;il</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>5</VocDes>. <VocPin>hóng</VocPin>: <VocTra>rouge</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>6</VocDes>. <VocPin>xiàng</VocPin>: <VocTra>portrait, image, ressembler</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>7</VocDes>. <VocPin>tù</VocPin>: <VocTra>lapin</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>8</VocDes>. <VocPin>yíyàng</VocPin>: <VocTra>même, pareil, comme, ainsi que</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>9</VocDes>. <VocPin>d&#299;ng</VocPin>: <VocTra>fixer son regard sur</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>10</VocDes>. <VocPin>zháo / zhe / zhuó / zh&#257;o</VocPin>: <VocTra>toucher, atteindre / [particule de l'état qui dure] / porter, être vêtu / coup</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>11</VocDes>. <VocPin>diànn&#462;o</VocPin>: <VocTra>ordinateur</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>12</VocDes>. <VocPin>nánshòu</VocPin>: <VocTra>avoir mal, souffrir, affligé, attristé</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>13</VocDes>. <VocPin>yòu</VocPin>: <VocTra>à nouveau, à la fois, (clé 29)</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>14</VocDes>. <VocPin>g&#257;n / gàn</VocPin>: <VocTra>sec, tari, en vain, (clé 51) / faire, agir, travailler, tronc, corps, cadre</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>15</VocDes>. <VocPin>sè</VocPin>: <VocTra>âpre, âcre, accrocher</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>16</VocDes>. <VocPin>hu&#462;nji&#283;</VocPin>: <VocTra>atténuer, apaiser</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>17</VocDes>. <VocPin>píláo</VocPin>: <VocTra>fatigué, exténué</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>18</VocDes>. <VocPin>w&#257;</VocPin>: <VocTra>ouah (onomatopée)</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>19</VocDes>. <VocPin>huò</VocPin>: <VocTra>marchandise, article</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>20</VocDes>. <VocPin>d&#466;ng</VocPin>: <VocTra>comprendre</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>21</VocDes>. <VocPin>zhùyì</VocPin>: <VocTra>attention, faire attention à, prendre garde</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>22</VocDes>. <VocPin>shìxiàng</VocPin>: <VocTra>question, sujet</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>23</VocDes>. <VocPin>juéde</VocPin>: <VocTra>trouver, estimer</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>24</VocDes>. <VocPin>shíhou</VocPin>: <VocTra>moment</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>25</VocDes>. <VocPin>d&#299;</VocPin>: <VocTra>couler goutte à goutte, [goutte]</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>26</VocDes>. <VocPin>ch&#257;o//guò</VocPin>: <VocTra>dépasser, surpasser</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>27</VocDes>. <VocPin>cì</VocPin>: <VocTra>fois, ordre, médiocre, second</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>28</VocDes>. <VocPin>xiè</VocPin>: <VocTra>remercier</VocTra></Voc> . 
</pBloc>

<pLat>
Qingqing : Huzi, qu&#8217;est-ce que tu as aux yeux? Ils sont rouges comme ceux d&#8217;un lapin albinos.<br />
Huzi : Ces derniers jours, je reste longtemps rivé à mon ordinateur. J&#8217;ai très mal aux yeux. Ils sont secs et irrités.<br />
Q : J&#8217;ai des gouttes pour calmer la fatigue oculaire. Tiens.<br />
H : Ouah, c&#8217;est un produit d&#8217;importation. Je n&#8217;arrive pas à déchiffrer la notice.<br />
Q : Versez une goutte dans les yeux quand vous avez mal. Trois fois par jour maximum.<br />
H : Bon, merci beaucoup.
</pLat>
</Groupe>

<Groupe>
<pAudio>
<lien>
<lib>Écouter le fichier audio : </lib>
<url>../audio/cslPod-1001.mp3</url>
<lecteur>../audio/dewplayer.swf</lecteur>
<vol>60</vol>
</lien>
</pAudio>
</Groupe>

</contenu>

<pAuteur>
<lien><lib></lib><url>http://cslpod.com/</url><ref><br />CSLPod</ref></lien>
<lien><lib>offre une série de leçons de chinois à écouter en ligne ou sur un baladeur.</lib><url></url><ref></ref></lien>
</pAuteur>

<fin />
</document>

