<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" ?>
<?xml-stylesheet href="../bib/zhTradPod.xsl" type="text/xsl" ?>
<document>
<rep></rep>
<couverture><nom></nom></couverture>
<pTitreChi>
&#25424;&#27454;<VocSou>1</VocSou></pTitreChi>
<pTitreLat>Un don en espèces</pTitreLat>
<pDate>
<date>Source: <Chi></Chi></date>
<lien><lib></lib><url>http://www.cslpod.com/Chinese/Lessons/Elementary_Discussion.aspx?id=1095</url><ref>CSLPod</ref><cible></cible></lien>
</pDate>


<pPresentation>

</pPresentation>

<contenu>
<Groupe>
<pChi>
&#38738;<VocSou>2</VocSou>&#38738;<VocSou>2</VocSou>&#65306;&#29577;<VocSou>3</VocSou>&#26641;<VocSou>4</VocSou>4&#26376;14&#21495;<VocSou>5</VocSou>&#21457;&#29983;<VocSou>6</VocSou>&#20102;&#37324;&#27663;<VocSou>7</VocSou>&#19971;&#28857;&#19968;&#32423;<VocSou>8</VocSou>&#22320;&#38663;<VocSou>9</VocSou>&#12290;<br />
&#32993;&#23376;<VocSou>10</VocSou>&#65306;&#25105;&#30475;&#20102;&#30005;&#35270;<VocSou>11</VocSou>&#37324;&#30340;&#25253;&#36947;<VocSou>12</VocSou>&#65292;&#24456;&#22810;&#20154;&#36935;&#38590;<VocSou>13</VocSou>&#12290;<br />
&#38738;<VocSou>2</VocSou>&#38738;<VocSou>2</VocSou>&#65306;&#25105;&#24819;&#21435;&#24403;<VocSou>14</VocSou>&#24535;&#24895;<VocSou>15</VocSou>&#32773;<VocSou>16</VocSou>&#24110;&#21161;<VocSou>17</VocSou>&#20182;&#20204;&#12290;<br />
&#32993;&#23376;<VocSou>10</VocSou>&#65306;&#37027;&#37324;&#28023;&#25300;<VocSou>18</VocSou>&#22826;&#39640;&#65292;&#20320;&#20250;&#29983;&#30149;<VocSou>19</VocSou>&#30340;&#65292;&#21453;&#32780;<VocSou>20</VocSou>&#20250;&#32473;&#20182;&#20204;&#28155;<VocSou>21</VocSou>&#40635;&#28902;<VocSou>22</VocSou>&#12290;<br />
&#38738;<VocSou>2</VocSou>&#38738;<VocSou>2</VocSou>&#65306;&#22909;&#21543;<VocSou>23</VocSou>&#65292;&#37027;&#25105;&#36824;&#26159;<VocSou>24</VocSou>&#32473;&#28798;&#21306;<VocSou>25</VocSou>&#25424;&#27454;<VocSou>1</VocSou>&#21543;<VocSou>23</VocSou>&#12290;<br />
&#32993;&#23376;<VocSou>10</VocSou>&#65306;&#36825;&#20498;<VocSou>26</VocSou>&#26159;&#20010;&#22909;&#20027;&#24847;<VocSou>27</VocSou>&#12290;
</pChi>
<pBloc>
<Voc><VocDes>1. </VocDes><VocPin>ju&#257;nku&#462;n</VocPin>: <VocTra>cotiser, contribution</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>2</VocDes>. <VocPin>q&#299;ng</VocPin>: <VocTra>bleu-vert, noir, jeune, Qinghai, (clé 174)</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>3</VocDes>. <VocPin>yù</VocPin>: <VocTra>jade, (clé 96)</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>4</VocDes>. <VocPin>shù</VocPin>: <VocTra>arbre, ériger</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>5</VocDes>. <VocPin>hào / háo</VocPin>: <VocTra>date, numéro / hurler</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>6</VocDes>. <VocPin>f&#257;sh&#275;ng</VocPin>: <VocTra>avoir, lieu, se produire, arriver</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>7</VocDes>. <VocPin>L&#464;shì</VocPin>: <VocTra>Richter</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>8</VocDes>. <VocPin>jí</VocPin>: <VocTra>degré,classe</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>9</VocDes>. <VocPin>dìzhèn</VocPin>: <VocTra>tremblement de terre</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>10</VocDes>. <VocPin>húzi</VocPin>: <VocTra>barbe, moustache </VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>11</VocDes>. <VocPin>diànshì</VocPin>: <VocTra>télévision</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>12</VocDes>. <VocPin>bàodào</VocPin>: <VocTra>rapporter, faire un reportage</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>13</VocDes>. <VocPin>yùnàn</VocPin>: <VocTra>être victime d'un accident, être assassiné</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>14</VocDes>. <VocPin>d&#257;ng / dàng</VocPin>: <VocTra>servir de, remplir la fonction de, en face de, égal, au moment de / convenable, égaler</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>15</VocDes>. <VocPin>zhìyuàn</VocPin>: <VocTra>aspiration, idéal, volontaire</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>16</VocDes>. <VocPin>zh&#283;</VocPin>: <VocTra>(suffixe nominal)</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>17</VocDes>. <VocPin>b&#257;ngzhù</VocPin>: <VocTra>aider</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>18</VocDes>. <VocPin>h&#462;ibá</VocPin>: <VocTra>altitude</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>19</VocDes>. <VocPin>sh&#275;ngbìng</VocPin>: <VocTra>tomber malade</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>20</VocDes>. <VocPin>f&#462;n'ér</VocPin>: <VocTra>au contraire, contrairement à ce qu'on attendait</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>21</VocDes>. <VocPin>ti&#257;n</VocPin>: <VocTra>ajouter, augmenter</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>22</VocDes>. <VocPin>máfan</VocPin>: <VocTra>déranger</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>23</VocDes>. <VocPin>b&#257; / ba</VocPin>: <VocTra>clac! / [en fin de phrase: suggestion, invitation, ordre, supposition]</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>24</VocDes>. <VocPin>háishi</VocPin>: <VocTra>ou, il vaut mieux, quand même</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>25</VocDes>. <VocPin>z&#257;iq&#363;</VocPin>: <VocTra>zone sinistrée</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>26</VocDes>. <VocPin>d&#462;o / dào</VocPin>: <VocTra>tomber, s'écrouler, relayer / verser, reculer, par contre</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>27</VocDes>. <VocPin>zh&#468;yi</VocPin>: <VocTra>idée, décision, opinion personnelle</VocTra></Voc> . 
</pBloc>

<pLat>
Qingqing : Le 14 avril, la préfecture de Yushu a été frappée par un tremblement de terre d&#8217;une magnitude de 7,1 degrés sur l&#8217;échelle de Richter.<br />
Huzi : J&#8217;ai vu un reportage à la télévision. Il y a eu beaucoup de victimes.<br />
Q : J&#8217;aimerais aller leur porter secours en tant que bénévole.<br />
H : C&#8217;est situé en haute altitude. Si tu devais tomber malade, tu ajouterais à leurs problèmes.<br />
Q : Bon, alors je ferais mieux d&#8217;envoyer un don en espèces à la région sinistrée.<br />
H : Ça, par contre, c&#8217;est une bonne idée.
</pLat>
</Groupe>


<Groupe>
<pAudio>
<lien>
<lib>Écouter le fichier audio : </lib>
<url>../audio/cslPod-1095.mp3</url>
<lecteur>../audio/dewplayer.swf</lecteur>
<vol>60</vol>
</lien>
</pAudio>
</Groupe>

</contenu>

<pAuteur>
<lien><lib></lib><url>http://cslpod.com/</url><ref><br />CSLPod</ref></lien>
<lien><lib>offre une série de leçons de chinois à écouter en ligne ou sur un baladeur.</lib><url></url><ref></ref></lien>
</pAuteur>

<fin />
</document>


