<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" ?>
<?xml-stylesheet href="../zhTradUni.css" type="text/css" ?>
<!DOCTYPE ZhTrad SYSTEM '../zhTrad.dtd'>
<document>

<pTitreChi>&#23507;
&#35328;<VocSou>1</VocSou>&#25925;&#20107;<VocSou>2</VocSou></pTitreChi>
<pTitreLat>Fables</pTitreLat>
<pPresentation>Un homme du royaume de Chu qui traversait le fleuve en bateau fit malencontreusement tomber à l'eau l'épée qu'il portait. Il se dépécha de graver une encoche sur le bastingage à l'aide de son couteau et déclarant: «&#160;C'est ici que l'épée est tombée dans l'eau.&#160;»</pPresentation>

<pSousTitreChi>11.&#21051;&#33311;&#27714;&#21073;<VocSou>3</VocSou></pSousTitreChi>
<pChi>&#26377;&#20010;&#26970;&#22269;&#20154;&#20056;<VocSou>4</VocSou>&#33337;<VocSou>5</VocSou>&#36807;&#27743;&#65292;&#19981;&#23567;&#24515;&#25226;&#36523;<VocSou>6</VocSou>&#36793;&#24102;<VocSou>7</VocSou>&#30340;&#20329;<VocSou>8</VocSou>&#21073;<VocSou>9</VocSou>&#25481;<VocSou>10</VocSou>&#21040;&#20102;&#27700;&#37324;&#65292;&#20415;<VocSou>11</VocSou>&#24613;&#24537;<VocSou>12</VocSou>&#22312;&#33337;<VocSou>5</VocSou>&#27839;<VocSou>13</VocSou>&#19978;&#29992;&#20992;&#23376;
&#21051;<VocSou>14</VocSou>&#19979;&#19968;&#20010;&#35760;<VocSou>15</VocSou>&#21495;<VocSou>16</VocSou>&#65292;&#35828;&#65306;&#08220;&#21073;<VocSou>9</VocSou>&#26159;&#20174;&#36825;&#20799;<VocSou>17</VocSou>&#25481;<VocSou>10</VocSou>&#19979;&#21435;&#30340;&#12290;&#08221;&#33337;<VocSou>5</VocSou>&#38752;<VocSou>18</VocSou>&#23736;<VocSou>19</VocSou>&#20572;<VocSou>20</VocSou>&#31283;<VocSou>21</VocSou>&#21518;&#65292;&#36825;&#20010;&#20154;&#39034;<VocSou>22</VocSou>&#30528;&#33337;<VocSou>5</VocSou>&#27839;<VocSou>13</VocSou>&#19978;
&#21051;<VocSou>14</VocSou>&#30340;&#35760;<VocSou>15</VocSou>&#21495;<VocSou>16</VocSou>&#65292;&#19979;&#21040;&#27700;&#37324;&#25171;&#25438;<VocSou>23</VocSou>&#12290;&#21487;&#26159;&#25438;<VocSou>23</VocSou>&#20102;&#21322;&#22825;<VocSou>24</VocSou>&#65292;&#23453;&#21073;<VocSou>25</VocSou>&#20063;&#27809;&#25438;<VocSou>23</VocSou>&#19978;&#26469;&#12290;&#20182;&#30475;&#30528;&#33337;<VocSou>5</VocSou>&#27839;<VocSou>13</VocSou>&#20799;&#19978;&#30340;&#35760;<VocSou>15</VocSou>
&#21495;<VocSou>16</VocSou>&#65292;&#24863;&#21040;<VocSou>26</VocSou>&#24456;&#22855;&#24618;<VocSou>27</VocSou>&#65292;&#20415;<VocSou>11</VocSou>&#33258;&#35328;&#33258;&#35821;&#22320;&#35828;&#65306;&#08220;&#21073;<VocSou>9</VocSou>&#26126;&#26126;<VocSou>28</VocSou>&#26159;&#20174;&#36825;&#25481;<VocSou>10</VocSou>&#19979;&#21435;&#30340;&#65292;&#20026;&#20160;&#20040;&#21364;<VocSou>29</VocSou>&#25438;<VocSou>23</VocSou>&#19981;&#21040;&#21602;
&#65311;&#08221; 
</pChi>
<pBloc>
<Voc><VocDes>1. </VocDes><VocPin>yùyán</VocPin>: <VocTra>fable</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>2</VocDes>. <VocPin>gùshi</VocPin>: <VocTra>histoire</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>3</VocDes>. <VocPin>kè zh&#333;u qiú jiàn</VocPin>: <VocTra>marquer sur le bateau l'endroit où l'épée est tombée dans l'eau</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>4</VocDes>. <VocPin>chéng</VocPin>: <VocTra>monter dans (un véhicule), profiter (d'une occasion), multiplier</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>5</VocDes>. <VocPin>chuán</VocPin>: <VocTra>bateau</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>6</VocDes>. <VocPin>sh&#275;n</VocPin>: <VocTra>corps, [shënr: vêtement]</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>7</VocDes>. <VocPin>dài</VocPin>: <VocTra>emmener, bande, cordon</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>8</VocDes>. <VocPin>pèi</VocPin>: <VocTra>porter, admirer</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>9</VocDes>. <VocPin>jiàn</VocPin>: <VocTra>épée</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>10</VocDes>. <VocPin>diào</VocPin>: <VocTra>tomber, sauter, perdre</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>11</VocDes>. <VocPin>biàn / pián</VocPin>: <VocTra>alors, donc / bon marché</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>12</VocDes>. <VocPin>jímáng</VocPin>: <VocTra>en hâte, précipitamment</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>13</VocDes>. <VocPin>yán / yàn</VocPin>: <VocTra>longer, suivre, le long de / bord, rive</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>14</VocDes>. <VocPin>kè</VocPin>: <VocTra>graver, quart d'heure, moment</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>15</VocDes>. <VocPin>jì</VocPin>: <VocTra>garder en mémoire, se souvenir, noter</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>16</VocDes>. <VocPin>hào / háo</VocPin>: <VocTra>date, numéro / hurler</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>17</VocDes>. <VocPin>zhèr</VocPin>: <VocTra>ici</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>18</VocDes>. <VocPin>kào</VocPin>: <VocTra>appuyer contre, s'approcher, compter sur</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>19</VocDes>. <VocPin>àn</VocPin>: <VocTra>rivage, côte</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>20</VocDes>. <VocPin>tíng</VocPin>: <VocTra>s'arrêter</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>21</VocDes>. <VocPin>w&#283;n</VocPin>: <VocTra>stable</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>22</VocDes>. <VocPin>shùn</VocPin>: <VocTra>dans le sens de, clair, suivre, le long de</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>23</VocDes>. <VocPin>l&#257;o</VocPin>: <VocTra>repêcher, pêcher, empocher malhonnêtement, trouver l'occasion</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>24</VocDes>. <VocPin>bànti&#257;n</VocPin>: <VocTra>demi-journée, un bon moment</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>25</VocDes>. <VocPin>b&#462;ojiàn</VocPin>: <VocTra>épée, glaive</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>26</VocDes>. <VocPin>g&#462;ndào</VocPin>: <VocTra>se sentir, éprouver</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>27</VocDes>. <VocPin>qíguài</VocPin>: <VocTra>étrange bizarre</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>28</VocDes>. <VocPin>míngmíng</VocPin>: <VocTra>évidemment, manifestement</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>29</VocDes>. <VocPin>què</VocPin>: <VocTra>mais, pourtant, particule de l'accompli</VocTra></Voc> . 
</pBloc>



<pAuteur>http://ns.ifcss.org/ftp-pub/china-studies/xiaoyu-collection/children/Fables</pAuteur>
</document>



