<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" ?>
<?xml-stylesheet href="../bib/zhTradSta.xsl" type="text/xsl" ?>
<document>
<rep></rep>
<couverture><nom></nom></couverture>
<pTitreChi>
&#19968;&#38065;<VocSou>1</VocSou>&#22914;<VocSou>2</VocSou>&#21629;<VocSou>3</VocSou></pTitreChi>
<pTitreLat>Couper un sou en quatre</pTitreLat>
<pDate><date></date><lien><url></url><ref></ref><cible></cible></lien></pDate>
<pPresentation></pPresentation>

<contenu>
<Groupe>
<pChi>
</pChi>
<pBloc>
<Voc><VocDes>1. </VocDes><VocPin>qián</VocPin>: <VocTra>argent, monnaie</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>2</VocDes>. <VocPin>rú</VocPin>: <VocTra>conformément, comme, par exemple</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>3</VocDes>. <VocPin>mìng</VocPin>: <VocTra>vie, ordre, destin</VocTra></Voc> . 
</pBloc>
</Groupe>


<Groupe><pChi>    &#19968;&#20010;&#20154;&#24322;&#24120;<VocSou>4</VocSou>&#21533;&#21868;<VocSou>5</VocSou>&#12290;&#19968;&#27425;<VocSou>6</VocSou>&#22312;&#26053;<VocSou>7</VocSou>&#36884;&#20013;<VocSou>8</VocSou>&#65292;&#20182;&#36935;&#21040;<VocSou>9</VocSou>&#27827;<VocSou>10</VocSou>&#27700;&#26292;&#28072;<VocSou>11</VocSou>&#65292;&#33293;&#19981;&#24471;<VocSou>12</VocSou>&#20986;&#25670;&#28193;<VocSou>13</VocSou>&#38065;<VocSou>1</VocSou>&#65292;&#20415;<VocSou>14</VocSou>&#25340;&#21629;<VocSou>15</VocSou>&#28108;<VocSou>16</VocSou>&#27700;&#36807;&#27827;<VocSou>10</VocSou>&#12290;&#19981;&#26009;<VocSou>17</VocSou>&#36208;&#21040;&#27827;<VocSou>10</VocSou>&#20013;&#38388;&#26102;&#65292;&#34987;<VocSou>18</VocSou>&#27946;&#27700;<VocSou>19</VocSou>&#20914;<VocSou>20</VocSou>&#20498;<VocSou>21</VocSou>&#65292;&#28418;&#27969;<VocSou>22</VocSou>&#20102;&#21322;<VocSou>23</VocSou>&#37324;&#22810;&#36335;<VocSou>24</VocSou>&#12290;
</pChi>
<pBloc>
<Voc><VocDes>4. </VocDes><VocPin>yìcháng</VocPin>: <VocTra>étrange, exceptionnel, extrêmement</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>5</VocDes>. <VocPin>lìnsè</VocPin>: <VocTra>avare</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>6</VocDes>. <VocPin>cì</VocPin>: <VocTra>fois, ordre, médiocre, second</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>7</VocDes>. <VocPin>l&#474;</VocPin>: <VocTra>voyage, brigade</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>8</VocDes>. <VocPin>túzh&#333;ng</VocPin>: <VocTra>chemin faisant</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>9</VocDes>. <VocPin>yùdào</VocPin>: <VocTra>rencontrer</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>10</VocDes>. <VocPin>hé</VocPin>: <VocTra>rivière, fleuve</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>11</VocDes>. <VocPin>bàozh&#462;ng</VocPin>: <VocTra>monter brusquement</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>12</VocDes>. <VocPin>sh&#283;bude</VocPin>: <VocTra>ne pouvoir se résoudre à</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>13</VocDes>. <VocPin>b&#462;idù</VocPin>: <VocTra>bac, traversier</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>14</VocDes>. <VocPin>biàn / pián</VocPin>: <VocTra>alors, donc / bon marché</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>15</VocDes>. <VocPin>p&#299;n=mìng</VocPin>: <VocTra>au risque de sa vie, de toutes ses forces </VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>16</VocDes>. <VocPin>t&#462;ng</VocPin>: <VocTra>verser, couler</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>17</VocDes>. <VocPin>búliào</VocPin>: <VocTra>ne pas s'attendre à</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>18</VocDes>. <VocPin>bèi</VocPin>: <VocTra>couverture, [marque du passif]</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>19</VocDes>. <VocPin>hóngshu&#464;</VocPin>: <VocTra>inondation, crue</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>20</VocDes>. <VocPin>ch&#333;ng / chòng</VocPin>: <VocTra>ébouillanter, laver, rincer, se précipiter, charger, foncer / avec ardeur, vers</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>21</VocDes>. <VocPin>d&#462;o / dào</VocPin>: <VocTra>tomber, s'écrouler, relayer / verser, reculer, par contre</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>22</VocDes>. <VocPin>piàoliú</VocPin>: <VocTra>dériver</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>23</VocDes>. <VocPin>bàn</VocPin>: <VocTra>moitié, semi</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>24</VocDes>. <VocPin>lù</VocPin>: <VocTra>chemin, avenue</VocTra></Voc> . 
</pBloc>

<pLat>Un homme extrêmement avare arriva, au cours d'un voyage, au bord d'une rivière en crue. Ne pouvant se résoudre à acquitter le tarif du passeur, il décida de traverser par ses propres moyens. Lorsqu'il fut au milieu de la rivière, le courant impétueux l'emporta et le fit dériver sur plus d'un demi li.</pLat>
</Groupe>

<Groupe><pChi>&#20182;&#20799;&#23376;<VocSou>25</VocSou>&#31449;<VocSou>26</VocSou>&#22312;&#23736;<VocSou>27</VocSou>&#19978;&#65292;&#30524;&#30475;<VocSou>28</VocSou>&#29238;&#20146;<VocSou>29</VocSou>&#24555;&#35201;&#28346;<VocSou>30</VocSou>&#27515;<VocSou>31</VocSou>&#20102;&#65292;&#20415;<VocSou>14</VocSou>&#24613;<VocSou>32</VocSou>&#24613;&#24537;<VocSou>33</VocSou>&#24537;<VocSou>34</VocSou>&#25214;<VocSou>35</VocSou>&#33337;<VocSou>36</VocSou>&#21435;&#25645;&#25937;<VocSou>37</VocSou>&#29238;&#20146;<VocSou>29</VocSou>&#12290;&#33337;<VocSou>36</VocSou>&#22827;<VocSou>38</VocSou>&#35201;&#19968;&#38065;<VocSou>1</VocSou>&#38134;&#23376;<VocSou>39</VocSou>&#26041;&#32943;<VocSou>40</VocSou>&#25937;<VocSou>41</VocSou>&#20154;&#65292;&#20799;&#23376;<VocSou>25</VocSou>&#21482;&#20986;&#20116;&#20998;<VocSou>42</VocSou>&#65292;&#20004;&#20154;&#35752;&#20215;&#36824;&#20215;<VocSou>43</VocSou>&#65292;&#20105;&#25191;<VocSou>44</VocSou>&#19981;&#20241;<VocSou>45</VocSou>&#12290;
</pChi>
<pBloc>
<Voc><VocDes>25. </VocDes><VocPin>érzi</VocPin>: <VocTra>fils (de ses parents)  </VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>26</VocDes>. <VocPin>zhàn</VocPin>: <VocTra>se tenir debout, s'arrêter, gare</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>27</VocDes>. <VocPin>àn</VocPin>: <VocTra>rivage, côte</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>28</VocDes>. <VocPin>y&#462;nkàn</VocPin>: <VocTra>à vue d'&#339;il, bientôt, laisser aller</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>29</VocDes>. <VocPin>fùqin</VocPin>: <VocTra>père</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>30</VocDes>. <VocPin>nì</VocPin>: <VocTra>noyer, s'adonner à</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>31</VocDes>. <VocPin>s&#464;</VocPin>: <VocTra>mourir</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>32</VocDes>. <VocPin>jí</VocPin>: <VocTra>impatient, urgent, pressé, inquiéter</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>33</VocDes>. <VocPin>jímáng</VocPin>: <VocTra>en hâte, précipitamment</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>34</VocDes>. <VocPin>máng</VocPin>: <VocTra>occupé, affairé</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>35</VocDes>. <VocPin>zh&#462;o</VocPin>: <VocTra>chercher</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>36</VocDes>. <VocPin>chuán</VocPin>: <VocTra>bateau</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>37</VocDes>. <VocPin>d&#257;jiù</VocPin>: <VocTra>porter secours à</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>38</VocDes>. <VocPin>f&#363;</VocPin>: <VocTra>mari</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>39</VocDes>. <VocPin>yínzi</VocPin>: <VocTra>argent, taël</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>40</VocDes>. <VocPin>k&#283;n</VocPin>: <VocTra>consentir à</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>41</VocDes>. <VocPin>jiù</VocPin>: <VocTra>sauver, secourir</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>42</VocDes>. <VocPin>f&#275;n / fèn</VocPin>: <VocTra>diviser, séparer, sou, [longueur, poids, minute] / composant, limite, part</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>43</VocDes>. <VocPin>t&#462;ojià-huánjià</VocPin>: <VocTra>chicaner, marchander</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>44</VocDes>. <VocPin>zh&#275;ngzhí</VocPin>: <VocTra>se disputer, contester</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>45</VocDes>. <VocPin>xi&#363;</VocPin>: <VocTra>se reposer</VocTra></Voc> . 
</pBloc>

<pLat>Or son fils, voyant depuis la rive que le bonhomme allait bientôt se noyer, appela en hâte un batelier qui puisse lui porter secours. Le batelier demanda un taël d'argent, le fils lui en offrit un demi, soit cinq sous, et ils commencèrent à marchander à qui mieux mieux.</pLat>
</Groupe>

<Groupe><pChi>&#30524;&#30475;<VocSou>28</VocSou>&#37027;&#33853;<VocSou>46</VocSou>&#27700;&#20154;&#24555;&#35201;&#28153;&#27515;<VocSou>47</VocSou>&#20102;&#65292;&#24573;&#28982;<VocSou>48</VocSou>&#65292;&#20182;&#20174;&#27827;<VocSou>10</VocSou>&#27700;&#20013;&#25379;&#25166;<VocSou>49</VocSou>&#20986;&#22836;<VocSou>50</VocSou>&#22823;&#21898;<VocSou>51</VocSou>&#65306;&#08220;&#20799;<VocSou>52</VocSou>&#21834;&#65292;&#20799;<VocSou>52</VocSou>&#21834;&#65281;&#20116;&#20998;<VocSou>42</VocSou>&#20415;<VocSou>14</VocSou>&#25937;<VocSou>41</VocSou>&#65292;&#19968;&#38065;<VocSou>1</VocSou>&#19981;&#25937;<VocSou>41</VocSou>&#21834;&#65281;&#08221;&#32456;&#20110;<VocSou>53</VocSou>&#65292;&#20182;&#34987;<VocSou>18</VocSou>&#28608;&#27969;<VocSou>54</VocSou>&#21534;&#27809;<VocSou>55</VocSou>&#20102;&#12290;
</pChi>
<pBloc>
<Voc><VocDes>46. </VocDes><VocPin>luò</VocPin>: <VocTra>descendre, tomber, être chargé de</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>47</VocDes>. <VocPin>y&#257;ns&#464;</VocPin>: <VocTra>noyer, se noyer </VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>48</VocDes>. <VocPin>h&#363;rán</VocPin>: <VocTra>soudain</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>49</VocDes>. <VocPin>zh&#275;ngzhá</VocPin>: <VocTra>se débattre, lutter désespérément</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>50</VocDes>. <VocPin>ch&#363;tóu</VocPin>: <VocTra>relever, la tête, s'émanciper, paraître en public, et plus</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>51</VocDes>. <VocPin>h&#462;n</VocPin>: <VocTra>crier, appeler</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>52</VocDes>. <VocPin>ér</VocPin>: <VocTra>fils, soutenir, (clé 10)</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>53</VocDes>. <VocPin>zh&#333;ngyú</VocPin>: <VocTra>finir par, en arriver à, finalement</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>54</VocDes>. <VocPin>j&#299;liú</VocPin>: <VocTra>rapide, courant tumultueux</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>55</VocDes>. <VocPin>t&#363;nmò</VocPin>: <VocTra>s'approprier, engloutir</VocTra></Voc> . 
</pBloc>

<pLat>Pendant ce temps, le vieux, sur le point de sombrer au milieu des flots, réussit avec l'énergie du désespoir à dresser la tête hors de l'eau. «&#160;Mon fils! Mon fils! s'écria-t-il, offre cinq sous pour me sauver la vie, refuse de donner tout un taël!&#160;» En fin de compte, le père fut englouti par le courant et se noya.</pLat>
</Groupe>


</contenu>
<pAuteur>
<lib></lib>
<lien><lib></lib><url>http://www.nescafe.com.cn/club/cha1.asp</url><ref></ref></lien>
</pAuteur>
<fin />
</document>
