vrai

不错 búcuò: correct, pas mal

错误 cuòwù: faux, erroné, faute, erreur, tort

跌倒 diēdǎo: faire un faux pas

duì: traiter, vérifier, juste, à l'égard de, [paire, couple]

é: faire du chantage, faux

公道 gōngdao: juste, raisonnable

公平 gōngpíng: juste

合情合理 héqíng-hélǐ: juste et raisonnable

黑白 hēi-bái: noir et blanc, le vrai et le faux, le bien et le mal

谎报军情 huǎngbào jūnqíng: faire un faux rapport sur la situation militaire

理应 lǐyīng: il est juste de, à juste titre

临时 línshí: juste avant, provisoire

灵验 língyàn: efficace, exact, juste

冒牌 màopái: factice, faux, contrefaire une marque

名副其实 míng fù qí shí: être digne de son nom, authentique

名正言顺 míngzhèng-yánshùn: à juste titre

明辨是非 míng biàn shì-fēi: distinguer le vrai du faux

恰好 qiàhǎo: juste, justement

恰如其分 qià rú qí fèn: approprié, convenable, juste

què: vrai, réel

确切 quèqiè: exact, précis

确实 quèshí: exact, vrai, sûr, vraiment

rán: juste, correct, ainsi, toutefois

是非 shìfēi: le vrai et le faux

wěi: faux, fantoche

伪证 wěizhèng: faux témoignage

: vide, vain, faux, faible

虚假 xūjiǎ: faux, illusoire

虚伪 xūwěi: hypocrite, faux

yáo: chanson populaire, rumeur, faux bruit

谣言 yáoyán: faux bruit, rumeur

: juste, justice, vérité, sens

义愤 yìfèn: juste indignation

义正辞严 yìzhèng cíyán: en termes sévères mais justes

原形 yuánxíng: forme originelle, vrai visage

原形毕露 yuánxíng bìlù: montrer son vrai visage

zhēn: vrai, authentique

真的 zhēnde: vrai

真切 zhēnqiè: clair et vrai, vivant

真实 zhēnshí: vrai, authentique

真相 zhēnxiàng: vrai visage, vérité

真正 zhēnzhèng: véritable, réel, authentique

芝正 zhēnzhèng: véritable, réel, authentique

zhěng: complet, correct, arranger, régulier, propre, punir

正当 zhèngdàng: propre, juste, légitime

正好 zhènghǎo: juste, justement

正派 zhèngpài: honnête, correct

正确 zhèngquè: correct, juste, exact

正义 zhèngyì: justice, juste

正值 zhèngzhí: honnête, loyal, juste

zhǔn: critère, exact, permettre, certainement

© Ramou.net 白立德, Bai Lide, Renaud Bouret Bai Lide Chine-Informations