Poésie classique de la Chine et du Japon  

 

jīn  or, monnaie, argent, somme, (patronyme), Jin (dynastie: 1115-1234), (clé 167)
líng  (tombeau)
jiǔ  alcool
 sans scrupule, sans retenue, quatre (forme complète)
liú  rester, garder, laisser
bié / biè  quitter, séparer, ne pas, autre / (difficile)
fēng  vent, (clé 182)
chuī  souffler, jouer, se vanter, tomber à l'eau
liǔ  saule, (patronyme)
huā  fleur, multicolore, coton, dépenser
mǎn  plein, plein de, rempli de, atteindre, tout, Mandchou
diàn  magasin, boutique
xiāng  parfum, parfumé, savoureux, (clé 186)
 Wu (dynastie: 222-280), (royaume de l'est de la Chine), (patronyme)
 dame, concubine, chanteuse
yā / yà  exercer une pression, peser, accabler
huàn  appeler
 invité, client
cháng  essayer, goûter
zǐdì  enfants
lái  venir, arriver, laisser, aller, apporter, prochain
xiāng / xiàng  mutuellement / air, mine du visage
sòng  envoyer, offrir, raccompagner
 désir, envie, vouloir
xíng / háng  marcher, (clé 144) / ligne, métier, [rangée]
bùxíng  ça ne va pas, ça ne marche pas, incompétent
 divers, chacun
jǐn / jìn  au bout de, le plus souvent / épuiser, s'efforcer de
shāng  coupe de vin
qǐng  inviter, prier
jūn  souverain, monsieur, tu
shì  essayer, tenter
wèn  demander
dōng  est, orient
liúshuǐ  eau courante
 sens, signification, Italie
yǔ / yù  avec, à, et / participer à
zhī  lui, de, [liaison, appartenance]
shéi / shuí  qui
duǎn  court, bref, manquer
cháng / zhǎng  long, longueur / aîné, pousser, augmenter, devenir, chef, (clé 168)

李白 . 金陵酒肆留别
Li Bai . Adieux dans une taverne de Jinling

风吹柳花满店香,吴姬压酒唤客尝。
金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。
请君试问东流水,别意与之谁短长。


  Retour à la liste des poètes…