Poésie classique de la Chine et du Japon  

 

 huit, (clé 12)
zhèn  formation de combat, [ondée, giboulée, rafale, vague (de froid)]
 dessin
gōng  exploit, habileté
gài  couvercle, couvrir, bâtir
sān  trois
fēn / fèn  diviser, séparer, sou, [longueur, poids, minute] / composant, limite, part
guó  pays
míng  nom, titre, connu, [personne, étudiant, soldat]
chéng  devenir, en, accomplir, capable, [un dixième]
jiāng  fleuve, (patronyme)
liú  couler
shí  pierre, (clé 112)
 ne pas (être), non
zhuǎn / zhuàn  tourner, virer, transmettre / tourner, rouler, se promener, révolution
qiǎn  envoyer, expédier
hèn  haïr, regretter
shī  perdre, manquer à, défaut, a-
tūn  avaler, dévorer, engloutir
 Wu (dynastie: 222-280), (royaume de l'est de la Chine), (patronyme)

杜甫 . 八阵图
Du Fu . La stratégie d'une bataille sur huit fronts

功盖三分国,名成八阵图。
江流石不转,遣恨失吞吴。


Ses exploits ont ébranlé les Trois Royaumes
Sa stratégie des huit fronts l'a rendu immortel
Le fleuve coule, mais l'arche qu'il a construite demeure
Hélas, il n'a pu conquérir le royaume de Wu.

(Traduction de Georgette Jaeger)

  Retour à la liste des poètes…