Poésie classique de la Chine et du Japon  

 

bīng  soldat
chē  véhicule, voiture, façonner au tour, (clé 159)
xíngchē  conduire, conduite
lín  (roulement d'un char)
 cheval, (patronyme), (clé 187)
xiāo  (patronyme), (désert)
xíngrén  passant, piéton
gōng  arc, (clé 57)
jiàn  flèche
 divers, chacun
zài  à, en, se trouver à, être (dans un lieu), être en train de
yāo  reins, taille, ceinture
 grand-père
niáng  mère, maman
qīzi  épouse, femme
zǒu  marcher, partir, s'en aller, passer par, fuir, (clé 156)
xiāng / xiàng  mutuellement / air, mine du visage
sòng  envoyer, offrir, raccompagner
chén'āi  poussière
bújiàn  ne pas voir, pas vu
xián  salé
yáng  mâle, positif, soleil
qiáo  pont
qiān  tirer, traîner, tenir, conduire
 vêtement, habit, linge, (clé 145)
dùn  s'arrêter, trépigner, une bordée d'injure, soudain, fois, [repas]
 pied, suffisant, assez de, (clé 157)
lán  barrer, bloquer, empêcher
dào  chemin, voie, principe, moyen, trait, raconter, [fleuve, porte, mur]
 pleurer
shēng  son, bruit, voix
zhí  droit, franc, dressé
shàng  sur, monter, partir pour, précédent
gān / gàn  sec, tari, en vain / faire, agir, travailler, tronc, corps, cadre, (clé 51)
yún  nuage, raconter
xiāo  nuages, voûte céleste
páng  bord, autre
guò / guo  passer, traverser, dépasser / [particule de l'expérience passée]
zhě  (suffixe nominal)
wèn  demander
dàn  mais, pourtant
diǎn  point, goutte, heure, petit plat, indiquer, choisir, commander, dénombrer, allumer, [petite quantité]
xíng / háng  marcher, (clé 144) / ligne, métier, [rangée]
pín  coup sur coup, fréquence
huò  ou bien, peut-être
cóng / cōng  s'enrôler, suivre, depuis, par, jamais
shí  dix, (clé 24)
 cinq
běi  nord
fáng  protéger, prévenir, défendre
 rivière, fleuve
便 biàn / pián  commode, simple, ainsi, excrément / bon marché
zhì  jusqu'à, à, en, très, (clé 133: rejoindre)
 quatre
西  ouest, (clé 146: couvercle)
yíng  diriger, gérer, caserne, bataillon
tián  champ, (clé 102)
 aller
shí  époque, temps
 village, dans, dedans, li, (clé 166)
zhèng / zhēng  droit, honnête, positif, être en train de / premier mois lunaire
yǔ / yù  avec, à, et / participer à
guǒ  envelopper, bander
tóu  tête, cheveux, bout, [gros bétail]
guī  retourner, rentrer, rendre, restituer, (patronyme)
lái  venir, arriver, laisser, aller, apporter, prochain
bái  blanc, en vain, (patronyme), (clé 106)
hái / huán  encore, aussi / rentrer, rendre
shù  garder, défendre
biān  bord, limite, [suffixe de position]
tíng  pavillon, kiosque
liúxuè  saigner
chéng  devenir, en, accomplir, capable, [un dixième]
hǎishuǐ  eau de mer
 militaire
huáng  empereur
kāi  ouvrir, s'ouvrir, mettre en marche, commencer, conduire, partir, organiser, bouillir
 sens, signification, Italie
wèi  ne pas encore, 8e des 12 rameaux terrestres (chèvre)
 déjà
jūn  souverain, monsieur, tu
 ne pas (être), non
wén  entendre, sentir
hàn  chinois, homme, Han (dynastie: -206 à 220)
jiā  maison, ménage, foyer, famille, domestique [entreprise, bâtisse], école, spécialiste, expert
Shāndōng  (province, 鲁)
èr  deux, (clé 7)
bǎi  cent
zhōu  région, département
qiān  mille
cūn  village
wàn  dix mille, beaucoup
luò / là / lào  descendre, tomber, être chargé de / laisser, oublier
shēng  engendrer, naître, pousser, cru, peu familier, étudiant, (clé 100)
jīng  chardon, épine, ronce
 (patronyme), saule
zòng  du nord au sud, vertical, longitudinal
yǒu  avoir
jiàn  en bonne santé
 femme
 [objets à manche], tenir, saisir, poignée, [particule du complément d'objet]
chú  houe, biner, extirper
 charrue
 graminée, céréale, (clé 115)
lǒng  Gansu
 [1/15 d'hectare]
 sans, (clé 71)
西 dōngxi  chose
kuàng  état, situation
 répondre, tourner, encore une fois
qín  Qin (dynastie: -221 à -207), Shaanxi, (patronyme)
nài  supporter, résister, à l'épreuve de
 amer, douleur, peine, souffrir de
zhàn  guerre
bèi  couverture, par, [marque du passif]
 pousser, conduire, chasser, expulser
 différent, particulier, étrange, autre
quǎn  chien, (clé 94)
 coq, poule
zhǎngzhě  personne âgée, aîné
suī  bien que
 service, bataille, campagne
 mari, maître
gǎn  oser
shēn  affirmer, se justifier, 9e des 12 rameaux terrestres (singe)
hèn  haïr, regretter
qiě  pour le moment, même, et
rújīn  maintenant, de nos jours
nián  année
dōng  hiver
xiū  se reposer
guān  fermer, passe
 soldat, valet, laquais
xiàn  district
guān  mandarin, cadre
 impatient, urgent, pressé, inquiéter
suǒ  corde, chaîne, chercher, réclamer
 louer, loyer
zūshuì  impôts
 quel, (patronyme)
chū  sortir, dépasser, donner, survenir
xìn  confiance, fidélité, lettre, croire
zhī  savoir
nán  masculin, garçon, homme
ě / è / wù  avoir mal au cœur / crime, méfait, méchant / détester
fǎn  opposé, contraire, anti-, renverser, réactionnaire
shì  être, effectivement, soit, oui
 femme, (clé 38)
hǎo / hào  bien, bon / aimer, être enclin à
yóu  comme, encore
dé / de / děi  obtenir / [possibilité, degré] / devoir
jià  prendre mari, se marier, marier (sa fille)
bǐlín  proche voisin
máimò  enterrer, négliger
suí  suivre, accompagner
cǎo  herbe, paille, peu lisible, négligent
Qīnghǎi  (province, 青)
 ancien, Cuba
báigǔ  os (d'un mort)
rén  homme, (clé 9)
shōu  recevoir, récolter, terminer
xīn  nouveau, Xinjiang
guǐ  esprit, fantôme, (clé 194)
fán  ennuyé, ennuyeux, s'énerver, en avoir assez, déranger
yuān  injustice, malchance
jiù  ancien, vieux, démodé
tiān  ciel, jour, temps, nature, Dieu
yīnyǔ  pluvieux, pluies
湿 shī  humide

杜甫 . 兵车行
Du Fu . Le départ des soldats et des chars de guerre

车辚辚,马萧萧,行人弓箭各在腰,
爷娘妻子走相送,尘埃不见咸阳桥。
牵衣顿足拦道哭,哭声直上干云霄。
道旁过者问行人,行人但云点行频。
或从十五北防河,便至四十西营田。
去时里正与裹头,归来头白还戍边。
边亭流血成海水,武皇开边意未已。
君不闻,汉家山东二百州,千村万落生荆杞。
纵有健妇把锄犁,禾生陇亩无东西。
况复秦兵耐苦战,被驱不异犬与鸡。
长者虽有问,役夫敢申恨?
且如今年冬,未休关西卒。
县官急索租,租税从何出。
信知生男恶,反是生女好。
生女犹得嫁比邻,生男埋没随百草。
君不见,青海头,古来白骨无人收。
新鬼烦冤旧鬼哭,天阴雨湿声啾啾。


Lin lin, les chars crient; xiao xiao, les chevaux soufflent;
Les soldats marchent, ayant aux reins l’arc et les flèches.
Les pères, les mères, les femmes, les enfants leur font la conduite, courant confusément au milieu des rangs;
La poussière est si épaisse qu’ils arrivent jusqu’au pont de Xianyang sans l’avoir aperçu;
Ils s’attachent aux habits des hommes qui partent, comme pour les retenir, ils trépignent, ils pleurent;
Le bruit de leurs plaintes et de leurs gémissements s’élève véritablement jusqu’à la région des nuages.

Les passants, qui se rangent sur les côtés de la route, interrogent les hommes en marche;
Les hommes en marche n’ont qu’une réponse: Notre destinée est de marcher toujours.
Certains d’entre eux avaient quinze ans quand ils partirent pour la frontière du Nord;
Maintenant qu’ils en ont quarante, ils vont camper à la frontière de l’Ouest.
Comme ils partaient, le chef du village enveloppa de gaze noire leur tête à peine adolescente;
Ils sont revenus la tête blanchie, et ne sont revenus que pour repartir.
Insatiable dans ses pensées d’agrandissement,
L’empereur n’entend pas le cri de son peuple.
En vain des femmes courageuses ont saisi la bêche et conduisent la charrue;
Partout les ronces et les épines ont envahi le sol désolé,
Et la guerre sévit toujours, et le carnage est inépuisable,
Sans qu’il soit fait plus de cas de la vie des hommes que de celles des poules et des chiens.

Bien qu’il se trouve des vieillards entre ceux qui interrogent,
Les soldats osent exprimer ce qu’ils ressentent, d’un ton violemment irrité;
Ainsi donc, disent-ils, l’hiver n’apporte pas même un moment de trêve,
Et les collecteurs viendront encore pour réclamer ici l’impôt.
Mais cet impôt, de quoi donc pourrait-il sortir?
N’en sommes-nous pas venus à tenir pour une calamité la naissance d’un fils,
Et à nous réjouir au contraire quand c’est une fille qui naît parmi nous?

S’il vient une fille, on peut du moins trouver quelque voisin qui la prenne pour femme;
Si c’est un fils, il faut qu’il meure et qu’il aille rejoindre les cent plantes.
Prince, vous n’avez point vu les bords de la mer bleue,
Où les os des morts blanchissent, sans être jamais recueillis,
Où les esprits des hommes récemment tués importunent de leurs plaintes ceux dont les corps ont depuis longtemps péri.
Le ciel est sombre, la pluie est froide, sur cette lugubre plage, et des voix gémissantes s’y élèvent de tout côté.

(Traduction de Hervey-Saint-Denys)

  Retour à la liste des poètes…