「
回首一千年」之五: 「经济1思想千年史」 ( 上 )
Histoire de la pensée économique - 4. Le mercantilisme
La Voix de l'Amérique: Rétrospective 2000
[19]重商主义思想对欧洲2国家,特别是英国3和法国的政府4官员5来说,是正中下怀6。十五世纪末7,意大利8探险9家哥仑10布越过11大西洋12,到达13美洲14大陆15。十六世纪初,葡萄牙16人麦17哲18仑10的船队19完成绕20地球21航行22的壮23举24。欧洲2人的地理大发现,拓宽25了欧洲2商人的贸易26空间,也为列27强28提供29了扩张30的机会。经过一番31争夺32之后,葡萄牙16和西班牙33殖民34主义者被欧洲2小国荷兰35击败36,使英国3人和法国人感到很吃惊37,就在这个时期,英国3和法国的商人向他们的政府4提出38了对策39。经济学40教授41劳伦42斯43·莫44斯43说,主张45重商主义的商人组织46起来,试图47为政府4制定48出一套经济1政策49,帮助50国家或者统治51者的王国52发展壮大53。他们先是因为小小的荷兰35这么强大54而感到迷惑55不解,后来才发现荷兰35的强大54来自它的一些经济1政策49。这些政策49使荷兰35变得十分富裕56。
1. jīngjì: économie .
2. Ōuzhōu: Europe .
3. Yīngguó: Angleterre .
4. zhèngfǔ: gouvernement .
5. guānyuán: fonctionnaire .
6. xiàhuái: souhait, vœu .
7. mò: fin, dernier, extrémité, secondaire, poudre .
8. Yìdàlì: Italie .
9. tàn=xiǎn: explorer .
10. lún: .
11. yuèguò: passer, franchir, traverser .
12. Dà Xīyáng: Océan Atlantique .
13. dàodá: arriver, atteindre .
14. Měizhōu: Amérique .
15. dàlù: continent .
16. Pútāoyá: Portugal .
17. mài: céréales, blé .
18. zhé: philosophie .
19. duì: groupe, équipe .
20. rào / rǎo: enrouler, faire le tour de, contourner .
21. dìqiú: Terre, globe .
22. hángxíng: naviguer .
23. zhuàng: robuste, accroître, nation Zhuang .
24. jǔ: soulever, lever, action, entreprendre, citer, entier .
25. tuò kuān: élargir .
26. màoyì: commerce .
27. liè: aligner, être inscrit, catégorie, [objet en file] .
28. qiáng / qiǎng: robuste, vif, meilleur / s'efforcer de .
29. tígōng: fournir, offrir, présenter .
30. kuòzhāng: agrandir, étendre, expansion .
31. fān: espèce, une sorte de .
32. zhēngduó: se battre pour, disputer, gagner .
33. Xībānyá: Espagne .
34. zhímín: coloniser .
35. Hélán: Hollande .
36. jībài: vaincre .
37. chījīng: s'étonner .
38. tíchū: présenter, avancer, formuler .
39. duìcè: contre-mesure .
40. jīngjìxué: science économique .
41. jiàoshòu: professeur .
42. lún: de même rang .
43. sī: .
44. mò: ne pas avoir, personne .
45. zhǔzhāng: opinion, préconiser .
46. zǔzhī: organiser, constituer, organisation, structure, organisme .
47. shìtú: tenter .
48. zhìdìng: élaborer, établir, instituer .
49. zhèngcè: principes politiques .
50. bāngzhù: aider .
51. tǒngzhì: gouverner, dominer .
52. wángguó: royaume .
53. zhuàngdà: accroître, renforcer .
54. qiángdà: puissant, fort .
55. míhuò: troubler, égarer, mystifier .
56. fùyù: riche .
[20]重商主义者从荷兰35的成功57经验58中得出结论,国家要富强28就必须59拥有60大量的金61银,要拥有60大量的金61银,就必须59大力发展国际贸易62,而且必须59靠63多出口,少进口的方式来,来积累64金61银财富65。法国人柯66尔67贝68尔67是重商主义的主要代表之一。他出生在一个商人家庭69,成年之后到政府4机构70任职71,后来又在红衣主教手下任职71。1661年,诚实72又能干的柯66尔67贝68尔67被路易十四重用为财政73大臣74。在任职71财政73大臣74的二十年中,柯66尔67贝68尔67推行75了一整套重商主义的经济1政策49,并且76把法国的经济1推77向了前所未78有的高峰79。因此80人们常常把十七世纪后期法国的重商主义称81为柯66尔67贝68尔67主义。柯66尔67贝68尔67主张45大力发展对外贸易82,并且76通过83对外贸易82顺差84来增加85法国的金61银财富65。为了发展对外贸易82,柯66尔67贝68尔67积极86推行75工场87手工业发展的政策49,对这个行业予以88各种优惠89政策49,并且76不惜90国家出面来扶植91手工业的发展,结果法国手工业产品92出口剧93增94,大量贵重95金属96流入法国。与此同时97,柯66尔67贝68尔67在海外创办98了法国政府4与私人99商业100公司联101营102的垄103断104性105贸易26公司,并且76大力增强106海军107实力,以保护108法国的对外贸易82。另一方面,为了阻止109流入法国的金61银财富65不再流出法国,柯66尔67贝68尔67又采取110了保护108关税111政策49。在柯66尔67贝68尔67担任112财政73部长,推行75重商主义经济1政策49的二十年中,法国迅速113成为一个手工业制造114大国,并且76在远洋115贸易26和殖民34扩张30中处于116主导地位。
57. chénggōng: réussir .
58. jīngyàn: expérience .
59. bìxū: il faut absolument .
60. yōngyǒu: posséder, être doté de .
61. jīn: or, monnaie, (patronyme), Jin (dynastie: 1115-1234) .
62. guójì màoyì: commerce international .
63. kào: appuyer contre, s'approcher, compter sur .
64. jīlěi: accumuler, amasser .
65. cáifù: richesse, fortune, ressources .
66. kē: .
67. ěr: toi, vous, ainsi .
68. bèi: coquillage, argent .
69. tíng: cour, tribunal .
70. jīgòu: structure, organisme .
71. rèn=zhí: assumer une fonction .
72. chéngshí: honnête, sincère .
73. cáizhèng: finances .
74. dàchén : ministre .
75. tuīxíng: mettre en application, pratiquer .
76. bìngqiě: en outre, de plus .
77. tuī: pousser, raisonner, céder, couper .
78. wèi: ne pas encore, 8e des 12 rameaux terrestres (chèvre) .
79. fēng: pic, cime, sommet .
80. yīncǐ: donc, par conséquent .
81. chēng / chèn: appeler, nommer / être adéquat .
82. duìwài màoyì: commerce extérieur .
83. tōngguò: passer, traverser, franchir, adopter, autoriser, à travers .
84. shùnchā: surplus (comptable) .
85. zēngjiā: augmenter, accroître, ajouter .
86. jījí: positif, actif, enthousiaste .
87. gōngchǎng: atelier .
88. yǔyǐ: donner, accorder .
89. yōuhuì: préférentiel .
90. bùxī: ne pas ménager, ne pas hésiter à .
91. fúzhí: soutenir, encourager, épauler .
92. chǎnpǐn: produit .
93. jù: théâtre, comédie, opéra, violent, véhément .
94. zēng: augmenter, ajouter .
95. guìzhòng: précieux, de valeur .
96. jīnshǔ: métal .
97. yǔ cǐ tóngshí: en même temps .
98. chuàngbàn: établir, fonder .
99. sīrén: personnel, privé .
100. shāngyè: commerce .
101. lián: unir .
102. yíng: diriger, gérer, caserne .
103. lǒng: levée de terre .
104. duàn: se rompre, juger .
105. xìng: caractère, propriété, sexe, sexuel .
106. zēngqiáng: renforcer, fortifier .
107. jūn: armée, militaire .
108. bǎohù: protéger .
109. zǔzhǐ: arrêter, empêcher .
110. cǎiqǔ: adopter, appliquer .
111. guānshuì: droit de douane .
112. dānrèn: assumer une charge .
113. xùnsù: rapide .
114. zhìzào: fabriquer, produire .
115. yuǎnyáng: haute-mer .
116. chǔyú: rencontrer, se trouver .
[21]柯66尔67贝68尔67推行75增加85贸易顺差117以不断118积累64金61银的经济1政策49,使法国一时成为世界119首富之一。但是他的政策49不久后便遇到120了问题。首先是法国制造114商发现,自己的产品92越来越121难出口,出口贸易26的收入越来越121少,以至122于123在柯66尔67贝68尔67去世后不久,许多124手工业工场87倒闭125,法国国家财政73赤字126迅速113增加85,国家经济1出现危机127,柯66尔67贝68尔67的重商主义政策49宣告128崩溃129。美国130联邦131储备132银行里士133满分行副134行长,经济学40家汉弗135莱136指出,重商主义者在推行75贸易26政策49的时候犯137了大错误138。「重商主义者认为自己国家一直可以在对外贸易82中保持139顺差84,这是错误138的看法。他们没有认识到当金61银从世界119各地涌140进来的时候,自己国家各种商品141的价格142也随着143上涨144,而不断118丧失145金61银的那些国家则146会看到他们的国内价格142不断118下降147。这样,对实行重商主义的国家来说,国内商品141变得越来越121贵,而别的国家的商品141却越来越121便宜148,结果国内消费149者不再愿意150购买151本国的产品92,而想购买151进口商品141,这样就打破152了贸易26保持139顺差84的局面153。」
117. màoyì shùnchā: surplus commercial .
118. búduàn: constamment, sans cesse, continuellement, sans interruption .
119. shìjiè: monde .
120. yùdào: rencontrer .
121. yuè lái yuè: de plus en plus .
122. yǐzhì: même, jusqu'à, si bien que .
123. yú: à, de, en, par .
124. xǔduō: beaucoup de .
125. dǎobì: faire faillite .
126. chìzì: déficit .
127. wēijī: crise .
128. xuāngào: proclamer, déclarer .
129. bēngkuì: s'écrouler, s'effondrer .
130. Měiguó: États-Unis .
131. liánbāng: fédération, fédéral .
132. chǔbèi: faire des réserves, stocker, réserve, stock .
133. shì: lettré, soldat .
134. fù: secondaire, adjoint, vice-, [paire, ensemble] .
135. fú: non .
136. lái: .
137. fàn: enfreindre, violer, heurter, offenser .
138. cuòwù: faux, erronné, faute, erreur, tort .
139. bǎochí: maintenir, garder .
140. yǒng: jaillir, émerger .
141. shāngpǐn: marchandise .
142. jiàgé: prix .
143. suízhe: avec, au fur et à mesure que .
144. shàngzhǎng: monter, s'élever .
145. sàngshī: perdre .
146. zé: alors, dans ce cas, règle, norme, [histoire] .
147. xiàjiàng: déclin, baisse .
148. piányi: bon marché .
149. xiaōfèi: consommer, consommation .
150. yuànyì: vouloir, désirer .
151. gòumǎi: faire des emplettes, acheter .
152. dǎpò: briser, casser, en finir avec .
153. júmiàn: situation, conjonction, aspect .
[22]经济学40家汉弗135莱136认为,世界119经济1思想从中世纪的经院154哲学155到十六和十七世纪的重商主义的过渡156,是历史157的倒退158。「我认为重商主义经济1思想中的错误138观点多过它的正确观点,而中世纪的经院154哲学155中正确的经济1思想比错误138的观点要多。经院154学者继承159了亚160里斯43多德161有关贸易26往来162对大家都有利163的观点,而重商主义者则146认为只有不断118的与世界119各国保持139贸易顺差117,这样的贸易26才对自己有益164。这种损人利己165的政策49在实践166当中是行不通167的。」
154. yuàn: cour, établissement, institut .
155. zhéxué: philosophie .
156. guòdù: passer à, passage .
157. lìshǐ: histoire .
158. dàotuì: aller à reculons, reculer, rétrograder .
159. jìchéng: hériter, poursuivre .
160. yà: être inférieur à, Asie .
161. dé: vertu, morale, Allemagne .
162. wǎnglái: échanger .
163. yǒulì: avantageux .
164. yǒu=yì: fructueux .
165. sǔn rén lì jǐ: chercher son intérêt au détriment des autres .
166. shíjiàn: pratique, mettre en pratique, exécuter .
167. xíngbutōng: impraticable, qui n'aboutit à rien .
[23]在各种经济1问题的重重压力168之下,法国一些新涌现169出来的哲学155家和思想家开始琢170磨171新的经济1思想,试图47解释172当时经济1中存在173的问题,并且76思索174解决175问题的办法。到十八世纪中期,一些具有176医学背景177的思想家,从医学理论得到启发178,推出179了经济1自然秩序180的概念181,批评182了重商主义重工轻农的观点,认为农业183才是国家收入和财富65的真正来源184。经济1思想史学家把法国十八世纪中期这种经济1思想称81为重农主义。美国130巴185布森186大学经济学40教授41劳伦42斯43·莫44斯43说,重农主义者的确与众187不同。他们中间的大多数人是受过医学理论教育188的哲学155家。当时医学界189人士190发现,血191液192在人体中并不是193停滞194不动的,而是不断118地在人体内循环195。如果由于196某197种原因,血191液192循环195受到阻碍198,人们就会感到身体虚弱199。富有医学基础200的这些法国思想家不久就认识到,整个201社会就象202一个人体,而货币203和商品141就象202血191液192一样,不断118地在社会中环204流,形成205一个不可切断206的回路。如果这个回路受到阻碍198,社会就会象202人体那样变得十分虚弱199。莫44斯43说,这些思想家观察207到,经济1就好象208是人体一样,需要畅209通210无阻211。如果政府4扰乱212了经济1的自然秩序180,那么,国家就不会富强28。国王213应该214懂得这个经济1法规215,并且76遵循216这个法规215,否则217他的王国52就不会富强28。
168. yālì: pression .
169. yǒngxiàn: surgir, se distinguer .
170. zhuó / zuó: ciseler, graver .
171. mó / mò: frotter, aiguiser, tourmenter / moudre, moulin .
172. jiěshì: expliquer, interpréter, explication .
173. cúnzài: exister .
174. sīsuǒ: réfléchir à, méditer .
175. jiějué: résoudre, régler .
176. jùyǒu: avoir, posséder, revêtir .
177. bèijǐng: arrière-plan, contexte .
178. qǐfā: éclairer, suggérer, inspirer .
179. tuīchū: lancer .
180. zhìxù: ordre .
181. gàiniàn: concept, notion .
182. pīpíng: critiquer .
183. nóngyè: agriculture .
184. láiyuán: source, origine .
185. bā: attendre, s'accrocher, bar .
186. sēn: forêt .
187. zhòng: nombreux, innombrable .
188. jiàoyù: éduquer, éducation .
189. jiè: limite, frontière, règne .
190. rénshì: personnage .
191. xuè / xiě: sang .
192. yè: liquide, solution .
193. bìng bú shì: n'être vraiment pas .
194. tíngzhì: stagner, être au point mort .
195. xúnhuán: circuler .
196. yóuyú: en raison de, par suite de, parce que .
197. mǒu: certain, quelconque .
198. zǔ'ài: gêner, entraver .
199. xūruò: d'une santé fragile, faible .
200. jīchǔ: fondation, fondement, base .
201. zhěnggè: tout, entier .
202. xiàng: éléphant, aspect .
203. huòbì: monnaie, argent .
204. huán: boucle d'oreille, anneau, chaînon, entourer, environner, point .
205. xíngchéng: prendre forme, former, se former .
206. qiēduàn: couper, trancher, rompre en deux .
207. guānchá: observer, examiner .
208. hǎoxiàng: sembler, avoir l'air .
209. chàng: qui passe facilement, allègre .
210. tōng: communiquer, transmettre, dégagé, clair .
211. zǔ: empêcher, arrêter, bloquer .
212. rǎoluàn: déranger, perturber .
213. guówáng: roi .
214. yīnggāi: devoir, il faut, acceptable .
215. fǎguī: règlements, statut .
216. zūnxún: suivre, se conformer à .
217. fǒuzé: autrement, sinon .
[24]与重商主义截218然不同,重农主义者反对政府4对经济1进行干预219,主张45自由220经济1。美国130联邦131储备132银行里士133满分行副134行长,经济学40家汉弗135莱136说,重农主义者认为,为了解救221法国,使法国能重振222经济1,全社会必须59废除223重商主义的各项224陈225规226旧法,建立起自由220的市场227。
218. jié: couper, arrêter, [tronçon] .
219. gānyù: intervenir dans .
220. zìyóu: liberté, librement .
221. jiějiù: sauver, délivrer .
222. zhèn: agiter, secouer .
223. fèichú: abolir, supprimer .
224. xiàng: [documents, travaux de construction, élément d'un tout, article, paragraphe] .
225. chén: vieux, ancien, (patronyme) .
226. guī: règle .
227. shìchǎng: marché .
La Voix de l'Amérique: http://www.voa.gov/chinese/economic/1000/070700millennium-economic-thoughts-1.htm - 「财经纵横」黎堡采写