<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" ?>
<?xml-stylesheet href="../bib/zhTradSta.xsl" type="text/xsl" ?>
<document>
<rep></rep>
<couverture><nom></nom></couverture>
<pTitreChi>
&#22810;&#38271;&#26102;&#38388;&#27927;<VocSou>1</VocSou>&#19968;&#27425;<VocSou>2</VocSou>&#34915;&#26381;<VocSou>3</VocSou></pTitreChi>
<pTitreLat>Tous les combien laves-tu tes vêtements?</pTitreLat>
<pDate>
<date>Source: <Chi></Chi></date>
<lien><lib></lib><url>http://www.cslpod.com/Chinese/Lessons/Elementary_Discussion.aspx?id=840</url><ref>CSLPod</ref><cible></cible></lien>
</pDate>


<pPresentation>

</pPresentation>

<contenu>
<Groupe>
<pChi>
&#38738;<VocSou>4</VocSou>&#38738;<VocSou>4</VocSou>&#65306;&#32993;&#23376;<VocSou>5</VocSou>&#65292;&#20320;&#30340;&#34915;&#26381;<VocSou>3</VocSou>&#24456;&#33261;<VocSou>6</VocSou>&#12290;<br />
&#32993;&#23376;<VocSou>5</VocSou>&#65306;&#26159;&#21527;&#65311;&#27927;&#34915;&#26426;<VocSou>7</VocSou>&#34987;<VocSou>8</VocSou>&#25105;&#24324;&#22351;<VocSou>9</VocSou>&#20102;&#65292;&#25105;&#24456;&#20037;<VocSou>10</VocSou>&#27809;&#25442;<VocSou>11</VocSou>&#34915;&#26381;<VocSou>3</VocSou>&#20102;&#12290;<br />
&#38738;<VocSou>4</VocSou>&#38738;<VocSou>4</VocSou>&#65306;&#24179;&#26102;<VocSou>12</VocSou>&#20320;&#22810;&#38271;&#26102;&#38388;&#25442;<VocSou>11</VocSou>&#19968;&#27425;<VocSou>2</VocSou>&#34915;&#26381;<VocSou>3</VocSou>&#65311;<br />
&#32993;&#23376;<VocSou>5</VocSou>&#65306;&#27599;&#20010;&#26143;&#26399;<VocSou>13</VocSou>&#25442;<VocSou>11</VocSou>&#19968;&#27425;<VocSou>2</VocSou>&#12290;<br />
&#38738;<VocSou>4</VocSou>&#38738;<VocSou>4</VocSou>&#65306;&#22825;&#21738;&#65281;&#20320;&#35201;&#27599;&#22825;&#25442;<VocSou>11</VocSou>&#19968;&#27425;<VocSou>2</VocSou>&#34915;&#26381;<VocSou>3</VocSou>&#12290;<br />
&#32993;&#23376;<VocSou>5</VocSou>&#65306;&#37027;&#22826;&#40635;&#28902;<VocSou>14</VocSou>&#20102;&#12290;
</pChi>
<pBloc>
<Voc><VocDes>1. </VocDes><VocPin>x&#464;</VocPin>: <VocTra>laver, nettoyer, effacer, massacrer</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>2</VocDes>. <VocPin>cì</VocPin>: <VocTra>fois, ordre, médiocre, second</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>3</VocDes>. <VocPin>y&#299;fu</VocPin>: <VocTra>vêtement</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>4</VocDes>. <VocPin>q&#299;ng</VocPin>: <VocTra>bleu-vert, noir, jeune, Qinghai, (clé 174)</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>5</VocDes>. <VocPin>húzi</VocPin>: <VocTra>barbe, moustache </VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>6</VocDes>. <VocPin>chòu</VocPin>: <VocTra>fétide, puant, odieux</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>7</VocDes>. <VocPin>x&#464;y&#299;j&#299;</VocPin>: <VocTra>machine à laver</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>8</VocDes>. <VocPin>bèi</VocPin>: <VocTra>couverture, par, [marque du passif]</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>9</VocDes>. <VocPin>nònghuài</VocPin>: <VocTra>abîmer, détraquer</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>10</VocDes>. <VocPin>ji&#468;</VocPin>: <VocTra>longtemps</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>11</VocDes>. <VocPin>huàn</VocPin>: <VocTra>changer, échanger</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>12</VocDes>. <VocPin>píngshí</VocPin>: <VocTra>d'habitude</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>13</VocDes>. <VocPin>x&#299;ngq&#299;</VocPin>: <VocTra>semaine</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>14</VocDes>. <VocPin>máfan</VocPin>: <VocTra>déranger</VocTra></Voc> . 
</pBloc>

<pLat>
Q : Huzi, tes vêtements puent.<br />
H : C&#8217;est vrai? Ma machine à laver est en panne. Il y a longtemps que je n&#8217;ai pas changé de vêtements.<br />
Q : Normalement, tu changes de vêtements tous les combien?<br />
H : Toutes les semaines.<br />
Q : Mon Dieu! Il faut en changer tous les jours.<br />
H : Ça serait trop ennuyeux!<br />
</pLat>
</Groupe>


</contenu>
<pAuteur>
<lien><lib>Écoutez le </lib><url>audio/cslPod-840.mp3</url><ref>fichier audio.</ref><cible></cible></lien>

<lien><lib></lib><url>http://cslpod.com/</url><ref><br />CSLPod</ref></lien>
<lien><lib>offre une série de leçons de chinois à écouter en ligne ou sur un baladeur. Les transcriptions des leçons et les fichiers audio sont disponibles gratuitement sur le site.</lib><url></url><ref></ref></lien>

<lien><lib><br />Le texte original et le fichier audio sont publiés sous la licence </lib><url>http://creativecommons.org/licenses/by/2.5/deed.fr_CA</url><ref>Creative Commons 2.5.</ref><cible></cible></lien>
</pAuteur>


<fin />
</document>

