<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" ?>
<?xml-stylesheet href="../bib/zhTradSta.xsl" type="text/xsl" ?>
<document>
<rep></rep>
<couverture><nom></nom></couverture>
<pTitreChi>
&#22806;&#29989;&#25171;&#28783;&#31548;&#29031;&#33285;<VocSou>1</VocSou></pTitreChi>
<pTitreLat>Le neveu tient la lanterne pour éclairer son oncle</pTitreLat>
<pDate>
<date>Source: <Chi></Chi></date>
<lien><lib></lib><url>http://www.cslpod.com/Chinese/Lessons/Elementary_Discussion.aspx?id=888</url><ref>CSLPod</ref><cible></cible></lien>
</pDate>


<pPresentation>

</pPresentation>

<contenu>
<Groupe>
<pChi>
&#32993;&#23376;<VocSou>2</VocSou>&#65306;&#38738;<VocSou>3</VocSou>&#38738;<VocSou>3</VocSou>&#65292;&#20320;&#30340;&#37051;&#23621;<VocSou>4</VocSou>&#36824;&#26159;<VocSou>5</VocSou>&#21322;&#22812;<VocSou>6</VocSou>&#19977;&#26356;<VocSou>7</VocSou>&#21809;&#27468;<VocSou>8</VocSou>&#21527;&#65311;<br />
&#38738;<VocSou>3</VocSou>&#38738;<VocSou>3</VocSou>&#65306;&#25105;&#19978;&#21608;<VocSou>9</VocSou>&#21435;&#20182;&#20204;&#23478;&#25239;&#35758;<VocSou>10</VocSou>&#20102;&#12290;&#20182;&#20204;&#25910;<VocSou>11</VocSou>&#25947;<VocSou>12</VocSou>&#20102;&#19968;&#28857;&#20799;<VocSou>13</VocSou>&#12290;<br />
&#32993;&#23376;<VocSou>2</VocSou>&#65306;&#20320;&#30340;&#25239;&#35758;<VocSou>10</VocSou>&#25402;<VocSou>14</VocSou>&#26377;&#25928;<VocSou>15</VocSou>&#21568;<VocSou>16</VocSou>&#12290;<br />
&#38738;<VocSou>3</VocSou>&#38738;<VocSou>3</VocSou>&#65306;&#21738;&#20799;<VocSou>17</VocSou>&#21568;<VocSou>16</VocSou>&#65281;&#32467;&#26524;<VocSou>18</VocSou>&#36807;&#20102;&#19977;&#22825;&#65292;&#20182;&#20204;&#21448;<VocSou>19</VocSou>&#22806;&#29989;<VocSou>20</VocSou>&#25171;&#28783;&#31548;<VocSou>21</VocSou>&#8212;&#8212;&#29031;<VocSou>22</VocSou>&#33285;<VocSou>23</VocSou>&#20102;&#12290;
</pChi>
<pBloc>
<Voc><VocDes>1. </VocDes><VocPin>wàisheng d&#462; d&#275;nglong</VocPin>: <VocTra>Le neveu tient la lanterne pour éclairer son oncle, revenir à ses mauvaises habitudes</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>2</VocDes>. <VocPin>húzi</VocPin>: <VocTra>barbe, moustache </VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>3</VocDes>. <VocPin>q&#299;ng</VocPin>: <VocTra>bleu-vert, noir, jeune, Qinghai, (clé 174)</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>4</VocDes>. <VocPin>línj&#363;</VocPin>: <VocTra>voisin</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>5</VocDes>. <VocPin>háishi</VocPin>: <VocTra>ou, il vaut mieux, quand même</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>6</VocDes>. <VocPin>bànyè</VocPin>: <VocTra>minuit</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>7</VocDes>. <VocPin>g&#275;ng / gèng</VocPin>: <VocTra>changer, modifier / plus, encore</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>8</VocDes>. <VocPin>chàng=g&#275;</VocPin>: <VocTra>chanter</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>9</VocDes>. <VocPin>zh&#333;u</VocPin>: <VocTra>parfait, général, semaine, (dynastie), (patronyme), [tour]</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>10</VocDes>. <VocPin>kàngyì</VocPin>: <VocTra>protester</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>11</VocDes>. <VocPin>sh&#333;u</VocPin>: <VocTra>recevoir, récolter</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>12</VocDes>. <VocPin>li&#462;n</VocPin>: <VocTra>retenir, réfréner, contenir</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>13</VocDes>. <VocPin>yìdi&#462;nr</VocPin>: <VocTra>un peu, le moindre</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>14</VocDes>. <VocPin>t&#464;ng</VocPin>: <VocTra>tenir droit, se dresser, très, assez</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>15</VocDes>. <VocPin>y&#466;uxiào</VocPin>: <VocTra>efficace, valable, valide</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>16</VocDes>. <VocPin>y&#257;</VocPin>: <VocTra>oh! tiens!</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>17</VocDes>. <VocPin>n&#462;r</VocPin>: <VocTra>où</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>18</VocDes>. <VocPin>jiégu&#466;</VocPin>: <VocTra>résultat</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>19</VocDes>. <VocPin>yòu</VocPin>: <VocTra>à nouveau, à la fois, (clé 29)</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>20</VocDes>. <VocPin>sh&#275;ng</VocPin>: <VocTra>neveu (fils de la s&#339;ur)</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>21</VocDes>. <VocPin>d&#275;nglong</VocPin>: <VocTra>lanterne</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>22</VocDes>. <VocPin>zhào</VocPin>: <VocTra>éclairer, refléter, photographier, photo, permis, comprendre, vers, selon</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>23</VocDes>. <VocPin>jiù</VocPin>: <VocTra>oncle maternel, beau-frère (frère de la conjointe)</VocTra></Voc> . 
</pBloc>

<pLat>
H :  Qingqing, est-ce que ton voisin s&#8217;est encore mis à chanter à trois heures du matin?<br />
Q : Je suis allée chez lui pour me plaindre, la semaine dernière. Ils se sont un peu calmés.<br />
H :  Alors ta plainte a donné des résultats.<br />
Q : Pas du tout! En fin de compte, au bout de trois jours, tout était redevenu comme avant.<br />
</pLat>
</Groupe>


</contenu>
<pAuteur>
<lien><lib>Écoutez le </lib><url>audio/cslPod-888.mp3</url><ref>fichier audio.</ref><cible></cible></lien>

<lien><lib></lib><url>http://cslpod.com/</url><ref><br />CSLPod</ref></lien>
<lien><lib>offre une série de leçons de chinois à écouter en ligne ou sur un baladeur. Les transcriptions des leçons et les fichiers audio sont disponibles gratuitement sur le site.</lib><url></url><ref></ref></lien>

<lien><lib><br />Le texte original et le fichier audio sont publiés sous la licence </lib><url>http://creativecommons.org/licenses/by/2.5/deed.fr_CA</url><ref>Creative Commons 2.5.</ref><cible></cible></lien>
</pAuteur>


<fin />
</document>

