<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" ?>
<?xml-stylesheet href="../bib/zhTradSta.xsl" type="text/xsl" ?>
<document>
<rep></rep>
<couverture><nom></nom></couverture>
<pTitreChi>
&#21035;&#30952;&#36461;<VocSou>1</VocSou>&#20102;&#65281;</pTitreChi>
<pTitreLat>Ne traînez-pas!</pTitreLat>
<pDate>
<date>Source: <Chi></Chi></date>
<lien><lib></lib><url>http://www.cslpod.com/Chinese/Lessons/Elementary_Discussion.aspx?id=898</url><ref>CSLPod</ref><cible></cible></lien>
</pDate>


<pPresentation>

</pPresentation>

<contenu>
<Groupe>
<pChi>
&#32993;&#23376;<VocSou>2</VocSou>&#65306;&#38738;<VocSou>3</VocSou>&#38738;<VocSou>3</VocSou>&#65292;&#23567;&#34183;<VocSou>4</VocSou>&#65292;&#26102;&#38388;&#24555;&#21040;&#20102;&#65292;&#20320;&#20204;&#20934;&#22791;<VocSou>5</VocSou>&#22909;&#20102;&#21527;&#65311;<br />
&#38738;<VocSou>3</VocSou>&#38738;<VocSou>3</VocSou>&#65306;&#26102;&#38388;&#24555;&#21040;&#20102;&#65311;&#25105;&#36824;<VocSou>6</VocSou>&#27809;&#26377;&#21270;&#22918;<VocSou>7</VocSou>&#21602;<VocSou>8</VocSou>&#65281;<br />
&#23567;&#34183;<VocSou>4</VocSou>&#65306;&#25105;&#36824;<VocSou>6</VocSou>&#27809;&#26377;&#25361;&#36873;<VocSou>9</VocSou>&#22909;&#34915;&#26381;<VocSou>10</VocSou>&#21602;<VocSou>8</VocSou>&#12290;<br />
&#32993;&#23376;<VocSou>2</VocSou>&#65306;&#20320;&#20204;&#21035;&#30952;&#36461;<VocSou>1</VocSou>&#20102;&#65292;&#25105;&#20204;&#26159;&#25308;&#35775;<VocSou>11</VocSou>&#23567;&#26446;<VocSou>12</VocSou>&#65292;&#21448;<VocSou>13</VocSou>&#19981;&#26159;&#21435;&#30456;&#20146;<VocSou>14</VocSou>&#12290;<br />
&#38738;<VocSou>3</VocSou>&#38738;<VocSou>3</VocSou>&#65306;&#23567;&#26446;<VocSou>12</VocSou>&#27491;&#24335;<VocSou>15</VocSou>&#22320;&#36992;&#35831;<VocSou>16</VocSou>&#25105;&#20204;&#65292;&#25105;&#20204;&#20063;&#35201;&#27491;&#24335;<VocSou>15</VocSou>&#22320;&#20986;&#24109;<VocSou>17</VocSou>&#12290;<br />
&#23567;&#34183;<VocSou>4</VocSou>&#65306;&#23601;&#26159;&#65281;&#23601;&#26159;&#65281;<br />
&#32993;&#23376;<VocSou>2</VocSou>&#65306;&#34892;&#65281;&#34892;&#65281;&#34892;&#65281;&#20320;&#20457;<VocSou>18</VocSou>&#25235;&#32039;<VocSou>19</VocSou>&#26102;&#38388;&#65292;&#36831;&#21040;<VocSou>20</VocSou>&#23601;&#22826;&#19981;&#31036;&#35980;<VocSou>21</VocSou>&#20102;&#12290;
</pChi>
<pBloc>
<Voc><VocDes>1. </VocDes><VocPin>móceng</VocPin>: <VocTra>traîner, lambiner</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>2</VocDes>. <VocPin>húzi</VocPin>: <VocTra>barbe, moustache </VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>3</VocDes>. <VocPin>q&#299;ng</VocPin>: <VocTra>bleu-vert, noir, jeune, Qinghai, (clé 174)</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>4</VocDes>. <VocPin>w&#275;i</VocPin>: <VocTra>(rose)</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>5</VocDes>. <VocPin>zh&#468;nbèi</VocPin>: <VocTra>préparer, se préparer à</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>6</VocDes>. <VocPin>hái / huán</VocPin>: <VocTra>encore, aussi / rentrer, rendre</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>7</VocDes>. <VocPin>huàzhu&#257;ng</VocPin>: <VocTra>se maquiller</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>8</VocDes>. <VocPin>ne / ní</VocPin>: <VocTra>[interrogation, non accompli] / drap</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>9</VocDes>. <VocPin>ti&#257;oxu&#462;n</VocPin>: <VocTra>choisir, sélectionner</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>10</VocDes>. <VocPin>y&#299;fu</VocPin>: <VocTra>vêtement</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>11</VocDes>. <VocPin>bàif&#462;ng</VocPin>: <VocTra>(poli) rendre visite à</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>12</VocDes>. <VocPin>l&#464;</VocPin>: <VocTra>prunier, (patronyme)</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>13</VocDes>. <VocPin>yòu</VocPin>: <VocTra>à nouveau, à la fois, (clé 29)</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>14</VocDes>. <VocPin>xi&#257;ngq&#299;n</VocPin>: <VocTra>rencontre arrangée</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>15</VocDes>. <VocPin>zhèngshì</VocPin>: <VocTra>honnête, officiel, régulier </VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>16</VocDes>. <VocPin>y&#257;oq&#464;ng</VocPin>: <VocTra>inviter</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>17</VocDes>. <VocPin>ch&#363;xí</VocPin>: <VocTra>être présent, participer</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>18</VocDes>. <VocPin>li&#462; / li&#462;ng</VocPin>: <VocTra>deux, quelques</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>19</VocDes>. <VocPin>zhu&#257;j&#464;n</VocPin>: <VocTra>prendre fermement en main</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>20</VocDes>. <VocPin>chídào</VocPin>: <VocTra>être en retard</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>21</VocDes>. <VocPin>l&#464;mào</VocPin>: <VocTra>poli, courtoisie</VocTra></Voc> . 
</pBloc>

<pLat>
H :  Qingqing, Xiao Wei, c&#8217;est l&#8217;heure, vous êtes prêtes?<br />
Q : C&#8217;est l&#8217;heure? Mais je ne suis même pas maquillée!<br />
X :  Moi, je n&#8217;ai pas encore décidé comment m&#8217;habiller.<br />
H :  Arrêtez de traîner. Nous allons chez Xiao Li et non à un rendez-vous galant.<br />
Q : C&#8217;est une invitation officielle, alors nous devons nous habiller correctement.<br />
X :  C&#8217;est vrai ça!<br />
H :  Bon, bon! Prenez votre temps, mais ce n&#8217;est pas poli d&#8217;arriver en retard.<br />
</pLat>
</Groupe>


</contenu>
<pAuteur>
<lien><lib>Écoutez le </lib><url>audio/cslPod-898.mp3</url><ref>fichier audio.</ref><cible></cible></lien>

<lien><lib></lib><url>http://cslpod.com/</url><ref><br />CSLPod</ref></lien>
<lien><lib>offre une série de leçons de chinois à écouter en ligne ou sur un baladeur. Les transcriptions des leçons et les fichiers audio sont disponibles gratuitement sur le site.</lib><url></url><ref></ref></lien>

<lien><lib><br />Le texte original et le fichier audio sont publiés sous la licence </lib><url>http://creativecommons.org/licenses/by/2.5/deed.fr_CA</url><ref>Creative Commons 2.5.</ref><cible></cible></lien>
</pAuteur>


<fin />
</document>

