Retour à la page d'accueil de 'Textes chinois annotés'

前后 Devant, derrière

 

前面。后面。对面。里面。旁边。

1. Texte

她在邮局前面。你在学校后面。

Elle est devant la poste. Tu es derrière l’école.

我在饭店对面。邮局在饭店对面。

Je suis en face de l’hôtel. La poste est en face de l’hôtel.

商店在单位后面。饭馆在大学里面。

Le magasin est derrière notre Unité. Le restaurant est dans l’université.

药店在邮局旁边。邮局在饭店后面。

La pharmacie est à côté de la poste. La poste est derrière l’hôtel.

饭店在单位对面。单位在学校前面。

L’hôtel est en face de notre Unité. L’Unité est devant l’école.

 

2. Texte

我坐出租汽车去火车站。

Je vais à la gare en taxi.

Wô zuò chūzū qìchē qù huǒchēzhàn.

请到车站去。

À la gare, s’il-vous plaît.

Qǐng dào huǒchēzhàn.

请到苏州大学西门去。

Allez à la porte ouest de l’Université de Suzhou s’il vous plaît.

Qǐng dào Sūzhōu dàxué xīmén qù.

请在邮局对面停。请停车。停车吧!

Arrêtez en face de la poste, s’il vous plaît. Arrêtez l’auto. Arrêtez!

Qǐng zài yóujú duìmian tíng. Qǐng tíng chē. Tíng chē ba!

3. Texte

她在学校。她到学校去。他从学校来。

Elle est à l’école. Elle va à l’école. Elle vient de l’école.

他去商店买东西。他在商店买东西。

Il est allé au magasin faire des emplettes. Il fait ses achats au magasin.

他去邮局买邮票。我去邮局买两张邮票。

Il va à la poste acheter des timbres. Je vais à la poste acheter deux timbres.

我去车站买一张火车票。

Je vais à la gare acheter un billet de train.

他去饭馆买啤酒。我去小商店买一瓶啤酒。

Il va au restaurant acheter de la bière. Je vais à la boutique acheter une bouteille de bière.

他去药店买药品。

Il va à la pharmacie acheter des médicaments.

他们去饭馆吃饭。

Ils vont manger au restaurant.

 

4. Vocabulaire

前面 qiánmian: devant

后面 hòumian: derrière

对面 duìmiàn: en face, vis-à-vis

里面 lǐmian: dans, dedans

旁边 pángbiān: à côté de

 

学校 xuéxiào: école . 大学 dàxué: université

单位 dānwèi: unité de travail

饭店 fàndiàn: hôtel . 饭馆 fànguǎn: restaurant

商店 shāngdiàn: magasin, boutique

药店 yàodiàn: pharmacie . 药品 yàopǐn: médicament

邮局 yóujú: bureau de poste . 邮票 yóupiào: timbre

zhāng: [objets plats], (patronyme) . piào: billet, ticket

出租汽车 chūzū qìchē: taxi

zhàn: se tenir debout, s'arrêter, gare . 车站 chēzhàn: gare

苏州 Sūzhōu: (江苏)

tíng: s'arrêter . 停车 tíngchē: s'arrêter, stationner

mǎi: acheter . 东西 dōngxi: chose

啤酒 píjiǔ: bière . píng: bouteille, vase, [bouteille]

吃饭 chīfàn: manger

 

 

5. Exercices

Substitution

Remplacez les termes soulignés dans la phrase par les mots de la liste. Transcrivez les nouvelles phrases en caractères chinois et traduisez-le.

1. 我去车站一张火车票

商店, 药店, 邮局, 药品, 邮票,东西

2. 她在学校学习

饭馆单位邮局对面吃饭停车工作

 

 

Modèles de phrases

Construisez une nouvelle phrase sur chacun des modèles ci-dessous.

1. 学校Sujet + / + Lieu + /

2. 出租汽车火车站Sujet + + Véhicule + + Lieu

3. 商店单位后面Lieu 1 + + Lieu 2 + Position

 

 

Traduisez en français

1. 我们家在学校前面。

2. 你的孩子在哪个学校上课吗?

3. 是的,我有两个孩子。他们都在那里上课。

4. 那个学校大不大?不太大,也不太小。

5. 我去火车站。他去商店买一瓶啤酒。

 

7. Fiches

 qián: avant [2 - 21069]

mâle noir argent pinces (cacher)

从前 cóngqián: autrefois

以前 yǐqián: avant

到目前为止 dào mùqián wéizhǐ: jusqu'à maintenant

前辈 qiánbèi: les anciens

前边 qiánbiān: devant, précédent, plus haut

目前 mùqián: à présent

 

 hòu: derrière, après [2 - 21518]

épais attendre

以后 yǐhòu: après

先来后到 xiānlái-hòudào: premier arrivé-premier servi

后台 hòutái: arrière scène, coulisse, soutien

最后 zuìhòu: dernier † 这是最后的 c'est le dernier, 最后他全部同意了 à la fin il a été d'accord sur tout

然后 ránhòu: après, ensuite

王后 wánghòu: reine

落后 luòhòu: arriéré, sous-développé

 

duì: traiter, vérifier, juste, à l'égard de [3 - 23545]

changer groupe

反对 fǎnduì: s'opposer à

对于 duìyú: à l'égard de, en ce qui concerne

对方 duìfāng: adversaire, autre partie

对牛弹琴 duì niú tán qín: jouer du luth devant un boeuf, parler à un mur

对象 duìxiàng: cible, objet, amoureux

相对 xiāngduì: se faire face, s'opposer, relatif

相对论 xiāngduìlùn: relativité

面对面 miàn duì miàn: face à face

 

 páng: bord, autre [13 - 26049]

(énorme)

两旁 liǎngpáng: de part et d'autre

旁边 pángbiān: à côté de