Retour à la table des matières

Présentations
自我介绍

 

Texte en chinois, français et serbo-croate
 

1. Présentations - Presentacija

先生,请原谅我打扰您。我自我介绍:让雷诺。我是记者。
Monsieur, excusez-moi de vous déranger. Je me présente: Jean Renaud. Je suis journaliste.
Gospodine, izvinjavam se što smetam. Prestavljam se Jean Renaud. Ja sam novinar.

很高兴,先生。我叫杨明。
Enchanté, Monsieur. Je m'appelle Yang Ming.
Čestitam, Gospodine. Ja se zovem Yang Ming.

我向您介绍谢尼埃小姐。她是摄影者。
Je vous présente Mademoiselle Chénier. Elle est photographe.
Da vas upoznam sa Gospođicom Chénier. Ona je fotografkinja.

你们是法国人? Vous êtes français? Vi ste francus?

不。我们是魁北克人。我们是从嘎迪诺来的。
Non. Nous sommes québécois. Nous venons de Gatineau.
Ne. Mi smo kebekuanci. Mi dolazimo iz Gatinoa.

欢迎你们。 Soyez les bienvenus. Budite dobrodošli.

您认识正在与市长交谈的那位先生吗?
Connaissez-vous le monsieur qui est en train de discuter avec le maire?
Da li poznajete gospodina, koji razgovana sa gradonačelnikom?

认识,他是魁北克大学院长。就跟我来,我将他介绍给你们。
Oui. C'est le doyen de l'Université du Québec. Venez avec moi, je vais vous présenter.
Da. To je direktor Univerziteta u Kebeku. Dođite samnom, ja ču vas predstaviti.


 

2. Invitations - Pozivanja

星期六你干什么?
Qu'est-ce que vous faites samedi?
Šta radite u subotu?

没有什么特殊安排,有事吗?
Rien de spécial, pourquoi?
Ništa posebno, zašto?

如果你愿意,我请你陪我去参加舞会。
Si vous voulez, je vous invite à aller à la soirée dansante avec moi.
Ako želite, ja vas pozivam na plesnu noč samnom.

好主意,我愿意。但是我讨厌跳舞。
C'est une bonne idée, je veux bien. Mais je déteste danser.
To je dobra idea. Hoću, ičicu, ali ja mrzim da plešem.

你的电话号码是多少?
Quel est votre numéro de téléphone?
Koji je vaš broj telefona.


 

3. Excuses - Izvinjavanja

我最近很忙,但是下个月我有空。 Je suis très occupé en ce moment, mais je serai libre le mois prochain.
Ja sam mnogo zauzet sada, ali ču biti slobodan sledeci mjesec.

万一我明天有空,我就给你打电话。
Si je suis libre demain, je vous téléphonerai.
Ako budem sutra slobodam, nazvaću vas telefonom.

我想半个月以后再回来。
Je reviendrai dans quinze jours.
Dočiću za petnaest minuta.

你会说汉语?我只会一点,但是我的塞尔维亚-克罗地亚语真不错!
Tu parles chinois? Un peu, mais mon serbo-croate n'est vraiment pas mal!
Pričaš li kinezki. Malo, ali moj srpko-hrvatski nije loš.

我学习法语但是说法语说得不太好。
J'apprends le français, mais je ne le parle pas très bien.
Učim francuski, ali nepričam vrlo dobro.

(Traduction en serbo-croate: Dragana V.)


 

4. Vocabulaire

原谅 yuánliàng pardonner
打扰 dǎrǎo déranger, troubler
nín vous (de politesse)
自我 zìwǒ soi-même, auto-
介绍 jièshào présenter
ràng céder, faire faire, par
雷诺 Léinuò Renault, Renaud
记者 jìzhě journaliste
高兴 gāoxìng content
jiào crier, appeler, demander, ordonner
yáng peuplier, (patronyme)
míng clair, brillant, suivant, Ming (dynastie 1368-1644)
谢尼埃 Xièní'āi Chénier
小姐 xiǎojiě mademoiselle
摄影 shè=yǐng photographier, filmer
zhě (suffixe nominal)
法国 Fǎguó France
魁北克 Kuíběikè Québec
嘎迪诺 Gādínuò Gatineau
欢迎 huānyíng bienvenue
认识 rènshi connaître
正在 zhèngzài être en train de
yǔ / yù avec, à, et / participer à
市长 shìzhǎng maire
交谈 jiāotán converser, s'entretenir
wèi place, rang, trône, [personne]
院长 yuànzhǎng directeur d'institut, doyen
gēn suivre, et, avec
jiāng / jiàng faire échec, par, avec, être sur le point de / général
星期六 xīngqīliù samedi
gān / gàn sec, tari, en vain, (clé 51) / faire, agir, travailler, tronc, cadre
特殊 tèshū spécial, particulier, exceptionnel
安排 ānpái arranger, disposer, organiser, arrangement
如果 rúguǒ si , au cas où
愿意 yuànyì vouloir, désirer
péi accompagner
参加 cānjiā adhérer, participer, présenter (des suggestions)
舞会 wǔhuì bal
主意 zhǔyi idée, décision, opinion personnelle
但是 dànshì mais
讨厌 tǎoyàn ennuyer, dégoûter, déplaire, détestable
跳舞 tiào=wǔ danser
电话 diànhuà téléphone
号码 hàomǎ numéro
最近 zuìjìn tout récemment, dernièrement
máng occupé, affairé
有空 yǒukòng libre
万一 wànyī hasard, si par hasard
明天 míngtiān demain
bàn moitié, semi
以后 yǐhòu après
回来 huílái revenir
汉语 hànyǔ langue chinoise, chinois
塞尔维亚 Sài'ěrwéiyà Serbie
克罗地亚 Kèluódìyà Croatie
langue
不错 búcuò correct, pas mal
学习 xuéxí étudier
法语 fǎyǔ français
说法 shuōfa expression, opinion, affirmation