<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" ?>
<?xml-stylesheet href="../zhTradUni.css" type="text/css" ?>
<!DOCTYPE ZhTrad SYSTEM '../zhTrad.dtd'>

<document>
<pTitreLat>Albert Camus: L'étranger - Chapitre 1 (extraits)</pTitreLat>


<pChi>
    &#20859;
&#32769;&#38498;&#31163;&#26449;&#23376;&#36824;&#26377;&#20004;&#20844;&#37324;&#65292;&#25105;&#36208;&#21435;&#20102;&#12290;&#25105;&#30495;&#24819;&#31435;&#21051;<VocSou>1</VocSou>&#35265;&#21040;&#22920;&#22920;&#12290;&#20294;&#38376;&#25151;&#35828;&#25105;&#24471;&#20808;
&#35265;&#35265;&#38498;&#38271;&#12290;&#20182;&#27491;&#24537;&#30528;&#65292;&#25105;&#31561;&#20102;&#19968;&#20250;&#20799;&#12290;&#36825;&#24403;&#20799;&#65292;&#38376;&#25151;&#35828;&#20010;&#19981;&#20572;&#65292;&#21518;&#26469;&#65292;&#25105;&#35265;&#20102;&#38498;&#38271;&#12290;
&#20182;&#26159;&#22312;&#21150;&#20844;&#23460;<VocSou>2</VocSou>&#37324;&#25509;&#24453;<VocSou>3</VocSou>&#25105;&#30340;&#12290;&#37027;&#26159;&#20010;&#23567;&#32769;&#22836;&#65292;&#20329;<VocSou>4</VocSou>&#24102;&#30528;&#33635;<VocSou>5</VocSou>&#35465;<VocSou>6</VocSou>&#22242;&#21195;&#31456;<VocSou>7</VocSou>&#12290;&#20182;&#37027;&#21452;&#27973;&#33394;&#30340;&#30524;&#30555;<VocSou>8</VocSou>
&#30447;<VocSou>9</VocSou>&#30528;&#25105;&#12290;&#38543;&#21518;<VocSou>10</VocSou>&#65292;&#20182;&#25569;&#30528;&#25105;&#30340;&#25163;&#65292;&#32769;&#20063;&#19981;&#26494;&#24320;&#65292;&#25105;&#30495;&#19981;&#30693;&#36947;&#22914;&#20309;<VocSou>11</VocSou>&#25277;&#20986;&#26469;&#12290;&#20182;&#30475;&#20102;&#30475;&#26723;
&#26696;<VocSou>12</VocSou>&#65292;&#23545;&#25105;&#35828;&#65306;&#08220;&#40664;<VocSou>13</VocSou>&#32780;&#32034;<VocSou>14</VocSou><Lat> (Meursault) </Lat>&#22826;&#22826;&#26159;&#19977;&#24180;&#21069;&#26469;&#27492;<VocSou>15</VocSou>&#30340;&#65292;&#24744;&#26159;&#22905;&#21807;&#19968;<VocSou>16</VocSou>&#30340;&#36193;&#20859;<VocSou>17</VocSou>&#32773;&#12290;&#08221;&#25105;&#20197;&#20026;&#20182;&#26159;
&#22312;&#36131;&#22791;<VocSou>18</VocSou>&#25105;&#20160;&#20040;&#65292;&#23601;&#36214;&#32039;<VocSou>19</VocSou>&#21521;&#20182;&#35299;&#37322;<VocSou>20</VocSou>&#12290;&#20294;&#26159;&#20182;&#25171;&#26029;<VocSou>21</VocSou>&#20102;&#25105;&#65306;&#08220;&#24744;&#26080;&#39035;&#35299;&#37322;<VocSou>20</VocSou>&#65292;&#20146;&#29233;&#30340;&#23401;&#23376;&#12290;
&#25105;&#30475;&#36807;&#24744;&#27597;&#20146;&#30340;&#26723;&#26696;<VocSou>12</VocSou>&#12290;&#24744;&#26080;&#21147;&#36127;&#25285;<VocSou>22</VocSou>&#22905;&#12290;&#22905;&#38656;&#35201;&#26377;&#20154;&#29031;&#26009;<VocSou>23</VocSou>&#65292;&#24744;&#30340;&#34218;<VocSou>24</VocSou>&#27700;&#21448;&#24456;&#33778;<VocSou>25</VocSou>&#34180;<VocSou>26</VocSou>&#12290;&#24635;&#20043;&#65292;
&#22905;&#22312;&#36825;&#37324;&#26356;&#24555;&#27963;&#20123;&#12290;&#08221;&#25105;&#35828;&#65306;&#08220;&#26159;&#30340;&#65292;&#38498;&#38271;&#20808;&#29983;&#12290;&#08221;&#20182;&#21448;&#35828;&#65306;&#08220;&#24744;&#30693;&#36947;&#65292;&#22905;&#26377;&#24180;&#32426;
&#30456;&#20223;<VocSou>27</VocSou>&#30340;&#20154;&#20316;&#26379;&#21451;&#12290;&#20182;&#20204;&#23545;&#36807;&#21435;&#30340;&#19968;&#20123;&#20107;&#26377;&#20849;&#21516;&#30340;&#20852;&#36259;<VocSou>28</VocSou>&#12290;&#24744;&#24180;&#36731;&#65292;&#36319;&#24744;&#22312;&#19968;&#36215;&#65292;&#22905;&#36824;
&#20250;&#38382;&#24471;&#24908;<VocSou>29</VocSou>&#21602;&#12290;&#08221;
</pChi>
<pBloc>
<Voc><VocDes>1. </VocDes><VocPin>lìkè</VocPin>: <VocTra>tout de suite, sur le champ</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>2</VocDes>. <VocPin>bàng&#333;ngshì</VocPin>: <VocTra>bureau</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>3</VocDes>. <VocPin>ji&#275;dài</VocPin>: <VocTra>recevoir, accueillir, traiter</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>4</VocDes>. <VocPin>pèi</VocPin>: <VocTra>porter, admirer</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>5</VocDes>. <VocPin>róng</VocPin>: <VocTra>prospère, glorieux, honoré</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>6</VocDes>. <VocPin>yù</VocPin>: <VocTra>réputation, renom, louer</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>7</VocDes>. <VocPin>x&#363;nzh&#257;ng</VocPin>: <VocTra>décoration, ordre</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>8</VocDes>. <VocPin>y&#462;njing</VocPin>: <VocTra>oeil</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>9</VocDes>. <VocPin>d&#299;ng</VocPin>: <VocTra>fixer son regard sur</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>10</VocDes>. <VocPin>suíhòu</VocPin>: <VocTra>après, plus tard, par la suite</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>11</VocDes>. <VocPin>rúhé</VocPin>: <VocTra>comment</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>12</VocDes>. <VocPin>dàng'àn</VocPin>: <VocTra>dossier, archives</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>13</VocDes>. <VocPin>mò</VocPin>: <VocTra>silencieux, écrire de mémoire</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>14</VocDes>. <VocPin>su&#466;</VocPin>: <VocTra>corde, chaîne, chercher, réclamer</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>15</VocDes>. <VocPin>c&#464;</VocPin>: <VocTra>celui-ci, ici</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>16</VocDes>. <VocPin>wéiy&#299;</VocPin>: <VocTra>le seul, l'unique </VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>17</VocDes>. <VocPin>shàny&#462;ng</VocPin>: <VocTra>subvenir à ses besoins</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>18</VocDes>. <VocPin>zébèi</VocPin>: <VocTra>blâmer, reprocher</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>19</VocDes>. <VocPin>g&#462;nj&#464;n</VocPin>: <VocTra>vite, en hâte</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>20</VocDes>. <VocPin>ji&#283;shì</VocPin>: <VocTra>expliquer, interpréter, explication </VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>21</VocDes>. <VocPin>d&#462;duàn</VocPin>: <VocTra>casser, briser, interrompre</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>22</VocDes>. <VocPin>fùd&#257;n</VocPin>: <VocTra>prendre la responsabilité de, fardeau</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>23</VocDes>. <VocPin>zhàoliào</VocPin>: <VocTra>prendre soin de, s'occuper de</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>24</VocDes>. <VocPin>x&#299;n</VocPin>: <VocTra>bois de chauffage</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>25</VocDes>. <VocPin>f&#283;i / f&#275;i</VocPin>: <VocTra>humble, modeste</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>26</VocDes>. <VocPin>báo / bó</VocPin>: <VocTra>mince, faible / mince, peu, petit</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>27</VocDes>. <VocPin>f&#462;ng</VocPin>: <VocTra>imiter, prendre pour modèle</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>28</VocDes>. <VocPin>xìngqù</VocPin>: <VocTra>intérêt, goût, plaisir</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>29</VocDes>. <VocPin>hu&#257;ng</VocPin>: <VocTra>troublé, agité</VocTra></Voc> . 
</pBloc>

<pLat>
L'asile est à deux kilomètres du village. J'ai fait le chemin à pied. 
J'ai voulu voir maman tout de suite. Mais le concierge m'a dit qu'il fallait que je rencontre le directeur. 
Comme il était occupé, j'ai attendu un peu. Pendant tout ce temps, le concierge a parlé et ensuite, j'ai vu le directeur : il m'a reçu dans son bureau. 
C'est un petit vieux, avec la Légion d'honneur. Il m'a regardé de ses yeux clairs. Puis il m'a serré la main qu'il a gardée si longtemps que je ne savais trop comment la retirer. 
Il a consulté un dossier et m'a dit : «Mme Meursault est entrée ici il y a trois ans.Vous étiez son seul soutien.» J'ai cru qu'il me reprochait quelque chose et j'ai commencé à lui expliquer. 
Mais il m'a interrompu : «Vous n'avez pas à vous justifier, mon cher enfant. J'ai lu le dossier  de votre mère. Vous ne pouviez subvenir à ses besoins. Il lui fallait une garde. 
Vos salaires sont modestes. Et tout compte fait, elle était plus heureuse ici.» J'ai dit: «Oui, monsieur le Directeur.» Il a ajouté : «Vous savez, elle avait des amis, des gens de son âge. 
Elle pouvait partager avec eux des intérêts qui sont d'un autre temps. Vous êtes jeune et elle devait s'ennuyer avec vous.» 
</pLat>

<pChi>
    &#36825;&#26159;&#30495;&#30340;&#12290;&#22920;&#22920;&#22312;&#23478;&#30340;&#26102;&#20505;&#65292;&#19968;&#22825;&#21040;&#26202;&#24635;&#26159;&#30475;&#30528;&#25105;&#65292;&#19981;&#35828;&#35805;&#12290;&#22905;&#21018;&#36827;&#20859;<VocSou>30</VocSou>&#32769;&#38498;&#26102;&#65292;
&#24120;&#24120;&#21741;<VocSou>31</VocSou>&#12290;&#37027;&#26159;&#22240;&#20026;&#19981;&#20064;&#24815;<VocSou>32</VocSou>&#12290;&#20960;&#20010;&#26376;&#20043;&#21518;&#65292;&#22914;&#26524;&#20877;&#35753;&#22905;&#20986;&#26469;&#65292;&#22905;&#36824;&#20250;&#21741;<VocSou>31</VocSou>&#30340;&#12290;&#36825;&#21448;&#26159;&#22240;
&#20026;&#19981;&#20064;&#24815;<VocSou>32</VocSou>&#12290;&#24046;&#19981;&#22810;&#20026;&#27492;<VocSou>15</VocSou>&#65292;&#36817;&#19968;&#24180;&#26469;&#25105;&#23601;&#20960;&#20046;<VocSou>33</VocSou>&#27809;&#26469;&#30475;&#36807;&#22905;&#12290;&#24403;&#28982;&#65292;&#20063;&#26159;&#22240;&#20026;&#26469;&#30475;&#22905;&#23601;
&#24471;&#21344;&#29992;&#26143;&#26399;&#22825;<VocSou>34</VocSou>&#65292;&#36824;&#19981;&#31639;&#36214;<VocSou>35</VocSou>&#27773;&#36710;&#12289;&#20080;&#36710;&#31080;&#12289;&#22352;&#20004;&#23567;&#26102;&#30340;&#36710;&#25152;&#36153;<VocSou>36</VocSou>&#30340;&#21147;&#27668;&#12290;
</pChi>
<pBloc>
<Voc><VocDes>30. </VocDes><VocPin>y&#462;ng</VocPin>: <VocTra>engendrer, élever</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>31</VocDes>. <VocPin>k&#363;</VocPin>: <VocTra>pleurer</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>32</VocDes>. <VocPin>xíguàn</VocPin>: <VocTra>s'habituer, coutume</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>33</VocDes>. <VocPin>j&#299;h&#363;</VocPin>: <VocTra>environ, presque</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>34</VocDes>. <VocPin>x&#299;ngq&#299;ti&#257;n</VocPin>: <VocTra>dimanche</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>35</VocDes>. <VocPin>g&#462;n</VocPin>: <VocTra>rattraper, égaler, se presser</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>36</VocDes>. <VocPin>fèi</VocPin>: <VocTra>frais, dépenses, consommer</VocTra></Voc> . 
</pBloc>


<pLat>
C'était vrai. Quand elle était à la maison, maman passait son temps à me suivre des yeux en silence. Dans les premiers jours où elle était à l'asile, elle pleurait souvent. 
Mais c'était à cause de l'habitude. Au bout de quelques mois, elle aurait pleuré si on l'avait retirée de l'asile. Toujours à cause de l'habitude. 
C'est un peu pour cela que dans la dernière année je n'y suis presque plus allé. Et aussi parce que cela me prenait mon dimanche - sans compter l'effort pour aller à l'autobus, prendre des tickets et faire deux heures de route.
</pLat>


<pAuteur>Texte chinois: Shuku: http://www.shuku.net/novels/cnovel.html - Texte français: © L'Étranger - édition Gallimard, 1957</pAuteur>  
</document>



