<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" ?>
<?xml-stylesheet href="../zhTradUni.css" type="text/css" ?>
<!DOCTYPE ZhTrad SYSTEM '../zhTrad.dtd'>
<document>
<pTitreChi>&#23453;
&#33337; (&#32769;&#33293;<VocSou>1</VocSou> &#33879;<VocSou>2</VocSou>) </pTitreChi>
<pTitreLat>Le bateau magique (Lao She)</pTitreLat>
<pSousTitreChi>&#31532;&#19977;&#24149;<VocSou>3</VocSou></pSousTitreChi>
<pSousTitreLat>Acte 3 (a)</pSousTitreLat>

<pChi>&#12288;&#12288;&#21355;&#20853;<VocSou>4</VocSou>&#12288;&#21551;<VocSou>5</VocSou>&#19975;&#23681;&#65292;&#26377;&#20010;&#29579;<VocSou>6</VocSou>&#23567;&#20108;&#27714;&#35265;<VocSou>7</VocSou>&#65281;
</pChi>
<pBloc>
<Voc><VocDes>1. </VocDes><VocPin>L&#462;o Sh&#283;</VocPin>: <VocTra>(1899-1966)</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>2</VocDes>. <VocPin>zhù</VocPin>: <VocTra>remarquable, manifester, oeuvre, produire</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>3</VocDes>. <VocPin>mù</VocPin>: <VocTra>rideau, écran, voile</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>4</VocDes>. <VocPin>wèib&#299;ng</VocPin>: <VocTra>garde</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>5</VocDes>. <VocPin>q&#464;</VocPin>: <VocTra>ouvrir, informer, lettre</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>6</VocDes>. <VocPin>wáng</VocPin>: <VocTra>roi, (patronyme)</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>7</VocDes>. <VocPin>qiújiàn</VocPin>: <VocTra>demander une audience</VocTra></Voc> . 
</pBloc>
<pLat>Sire! Un nommé Wang Xiao'er demande à être reçu en audience!</pLat>

<pChi>&#12288;&#12288;&#30343;&#19978;<VocSou>8</VocSou>&#12288;&#27809;&#24037;&#22827;&#65281;&#25105;&#36825;&#20799;&#27491;&#29609;<VocSou>9</VocSou>&#24471;&#24618;<VocSou>10</VocSou>&#39640;&#20852;<VocSou>11</VocSou>&#65281;
</pChi>
<pBloc>
<Voc><VocDes>8. </VocDes><VocPin>huángshang</VocPin>: <VocTra>empereur</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>9</VocDes>. <VocPin>wán</VocPin>: <VocTra>jouer, s'amuser, amusant</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>10</VocDes>. <VocPin>guài</VocPin>: <VocTra>bizarre, étrange</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>11</VocDes>. <VocPin>g&#257;oxìng</VocPin>: <VocTra>content</VocTra></Voc> . 
</pBloc>
<pLat>Je n'ai pas le temps! Je m'amuse si bien pour le moment!</pLat>

<pChi>&#12288;&#12288;&#21355;&#20853;<VocSou>4</VocSou>&#12288;&#20182;&#35828;&#65292;&#20182;&#20250;&#27835;<VocSou>12</VocSou>&#20844;&#20027;&#30340;&#30149;&#12290;
</pChi>
<pBloc>
<Voc><VocDes>12. </VocDes><VocPin>zhì</VocPin>: <VocTra>diriger, gouverner, soigner</VocTra></Voc> . 
</pBloc>
<pLat>Il dit qu'il peut guérir la maladie de la princesse!</pLat>

<pChi>&#12288;&#12288;&#30343;&#19978;<VocSou>8</VocSou>&#12288;&#20250;&#27835;&#30149;<VocSou>13</VocSou>&#21834;&#65311;&#36827;&#26469;&#21543;&#65281;&#65288;&#24537;&#23558;&#23453;<VocSou>14</VocSou>&#33337;&#34255;<VocSou>15</VocSou>&#20837;&#24576;<VocSou>16</VocSou>&#37324;&#65289;
</pChi>
<pBloc>
<Voc><VocDes>13. </VocDes><VocPin>zhìbìng</VocPin>: <VocTra>soigner un malade</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>14</VocDes>. <VocPin>b&#462;o</VocPin>: <VocTra>trésor</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>15</VocDes>. <VocPin>cáng / zàng</VocPin>: <VocTra>cacher, dissimuler, conserver / dépôt, entrepôt, tibétain</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>16</VocDes>. <VocPin>huái</VocPin>: <VocTra>poitrine, caresser, entretenir</VocTra></Voc> . 
</pBloc>
<pLat>C'est un médecin? Fais-le donc entrer! (Il se dépêche de cacher le bateau sous sa robe)</pLat>

<pChi>
&#12288;&#12288;&#21355;&#20853;<VocSou>4</VocSou>&#12288;&#39046;<VocSou>17</VocSou>&#26088;<VocSou>18</VocSou>&#65281;&#65288;&#21898;<VocSou>19</VocSou>&#65289;&#29579;<VocSou>6</VocSou>&#23567;&#20108;&#19978;&#27583;<VocSou>20</VocSou>&#65281;&#65288;&#19979;&#65289;
</pChi>
<pBloc>
<Voc><VocDes>17. </VocDes><VocPin>l&#464;ng</VocPin>: <VocTra>toucher, recevoir, conduire, guider, col</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>18</VocDes>. <VocPin>zh&#464;</VocPin>: <VocTra>intention, but</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>19</VocDes>. <VocPin>h&#462;n</VocPin>: <VocTra>crier, appeler</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>20</VocDes>. <VocPin>diàn</VocPin>: <VocTra>salle, palais, temple</VocTra></Voc> . 
</pBloc>
<pLat>À vos ordres! (il s'éloigne et s'écrie) Wang Xiao'er! le roi te reçoit! Vous allez bien?</pLat>

<pChi>&#12288;&#12288;&#29579;<VocSou>6</VocSou>&#23567;&#20108;&#12288;&#65288;&#24212;&#22768;<VocSou>21</VocSou>&#65289;&#26469;&#21949;&#65281;&#65288;&#39046;<VocSou>17</VocSou>&#20185;&#40548;<VocSou>22</VocSou>&#31561;&#21516;&#19978;&#65292;&#19968;&#40784;<VocSou>23</VocSou>&#35828;&#65289;&#30343;&#19978;<VocSou>8</VocSou>&#65292;&#30343;&#19978;<VocSou>8</VocSou>&#65292;&#20320;&#22909;&#21834;&#65311;
</pChi>
<pBloc>
<Voc><VocDes>21. </VocDes><VocPin>yìngsh&#275;ng</VocPin>: <VocTra>au son de</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>22</VocDes>. <VocPin>xi&#257;nhè</VocPin>: <VocTra>grue couronnée</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>23</VocDes>. <VocPin>y&#299;qí</VocPin>: <VocTra>ensemble, à l'unisson</VocTra></Voc> . 
</pBloc>
<pLat>Nous voilà, nous voilà! (ils arrivent tous ensemble sur la scène) Sire! mille bonheurs et longue vie! Vous allez bien?</pLat>

<pChi>&#12288;&#12288;&#30343;&#19978;<VocSou>8</VocSou>&#12288;&#24223;<VocSou>24</VocSou>&#35805;&#65281;&#25105;&#26159;&#30343;&#19978;<VocSou>8</VocSou>&#65292;&#26377;&#20160;&#20040;&#19981;&#22909;&#65311;&#26469;&#21568;<VocSou>25</VocSou>&#65292;&#25226;&#20182;&#20204;&#25512;&#20986;<VocSou>26</VocSou>&#21320;&#38376;&#26025;&#39318;<VocSou>27</VocSou>&#65281;
</pChi>
<pBloc>
<Voc><VocDes>24. </VocDes><VocPin>fèi</VocPin>: <VocTra>abandonner, hors d'usage, annuler, périmer</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>25</VocDes>. <VocPin>y&#257;</VocPin>: <VocTra>oh! tiens!</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>26</VocDes>. <VocPin>tu&#299;ch&#363;</VocPin>: <VocTra>lancer</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>27</VocDes>. <VocPin>zh&#462;nsh&#466;u</VocPin>: <VocTra>décapiter</VocTra></Voc> . 
</pBloc>
<pLat>Paroles superflues! Je suis le roi, comment pourrais-je ne pas être bien! Garde! emmène ces idiots et décapite-les!</pLat>

<pChi>&#12288;&#12288;&#20185;&#40548;<VocSou>22</VocSou>&#12288;&#20320;&#26025;<VocSou>28</VocSou>&#19981;&#20102;&#25105;&#65292;&#25105;&#20250;&#39134;&#65281;
</pChi>
<pBloc>
<Voc><VocDes>28. </VocDes><VocPin>zh&#462;n</VocPin>: <VocTra>trancher, couper</VocTra></Voc> . 
</pBloc>
<pLat>Vous ne pouvez pas me décapiter, car je sais voler!</pLat>

<pChi>&#12288;&#12288;&#34562;&#29579;<VocSou>29</VocSou>&#12288;&#25105;&#20063;&#20250;&#39134;&#65281;
</pChi>
<pBloc>
<Voc><VocDes>29. </VocDes><VocPin>f&#275;ngwáng</VocPin>: <VocTra>reine des abeilles</VocTra></Voc> . 
</pBloc>
<pLat>Moi aussi, je sais voler!</pLat>

<pChi>&#12288;&#12288;&#22823;&#34434;&#34433;<VocSou>30</VocSou>&#12288;&#25105;&#20250;&#22320;&#36929;<VocSou>31</VocSou>&#65281;
</pChi>
<pBloc>
<Voc><VocDes>30. </VocDes><VocPin>m&#462;y&#464;</VocPin>: <VocTra>fourmi</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>31</VocDes>. <VocPin>dùn</VocPin>: <VocTra>s'enfuir, se cacher</VocTra></Voc> . 
</pBloc>
<pLat>Et moi, je peux descendre sous terre!</pLat>

<pChi>&#12288;&#12288;&#22823;&#30333;&#29483;<VocSou>32</VocSou>&#12288;&#25105;&#20250;&#19978;&#25151;&#65281;
</pChi>
<pBloc>
<Voc><VocDes>32. </VocDes><VocPin>m&#257;o</VocPin>: <VocTra>chat</VocTra></Voc> . 
</pBloc>
<pLat>Moi, je sais grimper sur les arbres!</pLat>

<pChi>&#12288;&#12288;&#29579;<VocSou>6</VocSou>&#23567;&#20108;&#12288;&#20320;&#30606;&#25199;<VocSou>33</VocSou>&#65281;&#20973;<VocSou>34</VocSou>&#20160;&#20040;&#35201;&#26025;<VocSou>28</VocSou>&#25105;&#20204;&#21602;&#65311;
</pChi>
<pBloc>
<Voc><VocDes>33. </VocDes><VocPin>xi&#257;ch&#275;</VocPin>: <VocTra>parler à tort et à travers</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>34</VocDes>. <VocPin>píng</VocPin>: <VocTra>s'appuyer sur, preuve, témoignage, selon</VocTra></Voc> . 
</pBloc>
<pLat>Quelle absurdité! Pour quelle raison voulez-vous nous tuer?</pLat>

<pChi>&#12288;&#12288;&#30343;&#19978;<VocSou>8</VocSou>&#12288;&#35265;&#20102;&#30343;&#19978;<VocSou>8</VocSou>&#65292;&#19981;&#19979;&#36330;<VocSou>35</VocSou>&#30933;&#22836;<VocSou>36</VocSou>&#65292;&#36824;&#19981;&#35813;&#26025;&#39318;<VocSou>27</VocSou>&#21527;&#65311;
</pChi>
<pBloc>
<Voc><VocDes>35. </VocDes><VocPin>guì</VocPin>: <VocTra>s'agenouiller</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>36</VocDes>. <VocPin>k&#275;tóu</VocPin>: <VocTra>se prosterner</VocTra></Voc> . 
</pBloc>
<pLat>Vous ne vous prosternez pas devant un roi! N'est-ce pas une raison suffisante?</pLat>

<pChi>
&#12288;&#12288;&#29579;<VocSou>6</VocSou>&#23567;&#20108;&#12288;&#20320;&#27966;<VocSou>37</VocSou>&#20154;&#21435;&#35831;&#22823;&#22827;&#65292;&#22823;&#22827;&#26469;&#20102;&#65292;&#35841;&#35813;&#32473;&#35841;&#30933;&#22836;<VocSou>36</VocSou>&#21834;&#65311;
</pChi>
<pBloc>
<Voc><VocDes>37. </VocDes><VocPin>pài</VocPin>: <VocTra>envoyer, envoyé, secte, [sorte]</VocTra></Voc> . 
</pBloc>
<pLat>Vous avez besoin d'un médecin pour soigner votre fille. Me voilà, je suis à votre service! Lequel de nous deux doit se prosterner, vous ou moi?</pLat>

<pChi>
&#12288;&#12288;&#30343;&#19978;<VocSou>8</VocSou>&#12288;&#36825;&#20010;&#08230;&#08230;
&#65288;&#38382;&#20869;&#20365;<VocSou>38</VocSou>&#65289;&#35813;&#24590;&#20040;&#21150;<VocSou>39</VocSou>&#65311;
</pChi>
<pBloc>
<Voc><VocDes>38. </VocDes><VocPin>shì</VocPin>: <VocTra>(serviteur)</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>39</VocDes>. <VocPin>z&#283;nme bàn</VocPin>: <VocTra>comment faire?</VocTra></Voc> . 
</pBloc>
<pLat>Eh bien... (se tournant vers l'un des eunuques) Que dois-je dire?</pLat>

<pChi>&#12288;&#12288;&#20108;&#20869;&#20365;<VocSou>38</VocSou>&#12288;&#19968;&#28857;&#21150;&#27861;<VocSou>40</VocSou>&#27809;&#26377;&#65281;
</pChi>
<pBloc>
<Voc><VocDes>40. </VocDes><VocPin>bànf&#462;</VocPin>: <VocTra>méthode, moyen </VocTra></Voc> . 
</pBloc>
<pLat>Ben... (ils échangent un regard navré)</pLat>

<pChi>&#12288;&#12288;&#30343;&#19978;<VocSou>8</VocSou>&#12288;&#35831;&#23472;&#30456;<VocSou>41</VocSou>&#65292;&#21830;&#35758;<VocSou>42</VocSou>&#22823;&#20107;&#65281;
</pChi>
<pBloc>
<Voc><VocDes>41. </VocDes><VocPin>z&#462;ixiàng</VocPin>: <VocTra>premier ministre (dans la Chine féodale), chancelier</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>42</VocDes>. <VocPin>sh&#257;ngyì</VocPin>: <VocTra>conférer, délibérer</VocTra></Voc> . 
</pBloc>
<pLat>Alors, faites venir le ministre.</pLat>

<pChi>&#12288;&#12288;&#20108;&#20869;&#20365;<VocSou>38</VocSou>&#12288;&#23472;&#30456;<VocSou>41</VocSou>&#19978;&#27583;<VocSou>20</VocSou>&#21738;&#65281;
</pChi>
<pLat>(criant en direction de la porte) Le roi demande le ministre!</pLat>

<pChi>&#12288;&#12288;&#12308;&#34434;&#34433;<VocSou>30</VocSou>&#31561;&#35201;&#21160;&#25163;&#36814;&#20987;<VocSou>43</VocSou>&#24352;&#19981;&#19977;&#65292;&#29579;<VocSou>6</VocSou>&#23567;&#20108;&#38459;&#27490;<VocSou>44</VocSou>&#12290;&#65289;
</pChi>
<pBloc>
<Voc><VocDes>43. </VocDes><VocPin>yíngj&#299;</VocPin>: <VocTra>se porter au devant de</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>44</VocDes>. <VocPin>z&#468;zh&#464;</VocPin>: <VocTra>arrêter, empêcher</VocTra></Voc> . 
</pBloc>
<pLat>(La fourmi et ses amis s'apprêtent à aller à la rencontre de Zhang Busan pour lui donner une leçon, mais Wang Xiao'er le retient.)</pLat>

<pChi>&#12288;&#12288;&#12308;&#24352;&#19981;&#19977;&#19978;&#12290;&#65289;
</pChi>
<pLat>(Zhang Busan entre en scène)</pLat>

<pChi>&#12288;&#12288;&#24352;&#19981;&#19977;&#12288;&#65288;&#24565;<VocSou>45</VocSou>&#65289;&#23472;&#30456;<VocSou>41</VocSou>&#19978;&#37329;<VocSou>46</VocSou>&#27583;<VocSou>20</VocSou>&#65292;&#27809;&#20107;&#30606;<VocSou>47</VocSou>&#25443;&#20081;<VocSou>48</VocSou>&#12290;&#33251;<VocSou>49</VocSou>&#24352;&#19981;&#19977;&#35265;&#39550;<VocSou>50</VocSou>&#65292;&#21566;<VocSou>51</VocSou>&#30343;<VocSou>52</VocSou>&#19975;&#23681;&#65281;&#65288;&#36830;&#36830;
&#30933;&#22836;<VocSou>36</VocSou>&#65289;
</pChi>
<pBloc>
<Voc><VocDes>45. </VocDes><VocPin>niàn</VocPin>: <VocTra>penser à, lire à haute voix</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>46</VocDes>. <VocPin>j&#299;n</VocPin>: <VocTra>or, monnaie, (patronyme), Jin (dynastie: 1115-1234)</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>47</VocDes>. <VocPin>xi&#257;</VocPin>: <VocTra>aveugle, perdre la vue, à l'aveuglette, sans motif</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>48</VocDes>. <VocPin>d&#462;oluàn</VocPin>: <VocTra>provoquer des troubles</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>49</VocDes>. <VocPin>chén</VocPin>: <VocTra>ministre</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>50</VocDes>. <VocPin>jià</VocPin>: <VocTra>atteler, conduire</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>51</VocDes>. <VocPin>wú</VocPin>: <VocTra>je, nous, notre</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>52</VocDes>. <VocPin>huáng</VocPin>: <VocTra>empereur</VocTra></Voc> . 
</pBloc>
<pLat>(en récitant des vers) Moi, le ministre favori, arrive à l'audience tout frétillant. Je n'ai rien d'autre à faire qu'à jouer des mauvais tours! Zhang Busan salue le roi: Mille bonheurs et longue vie! (il se prosterne avec zèle)</pLat>

<pChi>&#12288;&#12288;&#29579;<VocSou>6</VocSou>&#23567;&#20108;&#12288;&#65288;&#23545;&#40548;<VocSou>53</VocSou>&#31561;&#65289;&#23601;&#26159;&#36825;&#26679;&#30340;&#20154;&#25165;&#29233;<VocSou>54</VocSou>&#30933;&#22836;<VocSou>36</VocSou>&#65281;
</pChi>
<pBloc>
<Voc><VocDes>53. </VocDes><VocPin>hè</VocPin>: <VocTra>grue</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>54</VocDes>. <VocPin>ài</VocPin>: <VocTra>aimer</VocTra></Voc> . 
</pBloc>
<pLat>(s'adressant à ses amis) En voilà un qui aime se prosterner!</pLat>

<pChi>&#12288;&#12288;&#30343;&#19978;<VocSou>8</VocSou>&#12288;&#65288;&#23545;&#23567;&#20108;&#65289;&#20320;&#30475;&#65292;&#23472;&#30456;<VocSou>41</VocSou>&#22810;&#20040;&#26377;&#31036;&#35980;<VocSou>55</VocSou>&#65281;
</pChi>
<pBloc>
<Voc><VocDes>55. </VocDes><VocPin>l&#464;mào</VocPin>: <VocTra>poli, courtoisie</VocTra></Voc> . 
</pBloc>
<pLat>Regardez comme il est poli et docile, ce ministre!</pLat>

<pChi>&#12288;&#12288;&#29579;<VocSou>6</VocSou>&#23567;&#20108;&#12288;&#36825;&#20250;&#20799;&#26377;&#31036;&#35980;<VocSou>55</VocSou>&#65292;&#24453;<VocSou>56</VocSou>&#20250;&#20799;&#20250;&#25226;&#20320;&#23475;<VocSou>57</VocSou>&#27515;<VocSou>58</VocSou>&#65281;
</pChi>
<pBloc>
<Voc><VocDes>56. </VocDes><VocPin>d&#257;i/dài</VocPin>: <VocTra>rester / traiter, attendre</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>57</VocDes>. <VocPin>hài</VocPin>: <VocTra>mal, tort, préjudice</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>58</VocDes>. <VocPin>s&#464;</VocPin>: <VocTra>mourir</VocTra></Voc> . 
</pBloc>
<pLat>Il est poli maintenant peut-être, mais plus tard il vous nuira!</pLat>

<pChi>&#12288;&#12288;&#22823;&#30333;&#29483;<VocSou>32</VocSou>&#12288;&#20182;&#36824;&#20250;&#20599;<VocSou>59</VocSou>&#21507;&#30340;&#65281;&#30343;&#19978;<VocSou>8</VocSou>&#65292;&#30041;&#31070;<VocSou>60</VocSou>&#20320;&#30340;&#28889;<VocSou>61</VocSou>&#39292;<VocSou>62</VocSou>&#65281;
</pChi>
<pBloc>
<Voc><VocDes>59. </VocDes><VocPin>t&#333;u</VocPin>: <VocTra>voler, furtivement</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>60</VocDes>. <VocPin>shén</VocPin>: <VocTra>divinité, esprit, énergie</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>61</VocDes>. <VocPin>lào</VocPin>: <VocTra>marquer au fer chaud, cuire au four</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>62</VocDes>. <VocPin>b&#464;ng</VocPin>: <VocTra>galette, crêpe</VocTra></Voc> . 
</pBloc>
<pLat>En plus, il vole la nourriture! Faites attention à vos crêpes et à vos oeufs!</pLat>
<pChi>&#12288;&#12288;&#24352;&#19981;&#19977;&#12288;&#65288;&#31435;&#65292;&#30475;&#35265;&#23567;&#20108;&#65292;&#24778;&#24322;<VocSou>63</VocSou>&#65289;&#21834;&#65311;&#26159;&#20320;&#65311;
</pChi>
<pBloc>
<Voc><VocDes>63. </VocDes><VocPin>j&#299;ngyì</VocPin>: <VocTra>étonné, surpris, stupéfié</VocTra></Voc> . 
</pBloc>
<pLat>(il se redresse et sursaute en apercevant Xiao'er) Ah! c'est toi!</pLat>

<pChi>&#12288;&#12288;&#29579;<VocSou>6</VocSou>&#23567;&#20108;&#12288;&#26159;&#25105;&#65281;&#36824;&#27963;&#30528;&#21602;&#65292;&#27809;&#21483;<VocSou>64</VocSou>&#20320;&#32473;&#25171;&#27515;<VocSou>58</VocSou>&#65281;
</pChi>
<pBloc>
<Voc><VocDes>64. </VocDes><VocPin>jiào</VocPin>: <VocTra>crier, appeler, demander, ordonner</VocTra></Voc> . 
</pBloc>
<pLat>Oui! c'est moi! Comme tu vois, je suis toujours vivant! Tes coups de bâton n'ont pas pu me tuer!</pLat>

<pChi>&#12288;&#12288;&#24352;&#23567;&#19977;&#12288;&#65288;&#26049;<VocSou>65</VocSou>&#30333;&#65289;&#21710;&#21568;<VocSou>66</VocSou>&#65292;&#24618;<VocSou>10</VocSou>&#21568;<VocSou>25</VocSou>&#65281;&#20182;&#24590;&#20040;&#36824;&#27963;&#30528;&#21602;&#65311;&#65288;&#21521;&#30343;&#19978;<VocSou>8</VocSou>&#65289;&#19975;&#23681;&#65292;&#36825;&#26159;&#19968;&#32676;<VocSou>67</VocSou>
&#37326;<VocSou>68</VocSou>&#23401;&#23376;&#65292;&#25226;&#20182;&#20204;&#25171;&#20986;&#21435;&#65281;
</pChi>
<pBloc>
<Voc><VocDes>65. </VocDes><VocPin>páng</VocPin>: <VocTra>bord, autre</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>66</VocDes>. <VocPin>&#257;iy&#257;</VocPin>: <VocTra>oh!</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>67</VocDes>. <VocPin>qún</VocPin>: <VocTra>groupe, foule, troupeau</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>68</VocDes>. <VocPin>y&#283;</VocPin>: <VocTra>sauvage, barbare, en plein champ</VocTra></Voc> . 
</pBloc>
<pLat>(parlant pour lui) Comme c'est bizarre! Xiao'er vit toujours! (se retournant vers le roi) Sire! C'est une bande de petits rustres! Il vaut mieux les chasser tout de suite!</pLat>

<pChi>&#12288;&#12288;&#30343;&#19978;<VocSou>8</VocSou>&#12288;&#23545;&#65281;&#25171;&#20986;&#21435;&#65281;
</pChi>
<pLat>C'est bien, chassez-les!</pLat>

<pChi>&#12288;&#12288;&#29579;<VocSou>6</VocSou>&#23567;&#20108;&#12288;&#25171;&#20986;&#25105;&#21435;&#65292;&#35841;&#32473;&#20844;&#20027;&#27835;&#30149;<VocSou>13</VocSou>&#21602;&#65311;
</pChi>
<pLat>Si vous nous chassez, qui soignera votre fille?</pLat>

<pChi>&#12288;&#12288;&#30343;&#19978;<VocSou>8</VocSou>&#12288;&#26159;&#21568;<VocSou>25</VocSou>&#65281;&#21035;&#25171;&#20986;&#21435;&#65281;
</pChi>

<pLat>C'est juste, ne les chassez pas!</pLat>


<pAuteur>Traduction: Éditions en langues étrangères, Pékin, 1982. pp. 56-63 <br />
Texte chinois: http://www.shuku.net/novels/laoshe/baochuan.html</pAuteur>
<fin />
</document>


