<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" ?>
<?xml-stylesheet href="../zhTradUni.css" type="text/css" ?>
<!DOCTYPE ZhTrad SYSTEM '../zhTrad.dtd'>
<document>
<pTitreChi>&#21355;
&#24935;<VocSou>1</VocSou>:&#19978;&#28023;&#23453;&#36125;<VocSou>2</VocSou>
</pTitreChi>
<pTitreLat>Weihui: Shanghai Baby</pTitreLat>

<pSousTitreChi>&#19968;&#12288;&#36935;&#21040;<VocSou>3</VocSou>&#25105;&#30340;&#29233; </pSousTitreChi>
<pSousTitreLat>1. À la rencontre de l'amour (extraits)</pSousTitreLat>



<pChi>9&#28857;&#38047;&#65292;&#25105;&#20204;&#36215;&#24202;&#65292;&#20182;&#36208;&#36827;&#22823;&#22823;&#30340;&#28020;&#32568;<VocSou>4</VocSou>&#65292;&#25105;&#25277;&#30528;&#19968;&#22825;&#20013;&#31532;&#19968;&#26681;&#19971;&#26143;<VocSou>5</VocSou>&#29260;<VocSou>6</VocSou>&#39321;&#28895;<VocSou>7</VocSou>&#65292;&#22312;&#23567;&#23567;&#30340;
&#21416;&#25151;<VocSou>8</VocSou>&#37324;&#29038;<VocSou>9</VocSou>&#29577;&#31859;<VocSou>10</VocSou>&#31909;<VocSou>11</VocSou>&#12289;&#40481;&#34507;<VocSou>12</VocSou>&#21644;&#29275;&#22902;<VocSou>13</VocSou>&#12290;&#31383;&#22806;&#19968;&#29255;&#37329;&#33394;<VocSou>14</VocSou>&#38451;&#20809;<VocSou>15</VocSou>&#65292;&#22799;&#22825;&#30340;&#26089;&#26216;<VocSou>16</VocSou>&#24635;&#26159;&#37027;&#20040;&#23500;&#26377;&#35799;<VocSou>17</VocSou>&#24847;&#65292;&#20687;
&#19968;&#22359;&#34701;&#21270;<VocSou>18</VocSou>&#30340;&#34588;<VocSou>19</VocSou>&#31958;&#12290;&#25105;&#20840;&#36523;&#25918;&#26494;<VocSou>20</VocSou>&#65292;&#21548;&#30528;&#28020;&#23460;<VocSou>21</VocSou>&#37324;&#20256;<VocSou>22</VocSou>&#26469;&#21719;<VocSou>23</VocSou>&#21719;<VocSou>23</VocSou>&#30340;&#27700;&#22768;&#12290;
</pChi>
<pBloc>
<Voc><VocDes>1. </VocDes><VocPin>huì</VocPin>: <VocTra>perspicacité, vivacité d'esprit</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>2</VocDes>. <VocPin>b&#462;obèi</VocPin>: <VocTra>trésor, chéri</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>3</VocDes>. <VocPin>yùdào</VocPin>: <VocTra>rencontrer</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>4</VocDes>. <VocPin>yùg&#257;ng</VocPin>: <VocTra>baignoire</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>5</VocDes>. <VocPin>x&#299;ng</VocPin>: <VocTra>étoile</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>6</VocDes>. <VocPin>pái</VocPin>: <VocTra>marque, cartes, dominos</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>7</VocDes>. <VocPin>xi&#257;ngy&#257;n</VocPin>: <VocTra>cigarette</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>8</VocDes>. <VocPin>chúfáng</VocPin>: <VocTra>cuisine </VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>9</VocDes>. <VocPin>zh&#468;</VocPin>: <VocTra>bouillir</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>10</VocDes>. <VocPin>yùm&#464;</VocPin>: <VocTra>maïs</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>11</VocDes>. <VocPin>zh&#333;u</VocPin>: <VocTra>bouillie</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>12</VocDes>. <VocPin>j&#299;dàn</VocPin>: <VocTra>oeuf</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>13</VocDes>. <VocPin>niún&#462;i</VocPin>: <VocTra>lait de vache</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>14</VocDes>. <VocPin>j&#299;nsè</VocPin>: <VocTra>doré</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>15</VocDes>. <VocPin>yánggu&#257;ng</VocPin>: <VocTra>lumière du soleil</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>16</VocDes>. <VocPin>z&#462;ochén</VocPin>: <VocTra>matin</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>17</VocDes>. <VocPin>sh&#299;</VocPin>: <VocTra>poésie</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>18</VocDes>. <VocPin>rónghuà</VocPin>: <VocTra>fondre, dégeler</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>19</VocDes>. <VocPin>mì</VocPin>: <VocTra>miel</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>20</VocDes>. <VocPin>s&#333;ng</VocPin>: <VocTra>pin, peu serré, relâcher</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>21</VocDes>. <VocPin>yùshì</VocPin>: <VocTra>salle de bain</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>22</VocDes>. <VocPin>chuán / zhuàn</VocPin>: <VocTra>passer, propager / biographie</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>23</VocDes>. <VocPin>huá</VocPin>: <VocTra>tapage</VocTra></Voc> . 
</pBloc>
<pLat>Neuf heures. Il se plonge dans la grande baignoire. Je fume ma première cigarette de la journée et prépare, dans notre toute petite cuisine, un gruau de maïs, du lait et des oeufs. Dehors, tout est doré par le soleil. Ces matins d'été regorgent d'une poésie aussi goûteuse qu'un bonbon au miel. Relax, j'écoute le bruit de l'eau qui me parvient de la salle de bain.</pLat>
<pLat>(Traduction littérale) Neuf heures. Nous nous levons. Il entre dans la grande baignoire. Je fume ma première cigarette Sept-Étoiles de la journée. Dans la cuisine toute petite je fais bouillir la semoule de maïs, les oeufs et le lait. Par la fenêtre, [on voit] un rayon de soleil doré: les matins d'été ont toujours cette riche poésie, comme un bonbon au miel qui fond [dans la bouche]. Le corps entièrement détendu, j'écoute le bruit du flic-flac qui parvient de la salle de bain.
</pLat>

<pChi>    &#08220;&#20320;&#36319;&#25105;&#21435;&#32511;&#33922;<VocSou>24</VocSou>&#21527;&#65311;&#08221;&#25105;&#31471;<VocSou>25</VocSou>&#30528;&#19968;&#22823;&#26479;<VocSou>26</VocSou>&#29275;&#22902;<VocSou>13</VocSou>&#36208;&#36827;&#33976;&#27668;<VocSou>27</VocSou>&#33150;<VocSou>28</VocSou>&#33150;<VocSou>28</VocSou>&#30340;&#28020;&#23460;<VocSou>21</VocSou>&#12290;&#20182;&#38381;<VocSou>29</VocSou>&#30528;&#30524;&#30555;<VocSou>30</VocSou>&#65292;&#20687;&#40060;
&#19968;&#26679;&#25171;&#20102;&#19968;&#20010;&#38271;&#38271;&#30340;&#21621;<VocSou>31</VocSou>&#27424;<VocSou>32</VocSou>&#65292;&#08220;CoCo&#65292;&#25105;&#26377;&#19968;&#20010;&#24819;&#27861;&#65292;&#08221;&#20182;&#36731;&#22768;&#35828;&#12290;
</pChi>
<pBloc>
<Voc><VocDes>24. </VocDes><VocPin>dì</VocPin>: <VocTra>pédoncule</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>25</VocDes>. <VocPin>du&#257;n</VocPin>: <VocTra>tenir horizontalement avec une main, bout, extrémité</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>26</VocDes>. <VocPin>b&#275;i</VocPin>: <VocTra>verre, tasse, coupe</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>27</VocDes>. <VocPin>zh&#275;ngqì</VocPin>: <VocTra>vapeur</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>28</VocDes>. <VocPin>téng</VocPin>: <VocTra>faire de la place pour quelqu'un, évacuer</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>29</VocDes>. <VocPin>bì</VocPin>: <VocTra>fermer, boucher</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>30</VocDes>. <VocPin>y&#462;njing</VocPin>: <VocTra>oeil</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>31</VocDes>. <VocPin>h&#275;</VocPin>: <VocTra>souffler, hihi!</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>32</VocDes>. <VocPin>qiàn</VocPin>: <VocTra>devoir, avoir à payer, manquer</VocTra></Voc> . 
</pBloc>
<pLat>- Tu viens avec moi au Lüdi? fais-je en pénétrant dans l'atmosphère vaporeuse avec un bol de lait à la main. Les yeux fermés, Tiantian bâille généreusement comme savent le faire les poissons.
<br />- Coco, j'ai une idée, dit-il à voix basse.
</pLat>

<pChi>    &#08220;&#20160;&#20040;&#24819;&#27861;&#65311;&#08221;&#25105;&#25226;&#29275;&#22902;<VocSou>13</VocSou>&#36882;<VocSou>33</VocSou>&#21040;&#20182;&#38754;&#21069;&#65292;&#20182;&#19981;&#29992;&#25163;&#25509;&#65292;&#20945;<VocSou>34</VocSou>&#36807;&#22068;<VocSou>35</VocSou>&#21560;<VocSou>36</VocSou>&#20102;&#19968;&#23567;&#21475;&#12290;&#08220;&#20320;&#25226;&#21654;
&#21857;&#39302;<VocSou>37</VocSou>&#37324;&#30340;&#24037;&#20316;&#36766;<VocSou>38</VocSou>&#25481;<VocSou>39</VocSou>&#22909;&#21527;&#65311;&#08221;
</pChi>
<pBloc>
<Voc><VocDes>33. </VocDes><VocPin>dì</VocPin>: <VocTra>passer, envoyer, suivre un ordre</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>34</VocDes>. <VocPin>còu</VocPin>: <VocTra>rassembler, réunir, profiter de l'occasion, s'approcher</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>35</VocDes>. <VocPin>zu&#464;</VocPin>: <VocTra>bouche, gueule</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>36</VocDes>. <VocPin>x&#299;</VocPin>: <VocTra>aspirer</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>37</VocDes>. <VocPin>k&#257;f&#275;igu&#462;n</VocPin>: <VocTra>café, bistrot</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>38</VocDes>. <VocPin>cí</VocPin>: <VocTra>ode, prendre congé, fuir, donner sa démission</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>39</VocDes>. <VocPin>diào</VocPin>: <VocTra>tomber, sauter, perdre</VocTra></Voc> . 
</pBloc>
<pLat>- Laquelle?
J'approche le bol de lait de ses lèvres pour qu'il en prenne une petite gorgée.
<br />- Si tu quittais ton boulot?
</pLat>

<pChi>    &#08220;&#37027;&#25105;&#33021;&#24178;&#20160;&#20040;&#65311;&#08221;
</pChi>
<pLat>- Et pour faire quoi?
</pLat>

<pChi>    &#08220;&#25105;&#20204;&#26377;&#36275;&#22815;<VocSou>40</VocSou>&#30340;&#38065;&#65292;&#19981;&#29992;&#24635;&#26159;&#20986;&#38376;&#25379;&#38065;<VocSou>41</VocSou>&#65292;&#20320;&#21487;&#20197;&#20889;&#23567;&#35828;&#12290;&#08221;&#20182;&#30340;&#36825;&#20010;&#24565;&#22836;<VocSou>42</VocSou>&#20284;&#20046;<VocSou>43</VocSou>&#37213;&#37247;<VocSou>44</VocSou>
&#24050;&#20037;&#65292;&#20182;&#24076;&#26395;<VocSou>45</VocSou>&#25105;&#33021;&#20889;&#20986;&#19968;&#40483;<VocSou>46</VocSou>&#24778;&#20154;<VocSou>47</VocSou>&#30340;&#23567;&#35828;&#25226;&#25991;&#22363;<VocSou>48</VocSou>&#38663;<VocSou>49</VocSou>&#19968;&#38663;<VocSou>49</VocSou>&#65292;&#29616;&#22312;&#20070;&#24215;&#37324;&#20960;&#20046;<VocSou>50</VocSou>&#27809;&#26377;&#20540;&#24471;<VocSou>51</VocSou>&#19968;&#35835;&#30340;
&#23567;&#35828;&#65292;&#21040;&#22788;&#26159;&#20196;<VocSou>52</VocSou>&#20154;&#22833;&#26395;<VocSou>53</VocSou>&#30340;&#34394;&#20551;<VocSou>54</VocSou>&#30340;&#25925;&#20107;<VocSou>55</VocSou>&#12290;
</pChi>
<pBloc>
<Voc><VocDes>40. </VocDes><VocPin>zúgòu</VocPin>: <VocTra>suffire</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>41</VocDes>. <VocPin>zhèngqián</VocPin>: <VocTra>gagner de l'argent</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>42</VocDes>. <VocPin>niàntou</VocPin>: <VocTra>pensée, idée</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>43</VocDes>. <VocPin>sìh&#363;</VocPin>: <VocTra>comme si, on dirait que, il semble que</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>44</VocDes>. <VocPin>yùnniàng</VocPin>: <VocTra>couver, mijoter, se préparer</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>45</VocDes>. <VocPin>x&#299;wàng</VocPin>: <VocTra>espérer, désir</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>46</VocDes>. <VocPin>míng</VocPin>: <VocTra>sonner, tinter</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>47</VocDes>. <VocPin>j&#299;ngrén</VocPin>: <VocTra>surprenant, étonnant</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>48</VocDes>. <VocPin>tán</VocPin>: <VocTra>terrasse pour les sacrifices, estrade, jarre</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>49</VocDes>. <VocPin>zhèn</VocPin>: <VocTra>trembler</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>50</VocDes>. <VocPin>j&#299;h&#363;</VocPin>: <VocTra>environ, presque</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>51</VocDes>. <VocPin>zhíde</VocPin>: <VocTra>mériter, valoir</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>52</VocDes>. <VocPin>lìng</VocPin>: <VocTra>ordre, loi, imposer, faire faire, saison</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>53</VocDes>. <VocPin>sh&#299;wàng</VocPin>: <VocTra>désespérer, se décourager </VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>54</VocDes>. <VocPin>x&#363;ji&#462;</VocPin>: <VocTra>faux, illusoire</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>55</VocDes>. <VocPin>gùshi</VocPin>: <VocTra>histoire</VocTra></Voc> . 
</pBloc>
<pLat>- On a assez d'argent et tu pourrais écrire tes romans plutôt que de te crever au bar.
Cette idée lui trotte dans la tête depuis un bon moment. Tiantian veut que j'écrive un roman qui ébranle les milieux littéraires. On ne trouve actuellement en librairie que des romans qui ne valent même pas la peine d'être ouverts. Des histoires décevantes et mensongères.
</pLat>

<pChi>    &#08220;&#22909;&#21543;&#65292;&#08221;&#25105;&#35828;&#65292;&#08220;&#20294;&#19981;&#26159;&#29616;&#22312;&#65292;&#25105;&#36824;&#24819;&#20877;&#24178;&#27573;&#26102;&#38388;&#65292;&#22312;&#21654;&#21857;&#39302;<VocSou>37</VocSou>&#37324;&#33021;&#30475;&#21040;&#19968;&#20123;&#26377;&#36259;<VocSou>56</VocSou>
&#30340;&#20154;&#12290;&#08221;
</pChi>
<pBloc>
<Voc><VocDes>56. </VocDes><VocPin>y&#466;uqù</VocPin>: <VocTra>intéressant, amusant, passionnant</VocTra></Voc> . 
</pBloc>
<pLat>- On verra plus tard. Je voudrais  continuer quelque temps encore au bar. C'est mon poste d'observation. Il y a tant de personnages intéressants.
</pLat>

<pChi>    &#08220;&#38543;&#20415;<VocSou>57</VocSou>&#20320;&#22909;&#20102;&#12290;&#08221;&#20182;&#21653;&#21725;<VocSou>58</VocSou>&#30528;&#65292;&#36825;&#26159;&#19968;&#21477;&#21475;&#22836;&#31109;&#65292;&#34920;&#31034;<VocSou>59</VocSou>&#20182;&#21548;&#20043;&#20219;&#20043;&#65292;&#20877;&#19981;&#24819;&#22810;&#35828;&#19968;&#21477;
&#35805;&#12290;
</pChi>
<pBloc>
<Voc><VocDes>57. </VocDes><VocPin>suíbiàn</VocPin>: <VocTra>à l'aise, n'importe lequel, à la légère, n'importe quoi</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>58</VocDes>. <VocPin>g&#363;nóng</VocPin>: <VocTra>marmonner, murmurer</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>59</VocDes>. <VocPin>bi&#462;oshì</VocPin>: <VocTra>indiquer, exprimer, vouloir dire</VocTra></Voc> . 
</pBloc>
<pLat>Comme tu voudras, dit-il en maugréant. 
«Comme tu voudras» est son expression favorite. Il s'en remet à ma décision mais n'en pense pas moins.
</pLat>

<pChi>    &#25105;&#20204;&#19968;&#36215;&#21507;&#26089;&#39184;<VocSou>60</VocSou>&#65292;&#28982;&#21518;&#25105;&#31359;&#34915;&#21270;&#22918;<VocSou>61</VocSou>&#65292;&#20687;&#28165;&#26216;<VocSou>62</VocSou>&#32654;<VocSou>63</VocSou>&#22899;&#37027;&#26679;&#26970;&#26970;&#21160;&#20154;&#22320;&#22312;&#23627;&#37324;&#36208;&#21160;&#30528;&#65292;&#26368;
&#21518;&#32456;&#20110;<VocSou>64</VocSou>&#25214;<VocSou>65</VocSou>&#21040;&#20102;&#25105;&#24515;&#29233;<VocSou>66</VocSou>&#30340;&#35961;<VocSou>67</VocSou>&#32441;<VocSou>68</VocSou>&#25163;&#34955;<VocSou>69</VocSou>&#12290;&#20986;&#38376;&#21069;&#65292;&#20182;&#22352;&#22312;&#27801;&#21457;<VocSou>70</VocSou>&#19978;&#25343;<VocSou>71</VocSou>&#36215;&#19968;&#26412;&#20070;&#65292;&#30629;<VocSou>72</VocSou>&#20102;&#25105;&#19968;&#30524;&#65292;
&#08220;&#25105;&#20250;&#32473;&#20320;&#25171;&#30005;&#35805;&#12290;&#08221;&#20182;&#35828;&#12290;
</pChi>
<pBloc>
<Voc><VocDes>60. </VocDes><VocPin>z&#462;oc&#257;n</VocPin>: <VocTra>déjeuner du matin</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>61</VocDes>. <VocPin>huàzhu&#257;ng</VocPin>: <VocTra>se maquiller</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>62</VocDes>. <VocPin>q&#299;ngchén</VocPin>: <VocTra>aube</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>63</VocDes>. <VocPin>m&#283;i</VocPin>: <VocTra>beau, États-Unis</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>64</VocDes>. <VocPin>zh&#333;ngyú</VocPin>: <VocTra>finir par, en arriver à, finalement</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>65</VocDes>. <VocPin>zh&#462;o</VocPin>: <VocTra>chercher</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>66</VocDes>. <VocPin>x&#299;n'ài</VocPin>: <VocTra>cher, aimé</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>67</VocDes>. <VocPin>bào</VocPin>: <VocTra>léopard</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>68</VocDes>. <VocPin>wén</VocPin>: <VocTra>raie, rayure</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>69</VocDes>. <VocPin>dài</VocPin>: <VocTra>sac, poche, trousse</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>70</VocDes>. <VocPin>sh&#257;f&#257;</VocPin>: <VocTra>divan</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>71</VocDes>. <VocPin>ná</VocPin>: <VocTra>prendre, tenir, saisir</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>72</VocDes>. <VocPin>pi&#275;</VocPin>: <VocTra>jeter un coup d'oeil</VocTra></Voc> . 
</pBloc>

<pLat>Nous prenons notre petit déjeuner ensemble puis je me prépare. En charmante «belle de l'aube», je déambule dans l'appartement pour enfin mettre la main sur mon sac léopard. Je suis prête à partir. Il s'assoit sur le canapé, prend un livre et me regarde du coin de l'oeil en disant: «Je te téléphonerai.»
</pLat>




<pAuteur>Source du texte chinois: http://seariver.tripod.com/shbb/
<br />Traduction: Clara Whist, Éditions Philippe Picquier, Arles, 2001</pAuteur>
<fin />
</document>


