<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" ?>
<?xml-stylesheet href="../zhTradUni.css" type="text/css" ?>
<!DOCTYPE ZhTrad SYSTEM '../zhTrad.dtd'>
<document xmlns:HTML="http://www.w3.org/Profiles/XHTML-transitional">
	<HTML:IMG src="../im/MaoZedong-01.jpg" align="right" border="none" alt="Mao Zedong" />

<pTitreChi>&#27611;
&#27901;&#19996;<VocSou>1</VocSou></pTitreChi>
<pTitreLat>Extraits des oeuvres de Mao Zedong - 1927-1928</pTitreLat>
<pPresentation>Dans les deux textes suivants écrits au début de sa carrière politique, suite à l'échec de l'insurrection de 1927, Mao, derrière son style stéréotypé, a déjà pressenti la force des paysans dans la révolution et a décelé les faiblesses de la bourgeoisie. Textes original en chinois, traduction en espagnol, notes en français
</pPresentation>
<pLat>Texto original en chino, traducción en español, vocabulario en francés</pLat>


<pTitreChi>&#28246;&#21335;&#20892;&#27665;<VocSou>2</VocSou>&#36816;&#21160;&#32771;&#23519;<VocSou>3</VocSou>&#25253;&#21578;(&#33410;&#36873;<VocSou>4</VocSou>)
</pTitreChi>
<pChi>(&#19968;&#20061;&#20108;&#19971;&#24180;&#19977;&#26376;)
<br />
&#20892;&#27665;<VocSou>2</VocSou>&#38382;&#39064;&#30340;&#20005;&#37325;<VocSou>5</VocSou>&#24615;
</pChi>
<pBloc>
<Voc><VocDes>1. </VocDes><VocPin>Máo Zéd&#333;ng</VocPin>: <VocTra>(1893-1976)</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>2</VocDes>. <VocPin>nóngmín</VocPin>: <VocTra>paysan</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>3</VocDes>. <VocPin>k&#462;ochá</VocPin>: <VocTra>faire une enquête, observer, examiner</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>4</VocDes>. <VocPin>jiéxu&#462;n</VocPin>: <VocTra>extraire</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>5</VocDes>. <VocPin>yánzhòng</VocPin>: <VocTra>grave, sérieux, critique</VocTra></Voc> . 
</pBloc>

<pChi>&#25105;&#36825;&#22238;&#21040;&#28246;&#21335;&#65292;&#23454;&#22320;&#32771;&#23519;<VocSou>3</VocSou>&#20102;&#28248;<VocSou>6</VocSou>&#28525;<VocSou>7</VocSou>&#12289;&#28248;<VocSou>6</VocSou>&#20065;<VocSou>8</VocSou>&#12289;&#34913;<VocSou>9</VocSou>&#23665;&#12289;&#37300;&#38517;<VocSou>10</VocSou>&#12289;&#38271;&#27801;<VocSou>11</VocSou>&#20116;&#21439;<VocSou>12</VocSou>&#30340;&#24773;&#20917;&#12290;&#20174;&#19968;&#26376;&#22235;&#26085;&#36215;&#33267;<VocSou>13</VocSou>&#20108;&#26376;&#20116;&#26085;&#27490;<VocSou>14</VocSou>&#65292;&#20849;&#19977;&#21313;&#20108;&#22825;&#65292;&#22312;&#20065;<VocSou>8</VocSou>&#19979;&#65292;&#22312;&#21439;&#22478;<VocSou>15</VocSou>&#65292;&#21484;&#38598;<VocSou>16</VocSou>&#26377;&#32463;&#39564;&#30340;&#20892;&#27665;<VocSou>2</VocSou>&#21644;&#20892;&#36816;&#24037;&#20316;&#21516;&#24535;&#24320;&#35843;&#26597;&#20250;&#65292;&#20180;&#32454;<VocSou>17</VocSou>&#21548;&#20182;&#20204;&#30340;&#25253;&#21578;&#65292;&#25152;&#24471;&#26448;&#26009;<VocSou>18</VocSou>&#19981;&#23569;&#12290;&#35768;&#22810;<VocSou>19</VocSou>&#20892;&#27665;<VocSou>2</VocSou>&#36816;&#21160;&#30340;&#36947;&#29702;&#65292;&#21644;&#22312;&#27721;&#21475;&#12289;&#38271;&#27801;<VocSou>11</VocSou>&#20174;&#32453;&#22763;<VocSou>20</VocSou>&#38454;&#32423;&#37027;&#37324;&#21548;&#24471;&#30340;&#36947;&#29702;&#65292;&#23436;&#20840;&#30456;&#21453;&#12290;&#35768;&#22810;<VocSou>19</VocSou>&#22855;&#20107;&#65292;&#21017;<VocSou>21</VocSou>&#35265;&#25152;&#26410;<VocSou>22</VocSou>&#35265;&#65292;&#38395;&#25152;&#26410;<VocSou>22</VocSou>&#38395;&#12290;&#25105;&#24819;&#36825;&#24773;&#24418;<VocSou>23</VocSou>&#65292;&#24456;&#22810;&#22320;&#26041;&#37117;&#26377;&#12290;&#25152;&#26377;&#21508;&#31181;&#21453;&#23545;&#20892;&#27665;<VocSou>2</VocSou>&#36816;&#21160;&#30340;&#35758;&#35770;<VocSou>24</VocSou>&#65292;&#37117;&#24517;&#39035;&#36805;&#36895;<VocSou>25</VocSou>&#30699;&#27491;<VocSou>26</VocSou>&#12290;&#38761;&#21629;<VocSou>27</VocSou>&#24403;&#23616;<VocSou>28</VocSou>&#23545;&#20892;&#27665;<VocSou>2</VocSou>&#36816;&#21160;&#30340;&#21508;&#31181;&#38169;&#35823;<VocSou>29</VocSou>&#22788;&#32622;<VocSou>30</VocSou>&#65292;&#24517;&#39035;&#36805;&#36895;<VocSou>25</VocSou>&#21464;&#26356;&#12290;&#36825;&#26679;&#65292;&#25165;&#20110;&#38761;&#21629;<VocSou>27</VocSou>&#21069;&#36884;<VocSou>31</VocSou>&#26377;&#25152;&#34917;&#30410;<VocSou>32</VocSou>&#12290;&#22240;&#20026;&#30446;&#21069;&#20892;&#27665;<VocSou>2</VocSou>&#36816;&#21160;&#30340;&#20852;&#36215;&#26159;&#19968;&#20010;&#26497;&#22823;&#30340;&#38382;&#39064;&#12290;
</pChi>
<pBloc>
<Voc><VocDes>6. </VocDes><VocPin>xi&#257;ng</VocPin>: <VocTra>Hunan</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>7</VocDes>. <VocPin>tán</VocPin>: <VocTra>étang profond</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>8</VocDes>. <VocPin>xi&#257;ng</VocPin>: <VocTra>campagne, pays natal</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>9</VocDes>. <VocPin>héng</VocPin>: <VocTra>appareil de pesage, peser</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>10</VocDes>. <VocPin>líng</VocPin>: <VocTra>(tombeau)</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>11</VocDes>. <VocPin>Chángsh&#257;</VocPin>: <VocTra>(long sable)</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>12</VocDes>. <VocPin>xiàn</VocPin>: <VocTra>district</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>13</VocDes>. <VocPin>zhì</VocPin>: <VocTra>jusqu'à, à, en, très</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>14</VocDes>. <VocPin>zh&#464;</VocPin>: <VocTra>arrêter, calmer, s'arrêter à</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>15</VocDes>. <VocPin>xiànchéng</VocPin>: <VocTra>chef-lieu de district</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>16</VocDes>. <VocPin>zhàojí</VocPin>: <VocTra>réunir, convoquer</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>17</VocDes>. <VocPin>z&#464;xì</VocPin>: <VocTra>minutieux, attentif, frugal</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>18</VocDes>. <VocPin>cáiliào</VocPin>: <VocTra>matériaux</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>19</VocDes>. <VocPin>x&#468;du&#333;</VocPin>: <VocTra>beaucoup de</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>20</VocDes>. <VocPin>sh&#275;nshì</VocPin>: <VocTra>gentilhomme</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>21</VocDes>. <VocPin>zé</VocPin>: <VocTra>alors, dans ce cas, règle, norme, [histoire]</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>22</VocDes>. <VocPin>wèi</VocPin>: <VocTra>ne pas encore, 8e des 12 rameaux terrestres (chèvre)</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>23</VocDes>. <VocPin>qíngxing</VocPin>: <VocTra>circonstances, état de chose</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>24</VocDes>. <VocPin>yìlùn</VocPin>: <VocTra>délibérer, discuter</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>25</VocDes>. <VocPin>xùnsù</VocPin>: <VocTra>rapide</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>26</VocDes>. <VocPin>ji&#462;ozhèng</VocPin>: <VocTra>corriger, rectifier</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>27</VocDes>. <VocPin>gémìng</VocPin>: <VocTra>révolution, faire la révolution</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>28</VocDes>. <VocPin>d&#257;ngjú</VocPin>: <VocTra>les autorités</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>29</VocDes>. <VocPin>cuòwù</VocPin>: <VocTra>faux, erronné, faute, erreur, tort</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>30</VocDes>. <VocPin>zhì</VocPin>: <VocTra>placer, préparer</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>31</VocDes>. <VocPin>qiántú</VocPin>: <VocTra>avenir, futur </VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>32</VocDes>. <VocPin>b&#468;yì</VocPin>: <VocTra>avantage, profit</VocTra></Voc> . 
</pBloc>

<pLat>En mi reciente viaje a Junán, he investigado sobre el terreno la situación de cinco distritos: Siangtan, Siangsiang, Jengshan, Liling y Changshá. Durante treinta y dos días, del 4 de enero al 5 de febrero, en las aldeas y capitales de distrito, reuní en conferencias de investigación a campesinos con experiencia y camaradas dedicados al movimiento campesino y escuché atentamente sus informaciones, lo que me permitió recoger abundante material. Muchos de los cómos y porqués del movimiento campesino resultaron ser exactamente lo contrario de lo que yo había oído decir a los shenshi en Jankou y Changshá. Vi y oí muchas cosas sorprendentes, de las que hasta ese momento no estaba enterado. Creo que cosas semejantes ocurren también en muchos otros lugares. Hay que poner término inmediatamente a todo comentario contra el movimiento campesino y corregir cuanto antes todas las medidas erróneas que respecto a él han tomado las autoridades revolucionarias. Sólo así se puede contribuir al desarrollo futuro de la revolución. Pues el actual ascenso del movimiento campesino es un acontecimiento grandioso.
</pLat>

<pChi>&#24456;&#30701;&#30340;&#26102;&#38388;&#20869;&#65292;&#23558;&#26377;&#20960;&#19975;&#19975;&#20892;&#27665;<VocSou>2</VocSou>&#20174;&#20013;&#22269;&#20013;&#37096;&#12289;&#21335;&#37096;&#21644;&#21271;&#37096;&#21508;&#30465;&#36215;&#26469;&#65292;&#20854;&#21183;<VocSou>33</VocSou>&#22914;&#26292;&#39118;&#39588;&#38632;<VocSou>34</VocSou>&#65292;&#36805;&#29467;<VocSou>35</VocSou>&#24322;&#24120;<VocSou>36</VocSou>&#65292;&#26080;&#35770;&#20160;&#20040;&#22823;&#30340;&#21147;&#37327;&#37117;&#23558;&#21387;&#25233;<VocSou>37</VocSou>&#19981;&#20303;&#12290;&#20182;&#20204;&#23558;&#20914;&#20915;<VocSou>38</VocSou>&#19968;&#20999;&#26463;&#32538;<VocSou>39</VocSou>&#20182;&#20204;&#30340;&#32599;&#32593;<VocSou>40</VocSou>&#65292;&#26397;&#30528;&#35299;&#25918;&#30340;&#36335;&#19978;&#36805;<VocSou>41</VocSou>&#36305;&#12290;&#19968;&#20999;&#24093;&#22269;&#20027;&#20041;<VocSou>42</VocSou>&#12289;&#20891;&#38400;<VocSou>43</VocSou>&#12289;&#36138;&#23448;&#27745;&#21519;<VocSou>44</VocSou>&#12289;&#22303;&#35946;<VocSou>45</VocSou>&#21155;&#32453;<VocSou>46</VocSou>&#65292;&#37117;&#23558;&#34987;&#20182;&#20204;&#33900;<VocSou>47</VocSou>&#20837;&#22367;&#22675;<VocSou>48</VocSou>&#12290;&#19968;&#20999;&#38761;&#21629;<VocSou>27</VocSou>&#30340;&#20826;&#27966;<VocSou>49</VocSou>&#12289;&#38761;&#21629;<VocSou>27</VocSou>&#30340;&#21516;&#24535;&#65292;&#37117;&#23558;&#22312;&#20182;&#20204;&#38754;&#21069;&#21463;&#20182;&#20204;&#30340;&#26816;&#39564;<VocSou>50</VocSou>&#32780;&#20915;&#23450;&#24323;<VocSou>51</VocSou>&#21462;&#12290;&#31449;&#22312;&#20182;&#30340;&#21069;&#22836;&#39046;&#23548;<VocSou>52</VocSou>&#20182;&#20204;&#21602;&#65311;&#36824;&#26159;&#31449;&#22312;&#20182;&#20204;&#30340;&#21518;&#22836;&#25351;&#25163;&#30011;&#33050;<VocSou>53</VocSou>&#22320;&#25209;&#35780;<VocSou>54</VocSou>&#20182;&#20204;&#21602;&#65311;&#36824;&#26159;&#31449;&#22312;&#20182;&#20204;&#30340;&#23545;&#38754;&#21453;&#23545;&#20182;&#20204;&#21602;&#65311;&#27599;&#20010;&#20013;&#22269;&#20154;&#20110;&#36825;&#19977;&#39033;<VocSou>55</VocSou>&#37117;&#26377;&#36873;&#25321;<VocSou>56</VocSou>&#30340;&#33258;&#30001;<VocSou>57</VocSou>&#65292;&#19981;&#36807;&#26102;&#23616;<VocSou>58</VocSou>&#23558;&#24378;&#36843;<VocSou>59</VocSou>&#20320;&#36805;&#36895;<VocSou>25</VocSou>&#22320;&#36873;&#25321;<VocSou>56</VocSou>&#32610;&#20102;<VocSou>60</VocSou>&#12290; 
</pChi>
<pBloc>
<Voc><VocDes>33. </VocDes><VocPin>shì</VocPin>: <VocTra>puissance, élan, tendance, situation</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>34</VocDes>. <VocPin>bàof&#275;ng zhòuy&#468;</VocPin>: <VocTra>ouragan, tourmente</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>35</VocDes>. <VocPin>xùnm&#283;ng</VocPin>: <VocTra>impétueux</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>36</VocDes>. <VocPin>yìcháng</VocPin>: <VocTra>étrange, exceptionnel, extrêmement</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>37</VocDes>. <VocPin>y&#257;yì</VocPin>: <VocTra>étouffer, réprimer</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>38</VocDes>. <VocPin>ch&#333;ngjué</VocPin>: <VocTra>rompre, briser</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>39</VocDes>. <VocPin>shùfù</VocPin>: <VocTra>lier, enchaîner</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>40</VocDes>. <VocPin>luów&#462;ng</VocPin>: <VocTra>filet, piège</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>41</VocDes>. <VocPin>xùn</VocPin>: <VocTra>rapide</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>42</VocDes>. <VocPin>dìguó zh&#468;yì</VocPin>: <VocTra>impérialisme</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>43</VocDes>. <VocPin>j&#363;nfá</VocPin>: <VocTra>seigneur de la guerre</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>44</VocDes>. <VocPin>t&#257;ngu&#257;n w&#363;lì</VocPin>: <VocTra>fonctionnaires cupides et corrompus</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>45</VocDes>. <VocPin>t&#468; háo</VocPin>: <VocTra>despotes locaux</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>46</VocDes>. <VocPin>lièsh&#275;n</VocPin>: <VocTra>mauvais hobereau</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>47</VocDes>. <VocPin>zàng</VocPin>: <VocTra>enterrer, ensevelir</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>48</VocDes>. <VocPin>fénmù</VocPin>: <VocTra>tombe, tombeau</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>49</VocDes>. <VocPin>d&#462;ngpài</VocPin>: <VocTra>partisan</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>50</VocDes>. <VocPin>ji&#462;nyàn</VocPin>: <VocTra>vérifier, examiner, mettre à l'épreuve, vérification, épreuve</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>51</VocDes>. <VocPin>qì</VocPin>: <VocTra>abandonner, rejeter</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>52</VocDes>. <VocPin>l&#464;ngd&#462;o</VocPin>: <VocTra>diriger, dirigeant</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>53</VocDes>. <VocPin>zh&#464; sh&#466;u huà ji&#462;o</VocPin>: <VocTra>gesticuler en parlant</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>54</VocDes>. <VocPin>p&#299;píng</VocPin>: <VocTra>critiquer </VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>55</VocDes>. <VocPin>xiàng</VocPin>: <VocTra>[documents, travaux de construction, élément d'un tout, article, paragraphe]</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>56</VocDes>. <VocPin>xu&#462;nzé</VocPin>: <VocTra>choisir, sélectionner</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>57</VocDes>. <VocPin>zìyóu</VocPin>: <VocTra>liberté, librement</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>58</VocDes>. <VocPin>shíjú</VocPin>: <VocTra>situation actuelle</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>59</VocDes>. <VocPin>qi&#462;ngpò</VocPin>: <VocTra>obliger, forcer, contraindre</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>60</VocDes>. <VocPin>bàle</VocPin>: <VocTra>rien de plus</VocTra></Voc> . 
</pBloc>

<pLat>Dentro de poco, centenares de millones de campesinos en las provincias del centro, el Sur y el Norte de China se levantarán como una tempestad, un huracán, con una fuerza tan impetuosa y violenta que nada, por poderoso que sea, los podrá contener. Romperán todas las trabas y se lanzarán por el camino de la liberación. Sepultarán a todos los imperialistas, caudillos militares, funcionarios corruptos, déspotas locales y shenshi malvados. Todos los partidos y camaradas revolucionarios serán sometidos a prueba ante los campesinos y tendrán que decidir a qué lado colocarse. ¿Ponerse al frente de ellos y dirigirlos? ¿Quedarse a su zaga gesticulando y criticándolos? ¿Salirles al paso y combatirlos? Cada chino es libre de optar entre estas tres alternativas, sólo que los acontecimientos le obligarán a elegir rápidamente. 
</pLat>

<pTitreChi>&#20013;&#22269;&#30340;&#32418;&#33394;&#25919;&#26435;<VocSou>61</VocSou>&#20026;&#20160;&#20040;&#33021;&#22815;&#23384;&#22312;<VocSou>62</VocSou>
<br />&#65288;&#19968;&#20061;&#20108;&#20843;&#24180;&#21313;&#26376;&#20116;&#26085;&#65289;
</pTitreChi>
<pTitreLat>¿POR QUE PUEDE EXISTIR EL PODER ROJO EN CHINA?
<br />
5 de octubre de 1928 
</pTitreLat>
<pLat>I. SITUACIÓN POLÍTICA NACIONAL
<br />
[Parte de la resolución redactada por el camarada Mao Tse-tung para el II Congreso de la Organización del Partido en la Región Fronteriza de Junán-Chiangsí. El título original de esta parte era: "Los problemas políticos y las tareas de la organización del Partido en la Región Fronteriza".] 
</pLat>

<pChi>&#22269;&#20869;&#30340;&#25919;&#27835;&#29366;&#20917;<VocSou>63</VocSou> &#29616;&#22312;&#22269;&#27665;&#20826;<VocSou>64</VocSou>&#26032;&#20891;&#38400;<VocSou>43</VocSou>&#30340;&#32479;&#27835;<VocSou>65</VocSou>&#65292;&#20381;&#28982;<VocSou>66</VocSou>&#26159;&#22478;&#24066;&#20080;&#21150;&#38454;&#32423;&#21644;&#20065;&#26449;<VocSou>67</VocSou>&#35946;&#32453;<VocSou>68</VocSou>&#38454;&#32423;&#32479;&#27835;<VocSou>65</VocSou>&#65292;&#23545;&#22806;&#25237;&#38477;<VocSou>69</VocSou>&#24093;&#22269;&#20027;&#20041;<VocSou>42</VocSou>&#65292;&#23545;&#20869;&#20197;&#26032;&#20891;&#38400;<VocSou>43</VocSou>&#20195;&#26367;&#26087;&#20891;&#38400;<VocSou>43</VocSou>&#65292;&#23545;&#24037;&#20892;&#38454;&#32423;&#30340;&#32463;&#27982;&#30340;&#21093;&#21066;<VocSou>70</VocSou>&#21644;&#25919;&#27835;&#30340;&#21387;&#36843;<VocSou>71</VocSou>&#27604;&#20174;&#21069;&#26356;&#21152;&#21385;&#23475;<VocSou>72</VocSou>&#12290;
</pChi>
<pBloc>
<Voc><VocDes>61. </VocDes><VocPin>zhèngquán</VocPin>: <VocTra>pouvoir</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>62</VocDes>. <VocPin>cúnzài</VocPin>: <VocTra>exister</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>63</VocDes>. <VocPin>zhuàngkuàng</VocPin>: <VocTra>état, état de chose, situation, condition</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>64</VocDes>. <VocPin>Guómínd&#462;ng</VocPin>: <VocTra>Parti nationaliste</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>65</VocDes>. <VocPin>t&#466;ngzhì</VocPin>: <VocTra>gouverner, dominer</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>66</VocDes>. <VocPin>y&#299;rán</VocPin>: <VocTra>toujours, comme auparavant</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>67</VocDes>. <VocPin>xi&#257;ngc&#363;n</VocPin>: <VocTra>campagne, village</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>68</VocDes>. <VocPin>háosh&#275;n</VocPin>: <VocTra>desposte local, mauvais hobereau</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>69</VocDes>. <VocPin>tóuxiáng</VocPin>: <VocTra>capituler</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>70</VocDes>. <VocPin>b&#333;xu&#275;</VocPin>: <VocTra>exploiter, exploitation</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>71</VocDes>. <VocPin>y&#257;pò</VocPin>: <VocTra>presser, opprimer </VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>72</VocDes>. <VocPin>lìhai</VocPin>: <VocTra>sévère, féroce, terrible </VocTra></Voc> . 
</pBloc>

<pLat>1. El actual régimen de los nuevos caudillos militares del Kuomintang sigue siendo el de la burguesía compradora en la ciudad y de la clase de los déspotas locales y shenshi malvados en el campo; es un régimen que, en lo externo, capitula ante el imperialismo y, en lo interno, habiendo sustituido a los antiguos caudillos militares por otros nuevos, somete a la clase obrera y al campesinado a una explotación económica y a una opresión política aún más despiadadas que antes.
</pLat>

<pChi>&#20174;&#24191;&#19996;&#20986;&#21457;&#30340;&#36164;&#20135;&#38454;&#32423;<VocSou>73</VocSou>&#27665;&#20027;&#38761;&#21629;<VocSou>27</VocSou>&#65292;&#21040;&#21322;&#36884;<VocSou>74</VocSou>&#34987;&#20080;&#21150;&#35946;&#32453;<VocSou>68</VocSou>&#38454;&#32423;&#31713;&#22842;<VocSou>75</VocSou>&#20102;&#39046;&#23548;<VocSou>52</VocSou>&#26435;<VocSou>76</VocSou>&#65292;&#31435;&#21363;<VocSou>77</VocSou>&#36716;&#21521;&#21453;&#38761;&#21629;<VocSou>27</VocSou>&#36335;&#19978;&#65292;&#20840;&#22269;&#24037;&#20892;&#24179;&#27665;&#20197;&#33267;<VocSou>78</VocSou>&#36164;&#20135;&#38454;&#32423;<VocSou>73</VocSou>&#65292;&#20381;&#28982;<VocSou>66</VocSou>&#22312;&#21453;&#38761;&#21629;<VocSou>27</VocSou>&#32479;&#27835;<VocSou>65</VocSou>&#24213;&#19979;<VocSou>79</VocSou>&#65292;&#27809;&#26377;&#24471;&#21040;&#19997;&#27627;<VocSou>80</VocSou>&#25919;&#27835;&#30340;&#32463;&#27982;&#19978;&#30340;&#35299;&#25918;&#12290;&#22269;&#27665;&#20826;<VocSou>64</VocSou>&#20891;&#38400;<VocSou>43</VocSou>&#33931;<VocSou>81</VocSou>&#26690;<VocSou>82</VocSou>&#20911;<VocSou>83</VocSou>&#38414;<VocSou>84</VocSou>&#22235;&#27966;&#65292;&#22312;&#21271;&#20140;<VocSou>85</VocSou>&#22825;&#27941;<VocSou>86</VocSou>&#27809;&#26377;&#25171;&#19979;&#20197;&#21069;&#65292;&#26377;&#19968;&#20010;&#23545;&#24352;&#20316;&#38678;<VocSou>87</VocSou>&#30340;&#20020;&#26102;<VocSou>88</VocSou>&#30340;&#22242;&#32467;&#12290;&#21271;&#20140;<VocSou>85</VocSou>&#22825;&#27941;<VocSou>86</VocSou>&#25171;&#19979;&#20197;&#21518;&#65292;&#36825;&#20010;&#22242;&#32467;&#31435;&#21363;<VocSou>77</VocSou>&#35299;&#25955;&#65292;&#21464;&#20026;&#22235;&#27966;&#20869;&#37096;&#28608;&#28872;<VocSou>89</VocSou>&#26007;&#20105;<VocSou>90</VocSou>&#30340;&#23616;&#38754;<VocSou>91</VocSou>&#65292;&#33931;<VocSou>81</VocSou>&#26690;<VocSou>82</VocSou>&#20004;&#27966;&#19988;&#22312;&#37213;&#37247;<VocSou>92</VocSou>&#25112;&#20105;&#20013;&#12290;&#20013;&#22269;&#20869;&#37096;&#21508;&#27966;&#20891;&#38400;<VocSou>43</VocSou>&#30340;&#30683;&#30462;<VocSou>93</VocSou>&#21644;&#26007;&#20105;<VocSou>90</VocSou>&#65292;&#21453;&#26144;<VocSou>94</VocSou>&#30528;&#24093;&#22269;&#20027;&#20041;<VocSou>42</VocSou>&#21508;&#22269;&#30340;&#30683;&#30462;<VocSou>93</VocSou>&#21644;&#26007;&#20105;<VocSou>90</VocSou>&#12290;&#25925;&#21482;&#35201;&#21508;&#22269;&#24093;&#22269;&#20027;&#20041;<VocSou>42</VocSou>&#20998;&#35010;<VocSou>95</VocSou>&#20013;&#22269;&#30340;&#29366;&#20917;<VocSou>63</VocSou>&#23384;&#22312;<VocSou>62</VocSou>&#65292;&#21508;&#27966;&#20891;&#38400;<VocSou>43</VocSou>&#23601;&#26080;&#35770;&#22914;&#20309;<VocSou>96</VocSou>&#19981;&#33021;&#22949;&#21327;<VocSou>97</VocSou>&#65292;&#25152;&#26377;&#22949;&#21327;<VocSou>97</VocSou>&#37117;&#26159;&#26242;&#26102;<VocSou>98</VocSou>&#30340;&#12290;&#20170;&#22825;&#30340;&#26242;&#26102;<VocSou>98</VocSou>&#30340;&#22949;&#21327;<VocSou>97</VocSou>&#65292;&#21363;<VocSou>99</VocSou>&#37213;&#37247;<VocSou>92</VocSou>&#30528;&#26126;&#22825;&#30340;&#26356;&#22823;&#30340;&#25112;&#20105;&#12290; 
</pChi>
<pBloc>
<Voc><VocDes>73. </VocDes><VocPin>z&#299;ch&#462;n ji&#275;jí</VocPin>: <VocTra>bourgeoisie</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>74</VocDes>. <VocPin>bàntú</VocPin>: <VocTra>à mi-chemin</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>75</VocDes>. <VocPin>cuànduó</VocPin>: <VocTra>usurper</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>76</VocDes>. <VocPin>quán</VocPin>: <VocTra>peser, évaluer, pouvoir, autorité</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>77</VocDes>. <VocPin>lìjí</VocPin>: <VocTra>sur le champ</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>78</VocDes>. <VocPin>y&#464;zhì</VocPin>: <VocTra>même, jusqu'à, si bien que</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>79</VocDes>. <VocPin>d&#464;xià</VocPin>: <VocTra>sous, au dessous de, après, ensuite</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>80</VocDes>. <VocPin>s&#299;háo</VocPin>: <VocTra>le moindre, tant soit peu</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>81</VocDes>. <VocPin>ji&#257;ng</VocPin>: <VocTra></VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>82</VocDes>. <VocPin>guì</VocPin>: <VocTra>cannelier, laurier, osmanthe</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>83</VocDes>. <VocPin>féng</VocPin>: <VocTra>(patronyme)</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>84</VocDes>. <VocPin>yán</VocPin>: <VocTra></VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>85</VocDes>. <VocPin>B&#283;ij&#299;ng</VocPin>: <VocTra>Pékin</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>86</VocDes>. <VocPin>Ti&#257;nj&#299;n</VocPin>: <VocTra>()</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>87</VocDes>. <VocPin>lín</VocPin>: <VocTra>pluie persistante</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>88</VocDes>. <VocPin>línshí</VocPin>: <VocTra>juste avant, provisoire</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>89</VocDes>. <VocPin>j&#299;liè</VocPin>: <VocTra>violent, acharné</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>90</VocDes>. <VocPin>dòuzh&#275;ng</VocPin>: <VocTra>lutte</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>91</VocDes>. <VocPin>júmiàn</VocPin>: <VocTra>situation, conjonction, aspect</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>92</VocDes>. <VocPin>yùnniàng</VocPin>: <VocTra>couver, mijoter, se préparer</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>93</VocDes>. <VocPin>máodùn</VocPin>: <VocTra>contradiction, désaccord </VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>94</VocDes>. <VocPin>f&#462;nyìng</VocPin>: <VocTra>refléter, faire un compte rendu objectif</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>95</VocDes>. <VocPin>f&#275;nliè</VocPin>: <VocTra>scinder, séparer</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>96</VocDes>. <VocPin>wúlùn rúhé</VocPin>: <VocTra>de toutes façons</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>97</VocDes>. <VocPin>tu&#466;xié</VocPin>: <VocTra>faire un compromis, transiger</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>98</VocDes>. <VocPin>zànshí</VocPin>: <VocTra>temporaire, momentané</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>99</VocDes>. <VocPin>jí</VocPin>: <VocTra>approcher, proche, c'est à dire, tout de suite</VocTra></Voc> . 
</pBloc>

<pLat>2. La revolución democrático-burguesa, que comenzó en la provincia de Kuangtung, se encontraba sólo a medio camino cuando la burguesía compradora y la clase de los déspotas locales y shenshi malvados usurparon su dirección y la desviaron de inmediato por el camino de la contrarrevolución. Los obreros, campesinos y demás gente sencilla de todo el país, e incluso la burguesía, siguen bajo la dominación contrarrevolucionaria sin haber obtenido ni la más mínima emancipación política ni económica. Antes de tomar Pekín y Tientsín, las cuatro camarillas de nuevos caudillos militares del Kuomintang - la de Chiang Kai-shek, la de Kuangsí, la de Feng Yu-siang y la de Yen Si-shan - formaban una alianza temporal contra Chang Tsuo-lin. Apenas se apoderaron de ambas ciudades, la alianza se rompió dando paso a una enconada lucha entre las cuatro camarillas, y ahora se está incubando una guerra entre la camarilla de Chiang Kai-shek y la de Kuangsí. Las contradicciones y luchas entre las diversas camarillas de caudillos militares de China reflejan las contradicciones y luchas entre las potencias imperialistas. Por lo tanto, mientras China se halle dividida por las potencias imperialistas, las diversas camarillas de caudillos militares no podrán conciliarse en ninguna circunstancia y todo compromiso a que puedan llegar sólo será temporal. Un compromiso temporal de hoy entraña una guerra más extensa para mañana. 
</pLat>

<pChi>&#20013;&#22269;&#36843;&#20999;<VocSou>100</VocSou>&#38656;&#35201;&#19968;&#20010;&#36164;&#20135;&#38454;&#32423;<VocSou>73</VocSou>&#30340;&#27665;&#20027;&#38761;&#21629;<VocSou>27</VocSou>&#65292;&#36825;&#20010;&#38761;&#21629;<VocSou>27</VocSou>&#24517;&#39035;&#30001;&#26080;&#20135;&#38454;&#39046;&#23548;<VocSou>52</VocSou>&#25165;&#33021;&#23436;&#25104;&#12290;&#20174;&#24191;&#19996;&#20986;&#21457;&#21521;&#38271;&#27743;&#21457;&#23637;&#30340;&#19968;&#20061;&#20108;&#20845;&#24180;&#21040;&#19968;&#20061;&#20108;&#19971;&#24180;&#30340;&#38761;&#21629;<VocSou>27</VocSou>&#65292;&#22240;&#20026;&#26080;&#20135;&#38454;&#32423;&#27809;&#26377;&#22362;&#20915;<VocSou>101</VocSou>&#22320;&#25191;&#34892;<VocSou>102</VocSou>&#33258;&#24050;&#30340;&#39046;&#23548;<VocSou>52</VocSou>&#26435;<VocSou>76</VocSou>&#65292;&#34987;&#20080;&#21150;&#35946;&#32453;<VocSou>68</VocSou>&#38454;&#32423;&#22842;&#21462;<VocSou>103</VocSou>&#20102;&#39046;&#23548;<VocSou>52</VocSou>&#65292;&#20197;&#21453;&#38761;&#21629;<VocSou>27</VocSou>&#20195;&#26367;&#20102;&#38761;&#21629;<VocSou>27</VocSou>&#12290;&#36164;&#20135;&#38454;&#32423;<VocSou>73</VocSou>&#27665;&#20027;&#38761;&#21629;<VocSou>27</VocSou>&#20035;<VocSou>104</VocSou>&#36973;&#36935;<VocSou>105</VocSou>&#21040;&#26242;&#26102;<VocSou>98</VocSou>&#30340;&#22833;&#36133;<VocSou>106</VocSou>&#12290;&#20013;&#22269;&#26080;&#20135;&#38454;&#32423;&#21644;&#20892;&#27665;<VocSou>2</VocSou>&#22312;&#27492;<VocSou>107</VocSou>&#27425;&#22833;&#36133;<VocSou>106</VocSou>&#20013;&#65292;&#21463;&#21040;&#24456;&#22823;&#30340;&#25171;&#20987;<VocSou>108</VocSou>&#65292;&#20013;&#22269;&#36164;&#20135;&#38454;&#32423;<VocSou>73</VocSou>&#65288;&#38750;&#20080;&#21150;&#35946;&#32453;<VocSou>68</VocSou>&#38454;&#32423;&#65289;&#20063;&#21463;&#20102;&#25171;&#20987;<VocSou>108</VocSou>&#12290;
</pChi>
<pBloc>
<Voc><VocDes>100. </VocDes><VocPin>pòqiè</VocPin>: <VocTra>urgent, pressé</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>101</VocDes>. <VocPin>ji&#257;njué</VocPin>: <VocTra>ferme, résolu</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>102</VocDes>. <VocPin>zhíxíng</VocPin>: <VocTra>appliquer, exécuter</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>103</VocDes>. <VocPin>duóq&#468;</VocPin>: <VocTra>s'emparer de, s'efforcer de</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>104</VocDes>. <VocPin>n&#462;i</VocPin>: <VocTra>être, donc</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>105</VocDes>. <VocPin>z&#257;oyù</VocPin>: <VocTra>rencontrer, se heurter à</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>106</VocDes>. <VocPin>sh&#299;bài</VocPin>: <VocTra>échouer</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>107</VocDes>. <VocPin>c&#464;</VocPin>: <VocTra>celui-ci, ici</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>108</VocDes>. <VocPin>d&#462;j&#299;</VocPin>: <VocTra>frapper, attaquer</VocTra></Voc> . 
</pBloc>

<pLat>3. China necesita con urgencia una revolución democrático-burguesa y esta revolución sólo puede ser llevada a cabo bajo la dirección del proletariado. Debido a que el proletariado no ejerció firmemente su hegemonía en la revolución de 1926-1927, que desde Kuangtung se extendió hacia el río Yangtsé, la burguesía compradora y la clase de los déspotas locales y shenshi malvados se apoderaron de la dirección, y la revolución fue sustituida por la contrarrevolución. Así, la revolución democrático-burguesa sufrió una derrota transitoria. Esta derrota constituyó un serio golpe para el proletariado y el campesinado chinos, y también un golpe para la burguesía china (pero no para la burguesía compradora ni para la clase de los déspotas locales y shenshi malvados). 
</pLat>

<pChi>&#20294;&#26368;&#36817;&#25968;&#20010;&#26376;&#26469;&#65292;&#24037;&#20892;&#38454;&#32423;&#22312;&#20849;&#20135;&#20826;<VocSou>109</VocSou>&#39046;&#23548;<VocSou>52</VocSou>&#20043;&#19979;&#30340;&#26377;&#32452;&#32455;<VocSou>110</VocSou>&#30340;&#22478;&#24066;&#32610;&#24037;<VocSou>111</VocSou>&#21644;&#20892;&#26449;<VocSou>112</VocSou>&#26292;&#21160;<VocSou>113</VocSou>&#65292;&#22312;&#21335;&#21271;&#21508;&#22320;&#21457;&#23637;&#36215;&#26469;&#12290;&#20891;&#38400;<VocSou>43</VocSou>&#20891;&#38431;<VocSou>114</VocSou>&#20013;&#30340;&#22763;&#20853;<VocSou>115</VocSou>&#22240;&#39269;&#23506;<VocSou>116</VocSou>&#32780;&#37213;&#37247;<VocSou>92</VocSou>&#30528;&#24456;&#22823;&#30340;&#19981;&#23433;&#21516;&#26102;&#36164;&#20135;&#38454;&#32423;<VocSou>73</VocSou>&#22312;&#27754;<VocSou>117</VocSou>&#31934;&#21355;<VocSou>118</VocSou>&#12289;&#38472;<VocSou>119</VocSou>&#20844;&#21338;<VocSou>120</VocSou>&#19968;&#27966;&#40723;&#21160;<VocSou>121</VocSou>&#20043;&#19979;&#65292;&#20134;<VocSou>122</VocSou>&#22312;&#27839;&#28023;<VocSou>123</VocSou>&#27839;<VocSou>124</VocSou>&#27743;&#21508;&#22320;&#21457;&#23637;&#30528;&#39047;<VocSou>125</VocSou>&#22823;&#30340;&#25913;&#33391;&#20027;&#20041;&#36816;&#21160;&#12290;&#36825;&#31181;&#36816;&#21160;&#30340;&#21457;&#23637;&#26159;&#26032;&#30340;&#20107;&#23454;&#12290; 
</pChi>
<pBloc>
<Voc><VocDes>109. </VocDes><VocPin>Gòngch&#462;nd&#462;ng</VocPin>: <VocTra>Parti communiste</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>110</VocDes>. <VocPin>z&#468;zh&#299;</VocPin>: <VocTra>organiser, constituer, organisation, structure, organisme</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>111</VocDes>. <VocPin>bà=g&#333;ng</VocPin>: <VocTra>grève ouvrière</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>112</VocDes>. <VocPin>nóngc&#363;n</VocPin>: <VocTra>campagne, région rurale</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>113</VocDes>. <VocPin>bàodòng</VocPin>: <VocTra>émeute</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>114</VocDes>. <VocPin>j&#363;nduì</VocPin>: <VocTra>armée, troupe</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>115</VocDes>. <VocPin>shìb&#299;ng</VocPin>: <VocTra>soldat</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>116</VocDes>. <VocPin>j&#299;-hán</VocPin>: <VocTra>affamé et gelé</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>117</VocDes>. <VocPin>w&#257;ng</VocPin>: <VocTra>s'accumuler, rester, [flaque]</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>118</VocDes>. <VocPin>j&#299;ngwèi</VocPin>: <VocTra>oiseau mythique (qui veut combler la mer avec des cailloux)</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>119</VocDes>. <VocPin>chén</VocPin>: <VocTra>vieux, ancien, (patronyme)</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>120</VocDes>. <VocPin>bó</VocPin>: <VocTra>vaste, gagner</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>121</VocDes>. <VocPin>g&#468;dòng</VocPin>: <VocTra>agiter, stimuler, inciter</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>122</VocDes>. <VocPin>yì</VocPin>: <VocTra>aussi, de même</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>123</VocDes>. <VocPin>yánh&#462;i</VocPin>: <VocTra>côtier, littoral</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>124</VocDes>. <VocPin>yán / yàn</VocPin>: <VocTra>longer, suivre, le long de / bord, rive</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>125</VocDes>. <VocPin>p&#333;</VocPin>: <VocTra>plutôt, assez</VocTra></Voc> . 
</pBloc>

<pLat>4. Sin embargo, en los últimos meses, tanto en el Norte como en el Sur, se han desarrollado, bajo la dirección del Partido Comunista y de manera organizada, huelgas obreras en las ciudades e insurrecciones campesinas en las zonas rurales. El hambre y el frío hacen fermentar gran inquietud entre los soldados de los ejércitos de los caudillos militares. Entretanto, incitada por el grupo de Wang Ching-wei y Chen Kung-po, la burguesía despliega un movimiento reformista de considerables proporciones en las zonas litorales y a lo largo del río Yangtsé. El desarrollo de este movimiento constituye un hecho nuevo. 
</pLat>

<pChi>&#20013;&#22269;&#30340;&#27665;&#20027;&#38761;&#21629;<VocSou>27</VocSou>&#30340;&#20869;&#23481;&#65292;&#20381;<VocSou>126</VocSou>&#22269;&#38469;<VocSou>127</VocSou>&#21450;&#20013;&#22830;<VocSou>128</VocSou>&#30340;&#25351;&#31034;&#65292;&#21253;&#25324;<VocSou>129</VocSou>&#25512;&#32763;<VocSou>130</VocSou>&#24093;&#22269;&#20027;&#20041;<VocSou>42</VocSou>&#21450;&#20854;&#24037;&#20855;<VocSou>131</VocSou>&#20891;&#38400;<VocSou>43</VocSou>&#22312;&#20013;&#22269;&#30340;&#32479;&#27835;<VocSou>65</VocSou>&#65292;&#23436;&#25104;&#27665;&#26063;<VocSou>132</VocSou>&#38761;&#21629;<VocSou>27</VocSou>&#38761;&#21629;<VocSou>27</VocSou>&#65292;&#24182;&#23454;&#34892;&#22303;&#22320;&#38761;&#21629;<VocSou>27</VocSou>&#65292;&#28040;&#28781;<VocSou>133</VocSou>&#35946;&#32453;<VocSou>68</VocSou>&#38454;&#32423;&#23545;&#20892;&#27665;<VocSou>2</VocSou>&#30340;&#23553;&#24314;<VocSou>134</VocSou>&#30340;&#21093;&#21066;<VocSou>70</VocSou>&#12290;&#36825;&#31181;&#38761;&#21629;<VocSou>27</VocSou>&#30340;&#23454;&#38469;<VocSou>135</VocSou>&#36816;&#21160;&#65292;&#22312;&#19968;&#20061;&#20108;&#20843;&#24180;&#20116;&#26376;&#27982;&#21335;&#24808;&#26696;<VocSou>136</VocSou>&#20197;&#21518;&#65292;&#26159;&#19968;&#22825;&#19968;&#22825;&#22312;&#21457;&#23637;&#30340;&#12290;
</pChi>
<pBloc>
<Voc><VocDes>126. </VocDes><VocPin>y&#299;</VocPin>: <VocTra>dépendre de, s'appuyer sur</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>127</VocDes>. <VocPin>guójì</VocPin>: <VocTra>international</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>128</VocDes>. <VocPin>zh&#333;ngy&#257;ng</VocPin>: <VocTra>centre, milieu, central</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>129</VocDes>. <VocPin>b&#257;okuò</VocPin>: <VocTra>comprendre, inclure</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>130</VocDes>. <VocPin>tu&#299;f&#257;n</VocPin>: <VocTra>renverser</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>131</VocDes>. <VocPin>g&#333;ngjù</VocPin>: <VocTra>outil</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>132</VocDes>. <VocPin>mínzú</VocPin>: <VocTra>nationalité</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>133</VocDes>. <VocPin>xi&#257;omiè</VocPin>: <VocTra>faire disparaître, anéantir, détruire, abolir, liquider</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>134</VocDes>. <VocPin>f&#275;ngjiàn</VocPin>: <VocTra>féodal, féodalité</VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>135</VocDes>. <VocPin>shíjì</VocPin>: <VocTra>réalité, pratique, réel </VocTra></Voc> . 
<Voc><VocDes>136</VocDes>. <VocPin>c&#462;n'àn</VocPin>: <VocTra>incident sanglant</VocTra></Voc> . 
</pBloc>

<pLat>5. El contenido de la revolución democrática china, según las directivas de la Internacional Comunista y del Comité Central de nuestro Partido, consiste en derrocar la dominación en China del imperialismo y de sus instrumentos, los caudillos militares, para dar cima a la revolución nacional, y en realizar la revolución agraria para eliminar la explotación feudal de los campesinos por la clase terrateniente. En la práctica, este movimiento revolucionario viene creciendo día a día desde la Matanza de Chinán en mayo de 1928. 
</pLat>

<pAuteur>Source du texte chinois: http://www.baoding.cn.net/htdocs/mao1/htm/zzzz.htm
<br />Source du texte espagnol: http://www.maoism.org/msw/t1/sp_indice.htm
</pAuteur>
<fin />
</document>




