布什1又为说错话道歉2 贬3称4巴基斯坦5人为“巴6基佬7”
Bush s'excuse auprès des «Pakis»
02-01-09 10:27 千龙8新闻网9
Le 7 janvier 2002, le président Bush fait référence aux Pakistanais sous l'épithète méprisant de «Paki». Préjugé racial, candide ignorance ou simple lapsus? Le porte-parole de la Maison Blanche s'empresse en tous cas de rejeter la première hypothèse.
美国10白宫11官员121月8日对外表示13,总统14布什1前天在讲话15中使用了“巴6基佬7”这一含16有贬义17的词语,但他丝毫18没有触犯19巴基斯坦5的意思。
1. Bùshí: Bush .
2. dàoqiàn: faire des excuses .
3. biǎn: dégrader, déprécier .
4. chēng / chèn: appeler, nommer / être adéquat .
5. Bāqīsītǎn: Pakistan .
6. bā: attendre, s'accrocher, bar .
7. lǎo: type, individu .
8. lóng: dragon .
9. wǎng: filet, réseau .
10. Měiguó: États-Unis .
11. Báigōng: Maison blanche .
12. guānyuán: fonctionnaire .
13. biǎoshì: indiquer, exprimer, vouloir dire .
14. zǒngtǒng: président de la république .
15. jiǎnghuà: parler, parole, discours .
16. hán: garder dans la bouche, contenir .
17. biǎnyì: sens péjoratif .
18. sīháo: le moindre, tant soit peu .
19. chùfàn: enfreindre, offenser .
据20法新社报道,布什1发言人麦21克莱22伦23 (McClellan) 说:“总统14对巴基斯坦5、巴基斯坦5人民和巴基斯坦5文化都怀24有极大的尊敬25。巴基斯坦5一直是国际26社会反恐怖27主义的重要一员。”
20. jù: selon, d'après .
21. mài: céréales, blé .
22. lái: .
23. lún: de même rang .
24. huái: poitrine, caresser, entretenir .
25. zūnjìng: honorer, respecter .
26. guójì: international .
27. kǒngbù: terreur .
据悉28,布什1在此29前谈及印巴30紧张31局势32的一次讲话15中公开使用了“巴6基佬7”一词,引起33了媒体34和一些分析35家的不满36。
28. jùxī: d'après ce que l'on rapporte .
29. cǐ: celui-ci, ici .
30. yìn-bā: indo-pakistanais .
31. jǐnzhāng: excité, nerveux, intense .
32. júshì: situation .
33. yǐnqǐ: provoquer, inciter, susciter, donner lieu .
34. méitǐ: média .
35. fēnxī: analyser .
36. bùmǎn: mécontent .
布什1说:“我认为,局势32没有得到缓和37。但我认为肯定38可以找39到解决40问题的方法。我们正努力41合作42,敦促43印度44人和巴6基佬7,不要通过45发动战争46的形式47解决40争端48。”
37. huǎnhé: adoucir, modérer .
38. kěndìng: certainement, approuver .
39. zhǎo: chercher .
40. jiějué: résoudre, régler .
41. nǔlì: appliqué, assidu, s'efforcer .
42. hézuò: coopérer .
43. dūncù: pousser quelqu'un à faire, presser .
44. Yìndù: Inde .
45. tōngguò: passer, traverser, franchir, adopter, autoriser, à travers .
46. zhànzhēng: guerre .
47. xíngshì: forme, formalité .
48. zhēngduān: litige, différend, contestation .
"I don't believe the situation is diffused (?) yet. But I do believe there is a way to do so. We are working hard to convince both the Indians and the Pakis there's a way to deal with their problems without going to war." (Source: http://www.usnewswire.com/topnews/temp/0107-114.html)
Source: http://news.lycos.com.cn/arts/nejs/566871.html