101 paires d'homophones

      

Les mots présentés ici par paires possèdent une prononciation similaire mais se distinguent par les tons. Nous n'avons retenu que les paires de mots composées de caractères différents.

A-E

按时  ànshí  à temps, ponctuellement
暗示  ànshì  suggérer, laisser entendre, allusion
拜托  bàituō  ayez l'obligeance de
摆脱  bǎituō  se débarrasser de, s'affranchir de, se soustraire à, se tirer de
半途  bàntú  à mi-chemin
版图  bǎntú  territoire
报案  bào'àn  avertir la police
保安  bǎo'ān  assurer la sécurité publique, gardien de sécurité
包袱  bāofu  toile à envelopper, balluchon, fardeau
报复  bàofù  se venger, représailles
保健  bǎojiàn  protection, sanitaire
宝剑  bǎojiàn  épée, glaive
罢手  bàshǒu  renoncer, baisser les bras
把守  bǎshǒu  garder, défendre
把戏  bǎxì  jonglerie, truc, ruse
巴西  Bāxī  Brésil
北极  běijí  pôle nord
背脊  bèijǐ  dos
背景  bèijǐng  arrière-plan, contexte, décor
北京  Běijīng  Pékin (municipalité, 京)
  jīng  capitale, Pékin
遍地  biàndì  partout
贬低  biǎndī  rabaisser, minimiser
编辑  biānjí  rédiger, éditer, rédacteur
边际  biānjì  limite, borne, marginal
变异  biànyì  variation
贬义  biǎnyì  sens péjoratif
便于  biànyú  être commode, faciliter
鳊鱼  biānyú  brème, crapet
币值  bìzhí  taux de change
笔直  bǐzhí  tout droit, droit comme un I
补丁  bǔding  pièce, rapiécé
不定  búdìng  incertain, indécis
部队  bùdùi  armée, troupes
不对  búduì  incorrect, non, anormal
不如  bùrú  être moins, il vaut mieux
哺乳  bǔrǔ  allaiter
不宜  bùyí  ne pas convenir
补益  bǔyì  avantage, profit
布置  bùzhì  arranger, mettre en ordre
不只  bùzhǐ  non seulement
茶具  chájù  service à thé
差距  chājù  distance, écart, disparité
娼妓  chāngjì  prostituée, courtisane
唱机  chàngjī  tourne-disque
长袍  chángpáo  robe chinoise
长跑  chángpǎo  course de fond
常识  chángshí  connaissances générales
尝试  chángshì  essayer, tenter
惩罚  chéngfá  punir, châtier
乘法  chéngfǎ  multiplication
成绩  chéngjì  succès, résultat
乘机  chéngjī  profiter de l'occasion
诚实  chéngshí  honnête, sincère
城市  chéngshì  ville
成为  chéngwéi  devenir, se transformer
称谓  chēngwèi  appellation, titre
迟到  chídào  être en retard
赤道  chìdào  équateur
重逢  chóngféng  se rencontrer de nouveau
冲锋  chōngfēng  charger, donner l'assaut
处境  chǔjìng  situation, circonstance, état
出境  chū=jìng  sortir des frontières
出世  chūshì  venir au monde
厨师  chúshī  cuisinier
打扮  dǎban  se maquiller, se déguiser
大半  dàbàn  la majeure partie, probablement
大道  dàdào  grande route, boulevard
打倒  dǎ//dǎo  abattre, renverser, à bas!
打劫  dǎjié  piller, mettre à sac
大街  dàjiē  boulevard
盗版  dàobǎn  piraté, édition pirate
倒班  dǎo=bān  travailler par roulement
大嫂  dàsǎo  belle-sœur (femme de l'aîné des frères)
打扫  dǎsǎo  balayer, nettoyer, faire le ménage
打听  dǎting  se renseigner
大厅  dàtīng  grande salle, hall
等级  děngjí  catégorie, rang, hiérarchie
登记  dēngjì  s'inscrire, s'enregistrer
电力  diànlì  électricité, énergie électrique
典礼  diǎnlǐ  cérémonie, célébration
点题  diǎn=tí  faire ressortir le sujet
电梯  diàntī  ascenseur
电信  diànxìn  télécommunication
点心  diǎnxīn  collation, goûter, rafraîchissements, pâtisserie
店员  diànyuán  vendeur
电源  diànyuán  source d'alimentation
地址  dìzhǐ  adresse
抵制  dǐzhì  boycotter, contrecarrer
动物  dòngwù  animal
东吴  Dōngwú  Royaume oriental de Wu (bas Yangzi)
断气  duàn=qì  rendre le dernier soupir
短期  duǎnqī  à court terme
渡槽  dùcáo  aqueduc
毒草  dúcǎo  herbe vénéneuse
肚子  dùzi  ventre
独自  dúzì  tout seul
鳄鱼  èyú  crocodile
俄语  éyǔ  russe

F-J

防卫  fángwèi  défendre, protéger
方位  fāngwèi  direction, orientation
方向  fāngxiàng  direction, orientation, sens
芳香  fāngxiāng  parfumé
防止  fángzhǐ  empêcher, éviter, prévenir, conjurer
纺织  fǎngzhī  textile, filer et tisser
蕃茄  fānqié  tomate [variante]
反切  fǎnqiè  notation de la prononciation d'un caractère à l'aide de deux autres caractères indiquant l'initiale et la finale
凡人  fánrén  mortel
犯人  fànrén  criminel, coupable
发育  fāyù  croissance, développement
法语  fǎyǔ  français
奉献  fèngxiàn  consacrer, vouer, offrir
风险  fēngxiǎn  risque, péril
福建  Fújiàn  (province, 闽)
  mǐn  Fujian
附件  fùjiàn  annexe, accessoire
服刑  fúxíng  purger une peine
复兴  fùxīng  renaître, se régénérer, reconstruction
复印  fùyìn  photocopier
辅音  fǔyīn  consonne
告诉  gàosu  dire, informer
高速  gāosù  grande vitesse, rapide
各个  gège  chaque, chacun
哥哥  gēge  frère aîné
鸽子  gēzi  pigeon, colombe
各自  gèzì  respectif, individuel
功绩  gōngjì  exploit, mérite
公鸡  gōngjī  coq
公立  gōnglì  public
公里  gōnglǐ  kilomètre
工人  gōngrén  ouvrier
供认  gòngrèn  avouer
惯例  guànlì  coutume, usage, convention
管理  guǎnlǐ  gestion
规划  guīhuà  planifier, élaborer un plan
桂花  guìhuā  osmanthe
估计  gūjì  estimer, estimation
古迹  gǔjī  monument historique
顾客  gùkè  client
骨科  gǔkē  orthopédie
鼓励  gǔlì  encourager, inciter
孤立  gūlì  isoler, isolé
国民  guómín  national
过敏  guòmǐn  allergie
故事  gùshi  histoire
股市  gǔshì  marché boursier
河狸  hélí  castor
合理  hélǐ  rationnel, raisonnable
核实  héshí  vérifier, contrôler
合适  héshì  convenable, comme il faut
盒子  hézi  boîte, coffre, cassette
合资  hézī  à capitaux mixtes
化肥  huàféi  engrais chimique
花费  huāfèi  dépenser, coûter
皇帝  huángdì  empereur
荒地  huāngdì  terre inculte
环境  huánjìng  milieu, circonstance, environnement
幻景  huànjǐng  mirage
化学  huàxué  chimie
滑雪  huáxuě  skier, ski
化缘  huàyuán  demander l'aumône
花园  huāyuán  jardin
会话  huìhuà  conversation
绘画  huìhuà  peinture, dessin
回信  huíxìn  réponse (à une lettre), répondre
灰心  huīxīn  découragé, abattu
回忆  huíyì  se souvenir
会议  huìyì  conférence, réunion, session
伙计  huǒji  partenaire, copain, commis, employé
火鸡  huǒjī  dindon
护士  hùshi  infirmier
忽视  hūshì  négliger, ne faire aucun cas de
假发  jiǎfà  perruque
加法  jiāfǎ  addition
间断  jiànduàn  s'interrompre
尖端  jiānduān  pointe, extrémité, de pointe
简介  jiǎnjiè  brève introduction
间接  jiànjiē  indirect
渐进  jiànjìn  progresser petit à petit
监禁  jiānjìn  emprisonnement
建立  jiànlì  établir, édifier, instaurer, créer
简历  jiǎnlì  notice biographique, curriculum vitae
见面  jiàn=miàn  se rencontrer, se voir
减免  jiǎnmiǎn  réduire ou exempter
见识  jiànshi  enrichir ses connaissances, expérience
监视  jiānshì  surveiller, guetter
坚硬  jiānyìng  dur
剪影  jiǎnyǐng  découper une silhouette, esquisse
兼职  jiānzhí  double emploi
剪纸  jiǎnzhǐ  papier découpé
脚步  jiǎobù  pas
胶布  jiāobù  adhésif
教义  jiàoyì  doctrine
交易  jiāoyì  commerce, échanges
结实  jiēshi  solide, résistant
解释  jiěshì  expliquer, interpréter, explication
截至  jiézhì  jusqu'à
截止  jiézhǐ  prendre fin, s'arrêter
继父  jìfù  beau-père
肌肤  jīfū  peau
极化  jíhuà  polarisation
计划  jìhuà  plan, projet


© Textes chinois annotés (Ramou) 白立德, Bai Lide, Renaud Bouret, chinois